得利 刺激1995 UHD鐵盒提供退貨 - 電影

Table of Contents

轉自得利臉書
https://www.facebook.com/198012650228730/posts/5014551008574846/

致 親愛的消費者

關於此次得利發行【刺激1995】 UHD+BD鐵盒的繁體中文字幕問題,我們深感抱歉。以下為
處理進度報告:

一. 本公司獲知問題第一時間已向片商反應,並要求盡速協助處理此問題。

二. 本產品是由片商直接製作字幕並成品進口台灣,其中UHD和藍光兩碟片繁體中文均出現
翻譯問題。

三. 依過往經驗,片商會修正字幕並重壓碟片提供更換,然而目前為止本公司尚未獲得片商
對此事的處理方式。

四. 懇請消費者耐心等候,待取得片商正式回覆後本公司將公告後續處理辦法;若對此產品
有疑慮希望直接退貨的消費者,我們完全能夠理解,煩請持完整產品(完整包裝和碟片)和購
買憑證向原通路進行退貨。

*若已拆封照樣可退貨

感謝消費大眾一直以來對我們的支持。
此次發行造成的種種困擾及不便,再次向您深深致上歉意!

得利影視

--
https://i.imgur.com/mH2ng31.gif

--

All Comments

Quanna avatarQuanna2021-09-26
有負責有推
Donna avatarDonna2021-10-01
這處理還算負責 不裝死的廠商這時代值得推
Frederic avatarFrederic2021-09-26
有處理還不錯
Barb Cronin avatarBarb Cronin2021-10-01
不錯 推
Oliver avatarOliver2021-09-26
肯負責給推
Edith avatarEdith2021-10-01
退貨了唄!
Isabella avatarIsabella2021-09-26
給推
Elizabeth avatarElizabeth2021-10-01
什麼?! 竟然可以換 當初我買得利的1/2的魔法是畫面有問題(可以找我的文章) 當初摸摸鼻子就算了 現在想想應該要反應的...
Oliver avatarOliver2021-09-26
了不起 負責
Kama avatarKama2021-10-01
這種鬼翻譯 他們自己看了應該也很傻眼吧
Lily avatarLily2021-09-26
舊版的文謅謅翻譯才讚啊! 我記得杜安迪跟阿瑞提到他跟未婚妻在樹下"燕好" XDDDDD
Suhail Hany avatarSuhail Hany2021-10-01
陽光灑肩頭,彷彿自由人
Carolina Franco avatarCarolina Franco2021-09-26
Sarah avatarSarah2021-10-01
了不起負責!
Frederica avatarFrederica2021-09-26
不是啊 畫面有問題 你光碟沒損傷應該都能換啊
Bennie avatarBennie2021-10-01
負責給推
Olivia avatarOlivia2021-09-26
不要開字幕就好了啊 這片熟到需要開字幕嗎??????我現在重看舊片完全不開字幕的 驚覺畫面乾淨許多
Edward Lewis avatarEdward Lewis2021-10-01
字幕還是需要的吧 如果有朋友來可以順利推坑
Michael avatarMichael2021-09-26
電影看字幕根本就是破壞觀影體驗。台灣的不同節目都放上字幕根本世界奇葩。
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2021-10-01
有處理給推
Noah avatarNoah2021-09-26
字幕的翻譯品質不好跟需不需要開字幕是兩個問題。
Adele avatarAdele2021-10-01
拜託,已經是小眾市場了還不把事做好?雖然已經不用字幕了…
Ethan avatarEthan2021-09-26
這是發台灣的,又不是發美國的,好的翻譯字幕還是
Agnes avatarAgnes2021-10-01
我不熟,且記憶力不好,還是需要中文字幕
Charlotte avatarCharlotte2021-09-26
必要。不要說外文,就算看中文電影不開字幕你未必能聽出全部對白。不然可以連英文字幕都不用附了
Poppy avatarPoppy2021-10-01
如果你外文夠好不用字幕就能聽懂,還是可以分神看一下字幕,其實看字幕也是一種觀影交流,跟翻譯字幕
Kristin avatarKristin2021-09-26
要消費者掏錢買的東西滑坡到關字幕/不需要字幕咧哈
Ethan avatarEthan2021-10-01
交流,跟翻譯字幕的人交流。
Hamiltion avatarHamiltion2021-09-26
