星際異攻隊2 翻譯笑點 (雷) - 電影

Table of Contents

不好意思借別人的文章問笑點,自己po一篇~
剛剛看完星際異攻隊,整體上滿喜歡的,很歡樂很舒壓~

但是本人英聽不是很厲害,有些橋段不看翻譯實在不行,但這部的翻譯.....

也不是不好,就是有些地方感覺怪怪的,我可能跟翻譯團隊不很對頻。



就是....勇度的手下「電槍臉」名字的原文是什麼啊?
浣熊一直笑他,劇中人也一起笑,但我跟電槍臉本身一起一頭霧水耶哈哈(超同情他的)


剛剛就借別人文章問星爵說勇度是龍貓是什麼梗?
好心版友說是歡樂滿人間的Mary Poppins
剛剛google一下那個保姆形象拿來形容勇度真的滿好笑的,瞬懂XD

最後發個花痴~伊莉莎白黛比基整個塗成金色還是好仙好美(撒花

--

All Comments

Kumar avatarKumar2017-04-30
Taserface, Taser就電擊槍
Frederica avatarFrederica2017-04-30
慘了還是不懂大家為什麼笑,難道我是電槍臉本人!?
Robert avatarRobert2017-05-04
就你的臉醜到像被電擊槍擊打到
Xanthe avatarXanthe2017-05-08
.....嗯!我懂了喔!!!!
Candice avatarCandice2017-05-18
其實那邊翻龍貓我是有笑出來,原文的沒GOOGLE想不起來
Victoria avatarVictoria2017-05-21
大祭司真的超漂亮上相的,大亨小傳,紳士特工,聖母峰都讚
Quanna avatarQuanna2017-05-21
喜歡她的話也要看夜班經理~她這身高很難接到女主角
Susan avatarSusan2017-05-26
那在宇宙會不會遇到洛基?
Valerie avatarValerie2017-05-29
哈哈哈哈哈對欸復聯應該要讓他們相逢然後陷入熱戀這樣
Margaret avatarMargaret2017-05-30
!!大祭司是大享小傳的女配啊QQ
Frederic avatarFrederic2017-06-02
女祭司的身高配不到夠高男主角阿XD
Noah avatarNoah2017-06-07
Mary Poppins 要有點年記才知道是講哪個畫面,撐著雨傘從天
空飄下,呼應選曲的年份滿不錯的,哈
Necoo avatarNecoo2017-06-11
這個梗翻龍貓還算翻得很讚,都是同概念
Tom avatarTom2017-06-12
嗚嗚我沒看過龍貓,一開始想說翻魔法保母不就好了..
.
Ula avatarUla2017-06-16
維基不是有寫
Frederica avatarFrederica2017-06-21
在台灣沒看過龍貓但看過魔法保母的人大概是個位數吧
Oscar avatarOscar2017-06-25
如果翻魔法保姆我會比較懂,這個人差異,不需要計較太多
就是了
Xanthe avatarXanthe2017-06-27
這就是翻譯的難處 到底要符合原著還是要符合大眾口味
Hazel avatarHazel2017-06-28
魔法保母還真不知道是什麼東西 不過他翻龍貓時 我也在
想這原文明顯不是龍貓 到底是什麼XD
Ina avatarIna2017-06-29
保姆包萍!
David avatarDavid2017-06-30
祭司真的正
Queena avatarQueena2017-07-02
聽到Mary Poppins有笑出來 雖然沒看過歡樂滿人間 但那
構圖還算常見所以有瞬間懂梗 改龍貓也還貼切啦(大概比
喻拿傘的畫面) 至少台灣人認識的比較多XD