話說一堆版友討論時都會打成龍戟
那是因為黃大從頭到尾都唸liong kek
但戩這個字不是二郎神楊戩的戩嗎
從小到大不論是台語戲劇還是台語鄉土或神怪節目
或者現實聽鄉親父老,都是唸iun chian
那黃大一直唸kek是反正錯了就將錯就錯
還是戩真的有kek的讀音?
還是黃大拿到的劇本跟字幕拿到的劇本寫的是不同字?
--
Sent from my Android
--
那是因為黃大從頭到尾都唸liong kek
但戩這個字不是二郎神楊戩的戩嗎
從小到大不論是台語戲劇還是台語鄉土或神怪節目
或者現實聽鄉親父老,都是唸iun chian
那黃大一直唸kek是反正錯了就將錯就錯
還是戩真的有kek的讀音?
還是黃大拿到的劇本跟字幕拿到的劇本寫的是不同字?
--
Sent from my Android
--
All Comments