哈哈哈哈哈哈邏輯在哪
Zanna avatarZanna2021-10-01
肯退給推
Edward Lewis avatarEdward Lewis2021-09-26
接地氣
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2021-10-01
說不用字幕的不就英文好棒棒?說字幕破壞觀影體驗?難道你要全程收聽蔡依林配的神力女超人?
Genevieve avatarGenevieve2021-09-26
Madame avatarMadame2021-10-01
推有誠意等重出我一定買來支持
John avatarJohn2021-09-26
了不起 負責
Kelly avatarKelly2021-10-01
推得利負責
Mason avatarMason2021-09-26
info1994大 是畫面裡的內容有問題 可以找一下我的文章 不在此贅述
Noah avatarNoah2021-10-01
我去向得利反應時,得利會做處理,表示應該也有不少人反應了吧,如果只有一兩人,可能不了了之
Barb Cronin avatarBarb Cronin2021-09-26
好像有些人不用字幕優越感爆棚耶
John avatarJohn2021-10-01
不用字幕不代表這事情不用處理啊 何必混為一談
Bennie avatarBennie2021-09-26
如果港式翻譯應該更崩潰。XD
Quanna avatarQuanna2021-10-01
不看字幕跟字幕爛是兩件事
Donna avatarDonna2021-09-26
不用看字幕真的讓我這外語差的好羨慕
Oliver avatarOliver2021-10-01
說不用字幕的大概只會看美國電影吧
Freda avatarFreda2021-09-26
不用字幕有什麼好說嘴?
Hedda avatarHedda2021-10-01
成龍的老片、古惑仔系列、星爺的片我也可以不用字幕
Oliver avatarOliver2021-09-26
自己英聽爛就去聽蔡依林啊,幹嘛看字幕破壞電影工作者用心良苦拍出來的跟運鏡wwwww
Connor avatarConnor2021-10-01
字幕本來就礙眼的要命,我畫面看好好的幹嘛還要多一行字在那邊跳來跳去破壞畫面?更別說一堆翻譯爛的要命的字幕,常常失去台詞本身要表達的意思,奉勸幾句
Charlie avatarCharlie2021-09-26
趕快練好英聽反應這麼大幹嘛?戳到G點了是不是?
Eden avatarEden2021-10-01
台灣人看愛字幕的習慣氾濫到國語卡通綜藝娛樂甚至談
Dora avatarDora2021-09-26
話節目全都是字幕,一副沒字幕看就會死掉的樣子XD
Todd Johnson avatarTodd Johnson2021-10-01
說人菜英文以掩飾破字幕呢
Puput avatarPuput2021-09-26
廠商都說要換貨了,我護航又沒有人拿到好處XD硬碟字幕爛更不是少數個案,奉勸幾句練好英聽可以獲得更完整觀影的體驗,某部分人不知道在激動什麼科科。
Gilbert avatarGilbert2021-10-01
肯給退就推
Christine avatarChristine2021-09-26
說美國沒字幕的是在搞笑喔,美國還有人現場立刻打字幕,而且因為是現場打還會lag三秒,問我為什麼知道,因為我在美國住了三年啊
Margaret avatarMargaret2021-10-01
一堆非裔或墨西哥人說的英文腔調那麼重,沒字幕連有的美國人也聽不懂
Michael avatarMichael2021-09-26
美國連live的新聞都有專人打字幕了,所以美國人有比台灣人扯嗎
Xanthe avatarXanthe2021-10-01
國外連電視都可以開字幕欸XDD
Elvira avatarElvira2021-09-26
自己不用看字幕,英文多好是你家的事,不代表可以因此勸大家不要看
Linda avatarLinda2021-10-01
字幕也是商品體驗的一部分阿
Sierra Rose avatarSierra Rose2021-09-26
有時加上中文字幕反而會有不同的體驗
Oscar avatarOscar2021-10-01
字幕破壞觀影體驗? 糟糕的中配才是毀了整部洋片好嗎
Blanche avatarBlanche2021-09-26
這是兩害相權取其輕 當然最好能加強外語能力聽原音
Odelette avatarOdelette2021-10-01
中配可以加強啊科科。
Vanessa avatarVanessa2021-09-26
人家選開字幕是拿來照顧聽障人士的,台灣大小節目全部硬嵌字幕,這樣也能拿來比喔?
Edward Lewis avatarEdward Lewis2021-10-01
