編劇問一種鏡頭的名稱 - 編劇Hamiltion · 2009-09-06Table of ContentsPostCommentsRelated Posts預告片時會看到..... 場景一:畫面亮一下,又暗下去(接場景二) 場景二:畫面亮一下,又暗下去(接場景三) 以此類推 . . . . . . 有英文的專業術語嘛? -- 編劇All CommentsThomas2009-09-07淡入淡出 DissolveQuanna2009-09-10另一個翻譯叫做溶接 中文講淡出淡入是用黑白去dissolveFreda2009-09-12溶接(有人會用中文講嗎?)是兩個鏡頭dissolveLily2009-09-16原來是淡入淡出啊~我一下沒想到。Suhail Hany2009-09-16不過淡入淡出是fade in/out,dissolve to溶至(以上節錄『實用Yedda2009-09-17電影編劇技巧 P.204』Syd Field著 曾西霸譯。多謝樓上Sandy2009-09-19嗯fade in/out是淡入淡出 但剪接上是用dissolve來做Genevieve2009-09-21剛想了一下 如果是鏡頭術語 的確是叫做fade in/out我習慣講dissolve了 sorry >///////<Skylar Davis2009-09-25Fade OutRelated Posts關於一種場景的寫法關於一種場景的寫法[影記] 看奈夏馬蘭的電影與創作手法好萊塢劇本的15個節奏幾個劇本書寫問題想要請教
All Comments