為什麼會選"后翼棄兵"當這影集的名稱? - 歐美

Table of Contents

推文有人問為什麼要棄兵 隨便動兵也能放女王出來

我雖然只看過規則書的程度 但大概可以理解

西洋棋是重視交流的遊戲 互相預測對方的下幾步 換子 換位 等等

如果只是要放女王出來 確實隨便動都可以 但這就沒有交流成分

所謂「棄兵」換個角度就是「逼對手吃兵」 讓對手陷入你的節奏

另一個角度是 你的兵被吃了一隻 其實也可以看成擋路的少了一隻 后可以更自由攻擊

如果對方不回應也沒關係 兩隻兵卡在前線既是盾牌也是地雷 不壞

所以有人說Queen’s gambit 根本不是真正的gambit 因為好處很明顯
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
友直友諒友多聞

無情無義無敦義

--

All Comments

Joseph avatarJoseph2020-11-11
建議不用再執著在"棄兵"二字上 gambit就是開局策略
Frederica avatarFrederica2020-11-11
就皇后踩著男人(兵)邁向勝利之路
Brianna avatarBrianna2020-11-16
想太多了吧 就只是皇后開局法 就是把皇后前的兵移前皇
后才有辦法出來而已 沒什麼棄不棄的
David avatarDavid2020-11-17
女王的棋局才是比較好的翻譯
Daph Bay avatarDaph Bay2020-11-18
你想多了 根本沒有所謂「逼對手」吃兵這種概念
就只是中文沒辦法精準翻譯出Gambit這詞的概念而已
Eden avatarEden2020-11-19
女王的棋局是啥糞翻譯
Quanna avatarQuanna2020-11-22
沒人會覺得女王的棋局是比較好的翻譯啦 別鬧了
Anonymous avatarAnonymous2020-11-27
女王的棋局最爛,也只有一個人推
Zanna avatarZanna2020-12-02
當頭砲 仙人指路 這些怎麼翻譯..?
又或者周杰倫的將軍 請問怎麼翻譯好?