所以台灣照顧聽障人士也要被你歧視,啊你不就好棒
Noah avatarNoah2021-09-26
別的不提 台灣出版界大概20年前就在用中國翻譯了
Olive avatarOlive2021-10-01
有名的遊戲出包事件 絕冬城之夜踢牙老奶奶也是不知
Odelette avatarOdelette2021-09-26
而且你敢說美國只有聽障人士開字幕?這樣也拿來比,笑死
Yuri avatarYuri2021-10-01
怎搞的 本來要請專業翻譯變成請中國大學生亂搞
John avatarJohn2021-09-26
不勸就不勸啊,每次看影碟都要被字幕這種玩意搞的怒
Brianna avatarBrianna2021-10-01
火三丈的又不是我XD
Noah avatarNoah2021-09-26
美國的字幕在兩個人同時說話前面還會打人名,畫面外的人說話也會打人名,然後各種音效都會打出來,那才
George avatarGeorge2021-10-01
叫照顧聽障人士吧XD
Hedda avatarHedda2021-09-26
所以快去叫美國人學好中文再來看華話電影,學好日文再去看日本電影,不然都是在破壞觀影過程
Brianna avatarBrianna2021-10-01
臥虎藏龍跟少林足球都有美國配音啊XD像寄生上流導演跪求美國人看字幕是少數好嗎XD
Gary avatarGary2021-09-26
勸你沒學法文也不要看法國電影啦
Iris avatarIris2021-10-01
加了外配也是在破壞觀影體驗,勸你都不要看啦^_^
Eartha avatarEartha2021-09-26
我就愛看^_^
Andy avatarAndy2021-10-01
反正被爛字幕搞的死去活來的不是我,愛看的就去看囉
Valerie avatarValerie2021-09-26
所以別人愛看有字幕就要被一些自以為高尚的人勸去學英聽,自己是有多強
Agnes avatarAgnes2021-10-01
有本事學了全世界語言,所有電影都聽原音再來說嘴
Poppy avatarPoppy2021-09-26
所以不能在提倡英語是第一外語的國家,勸人一句學好
Ingrid avatarIngrid2021-10-01
英文可以得到更好的觀影體驗,你又是有多高級?
Olivia avatarOlivia2021-09-26
沒人翻譯就不能看囉,這也挺有本事的^_^
Kelly avatarKelly2021-10-01
我只是在美國唸野雞大學的研究所,英文跟屎一樣爛,但我不會因此叫人不要看字幕,多學英聽,搞的很了不起一樣
Leila avatarLeila2021-09-26
不看字幕多學英聽本來就是好事,自以為別人自以為了不起,這種人到底有多自以為了不起?
Kama avatarKama2021-10-01
我就是聽的懂,又喜歡看中文字幕,某些人還說台灣人太愛看字幕,沒字幕比較好,叫人多去學英文。尊重每個人的喜好很難?
Liam avatarLiam2021-09-26
不看字幕學英聽才是好事,看字幕學英聽就是壞事了嗎?
Elma avatarElma2021-10-01
好喔,我尊重,學什麼爛英文,字幕賽高。
James avatarJames2021-09-26
毎個人有自己欣賞電影的方式,不是你的做法才是對的,更別說「勸」大家用你的方式咧
Lauren avatarLauren2021-10-01
台灣人就是要看字幕才叫台灣人,讚啦。
Anthony avatarAnthony2021-09-26
我錯了,從今以後我會乖乖看字幕,不聽英文,乾脆開靜音看影碟,這樣您覺得如何?
Audriana avatarAudriana2021-10-01
我從來沒說一定要或不要字幕,重點是尊重每個人,不要把自己的觀念加諸在別人身上,懂
Anonymous avatarAnonymous2021-09-26
或者選泰語音軌配上越南字幕,努力聽泰語讀越語,這樣才不會自以為了不起,虛懷若谷。
Oscar avatarOscar2021-10-01
懂得尊重就不會有這種莫名其妙的優越感囉
Barb Cronin avatarBarb Cronin2021-09-26
跟負責 給推
Genevieve avatarGenevieve2021-10-01
para大說的沒錯,但有些人卻是身在其中而不自知
Oliver avatarOliver2021-09-26
好喔,我收回不看字幕可以有更完整觀影體驗這句話。
Charlie avatarCharlie2021-10-01
所有我說的全部收回,請各位當我的論點通通是屁,只是一個自以為高尚有莫名優越感的白癡說蠢話。
Audriana avatarAudriana2021-09-26
這樣夠尊重了吧QQQQQ
