為什麼國片看起來總有一種尷尬的氛圍? - 電影

Table of Contents

: 台灣人本身「口條差」
: 那麼台灣演員演出時「口條差」不就剛好真實呈現台灣人罷了
: 也不用貴古賤今
: 我看2000年侯導的千禧漫波
: 不開字幕我真聽不懂舒淇台詞在說什麼
: 雙瞳裡撇開梁家輝是香港人
: 不開字幕我也聽不清劉若英戴立忍再說什麼
: 但難到舒淇、劉若英、戴立忍的演技還需要質疑?
: 台灣影視台詞太書面語
: 這是編劇的問題
: 收音技術也要加強

你看英劇唐頓莊園裡,那個迷死眾多戲迷的大表哥Matthew Crawley
示愛的台詞:

https://getyarn.io/yarn-clip/0a1703ad-79c1-4a8d-8d9b-0a1fc1a94160
I will love you until the last breath leaves my body.

你若用中文念這台詞,說有多尷尬就有多尷尬,
事實上英美劇看多了,這一幕說有多肉麻就有多肉麻。
正常人是這樣講話的嗎?以前英國人真的是這樣講話的嗎?

我覺得這些問題是普世的,只是在國片裡,我們沒有文化差異
能帶給我們一些距離的濛濛美感,更直視了叫人尷尬的橋段。

--

All Comments

Sandy avatarSandy2021-07-01
你的說法有點矛盾,都說英美劇看多能判斷得出肉麻,
如果真有文化差異,你應該判斷不出來吧,只覺得潮
Wallis avatarWallis2021-07-05
而且拿古裝劇比現代很怪,清宮劇的講話也不自然,但
你還是看得出演員口條的好壞
Harry avatarHarry2021-07-10
中文不都有至死不渝了嗎...
還有山無稜天地合咧~
Damian avatarDamian2021-07-12
口條跟台詞還是要分開來看吧,台詞還是要照劇本寫
的講,自由發揮空間不多。
Freda avatarFreda2021-07-13
我覺得尬不尬是看現場情緒的鋪成啦
Audriana avatarAudriana2021-07-13
清宮劇99%都是配音啦 如果台劇台影比照辦理也用配
音 你們還不是照酸
Oliver avatarOliver2021-07-18
情緒有到位你那句台詞真的還好..最怕是一臉面攤講出
John avatarJohn2021-07-21
來,那台詞怎麼寫都沒用啦~
Ethan avatarEthan2021-07-22
這例子有點問題!唐頓莊園的時空背景在1910年前後,這
句話在當時就是一種直覺表現,會覺得肉麻是因為你站
在現下時空去反思,差了一百多年的語境本來就會有所
區別,就好比瓊瑤劇"別以為我這麼寵愛你,你就能如此
任性"這一句台詞拿到現在當然也會覺得肉麻,至於翻成
Sandy avatarSandy2021-07-24
中文會不會尷尬是翻譯的問題,悲慘世界的原著語言是
法文,可是英文的音樂劇卻完全沒有違和,你覺得問題在
哪?現在回頭去聽Javert用法文唱歌你還比較不習慣
Enid avatarEnid2021-07-26
我還跟女生講過妳讓我感覺更完整這種台詞咧
Agatha avatarAgatha2021-07-28
愛情戲你在挑毛病說對白太噁心是什麼邏輯
Anthony avatarAnthony2021-07-29
馬修表哥這樣示愛才有誠意呀!不像老爺對Cora就一
百零一句 I love you very very much XD
William avatarWilliam2021-08-01
我是覺得要看情境 背景 營造
Genevieve avatarGenevieve2021-08-03
上面有人說的蠻好「至死不渝」這句話說出口
尷尬和感動的場景兩者皆可想像,重點在鋪陳能否讓你
Anonymous avatarAnonymous2021-08-06
接受角色會講出這句話
Dorothy avatarDorothy2021-08-06
說真的「我會愛你,直到剩下最後一口氣」還可以吧?
Elvira avatarElvira2021-08-11
說到那個時代的人是否真的這樣講話也是大問題 會不
David avatarDavid2021-08-14
會覺得奇怪要用誰的角度看呢
Andy avatarAndy2021-08-14
周星馳電影配音版本我就從不覺得尷尬
Xanthe avatarXanthe2021-08-18
周的配音就石斑魚阿,超有名~
Liam avatarLiam2021-08-19
演員念台詞不像自己的感覺,像艋舺覺得陳漢典的口
氣最好
Delia avatarDelia2021-08-19
情緒鋪陳問題,最近看南方女王,就覺得美劇非常會用
鏡頭把情緒表現出來
Hardy avatarHardy2021-08-24
protect大大說得有理
Gilbert avatarGilbert2021-08-26
推這篇,就一堆人不喜歡華語電影找一堆理由
Hardy avatarHardy2021-08-29
也還好吧 你把那些四字成語拿去英文講更尷尬
Gilbert avatarGilbert2021-09-01
不 因為國片94懶