※ 引述《yenhuang (洋甘菊)》之銘言:
: 我覺得
: 第一集對喜歡林志玲的人來說應該是很華麗的一集
: 故事的主線都在她身上
: 只是我也覺得很不流暢
: 總覺得有「喧賓奪主」的味道
: 希望第二集以後可以拉回來
: 不然之後的收視率大概會降不少
: 話說回來
: 也別太苛責志玲姊姊的演技
個人覺的她算演的可以了,雖然有一點作做,但是不算太
歷害,她的角色本來就應該講話不是很自然,她在跟一個
外國人用外國話溝通,如果跟篠原一樣就不通了‧ 這點
我想志玲的表現算好的‧
: 她已經算演得不錯了,當然要成為篠原那樣的女優,
: 恐怕還得下個十年功
不是替志玲姐護航,但是要篠原過來講中文,我倒是想
知道她的演技會不會受影響,志玲這樣在外國人的環境
下還能這樣算不錯了‧
: 但能看到她演技有進步,也代表她不是只是花瓶
: 期待她哪天也能真正成為「女演員」
--
: 我覺得
: 第一集對喜歡林志玲的人來說應該是很華麗的一集
: 故事的主線都在她身上
: 只是我也覺得很不流暢
: 總覺得有「喧賓奪主」的味道
: 希望第二集以後可以拉回來
: 不然之後的收視率大概會降不少
: 話說回來
: 也別太苛責志玲姊姊的演技
個人覺的她算演的可以了,雖然有一點作做,但是不算太
歷害,她的角色本來就應該講話不是很自然,她在跟一個
外國人用外國話溝通,如果跟篠原一樣就不通了‧ 這點
我想志玲的表現算好的‧
: 她已經算演得不錯了,當然要成為篠原那樣的女優,
: 恐怕還得下個十年功
不是替志玲姐護航,但是要篠原過來講中文,我倒是想
知道她的演技會不會受影響,志玲這樣在外國人的環境
下還能這樣算不錯了‧
: 但能看到她演技有進步,也代表她不是只是花瓶
: 期待她哪天也能真正成為「女演員」
--
All Comments