Sandy avatarSandy2021-10-01
某人一大堆屁話,講不過就開始反諷
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2021-09-26
廠商都要處理字幕問題了 一堆屁話的是怎樣
Kristin avatarKristin2021-10-01
了不起負責 簽名檔好嚇人
Sierra Rose avatarSierra Rose2021-09-26
看到某樓崩潰快笑死
Sandy avatarSandy2021-10-01
負責推推
Elvira avatarElvira2021-09-26
"自以為高尚有莫名優越感的白癡說蠢話" 本來不就是?
Queena avatarQueena2021-10-01
不自知到這樣,真的是優越感爆炸...
Jacob avatarJacob2021-09-26
不錯 既然知道自己論點是屁還自以為高尚 代表你還有
Rae avatarRae2021-10-01
救我原諒你的無知
Zora avatarZora2021-09-26
香港繁體?
Brianna avatarBrianna2021-10-01
簽名檔
Adele avatarAdele2021-09-26
半瓶水響叮噹
Yedda avatarYedda2021-10-01
了不起,負責
Gary avatarGary2021-09-26
哈哈。不上字幕的論調好像陳柏惟堅持用台語質詢
Queena avatarQueena2021-10-01
幸好那位幹話王我早就黑單了
Charlotte avatarCharlotte2021-09-26
某樓笑死 幫James大補血
Kyle avatarKyle2021-10-01
承認大陸用語普遍被台灣人接受很難嗎
Ursula avatarUrsula2021-09-26
明明是產品問題,反吐槽觀眾英文水平是甚麼腦迴路
Brianna avatarBrianna2021-10-01
過不久就有精美的外掛字幕
Anthony avatarAnthony2021-09-26
推得利負責!五毛少噁心,誰要接受一堆鳥用語
Ida avatarIda2021-10-01
用字和香港繁體有差吧,大概就是買簡轉中
Jessica avatarJessica2021-09-26
用看字幕破壞觀影體驗真的很母湯
Bethany avatarBethany2021-10-01
我看國片也是習慣看字幕啊 難道說我國語不好?自己不愛看字幕就自己不愛看 扯什麼破壞觀影體驗
Sarah avatarSarah2021-09-26
還是只有你的體驗是體驗 其他的人就不是
Rosalind avatarRosalind2021-10-01
三星仔只會用英文看世界,其他國家出的電影八成就不看了,因為他們不夠高級不講英文,還要逼你打開字幕,真是太不夠上道了
Jacky avatarJacky2021-09-26
怎麼有個三星仔崩成這樣
Megan avatarMegan2021-10-01
某人會說其他國家電影有英文配音,英文配音這時又不會破壞他的觀影感受了,一整個可笑,完美示範何
Quintina avatarQuintina2021-09-26
謂自我感覺良好的雙標仔
Selena avatarSelena2021-10-01
吃乾飯到底是什麼意思?
Kelly avatarKelly2021-09-26
看字幕才有電影味道耶
Kumar avatarKumar2021-10-01
了不起 負責
Dinah avatarDinah2021-09-26
完全混淆問題耶wwwww 滑坡滑到外婆橋
Quintina avatarQuintina2021-10-01
無關開不開字幕,是產品有瑕疵
Frederic avatarFrederic2021-09-26
公正不阿跟大搞歪哥還留著嗎?這段翻的好XD
Lydia avatarLydia2021-10-01
好的 白癡
Adele avatarAdele2021-09-26
不用在那邊自以為高尚 反正字幕可以關
Ivy avatarIvy2021-10-01
嫌字幕礙眼不代表字幕可以亂做
Lydia avatarLydia2021-09-26
了不起,負責!
Barb Cronin avatarBarb Cronin2021-10-01
推文裡怎麼有白癡
Sandy avatarSandy2021-09-26
怎有低能兒在那邊自以為英文能力很好
Sarah avatarSarah2021-10-01
了不起負責
Christine avatarChristine2021-09-26
邏輯死了在那邊噴人 笑死
Kristin avatarKristin2021-10-01
看到推文一堆人「你沒飯吃?怎不吃肉丸子」奇耙想法「我不需要看字幕,你們應該也不用」