電影花木蘭語言 - 電影Poppy · 2017-02-26Table of ContentsPostCommentsRelated Posts請問片商有可能為了討好中華市場 拍兩個版本嗎? 一個中文版一個英文版 明明就是中國歷史故事 講英文很不搭耶 會不太入戲的感覺 小時候看過動畫版的花木蘭 中配配得很好 長大再看英文版的 簡直是悲劇 看古人講英文 怎麼看都怪怪的 -- 電影All CommentsOphelia2017-03-01當初基哥的浪人47好像有拍英文講一遍日語講一遍迪士尼頂多是各國自行另外配音吧 老外片商哪管你這Mason2017-03-04當初神鬼傳奇3復活咒語唸英文中國死將士都能夠活過Hazel2017-03-09來了 這個荒謬都沒在在意了 通篇電影是英文也沒什麼以前有部藝妓回憶錄還不是日本的故事但都講英文Dora2017-03-13市場是什麼語言不重要重點是製片方是誰反正出現一Thomas2017-03-16兩個華人影視講個一兩句中文就有人會高潮了Olivia2017-03-20還 蠻 屌 的 屌 爆 了Christine2017-03-23功夫熊貓在中國還不是全部講英文XDLauren2017-03-25大敵當前 德軍俄軍也講英文啊 科科Hazel2017-03-30看過最怪的是功夫之王,戲院版中國人講英文,電視播變老外說中文Skylar Davis2017-03-30臥虎藏龍2講英文完全不想看Carol2017-03-31功夫熊貓三的中國華語版 嘴型是跟著中文走的Tom2017-04-04沈默歷史大片的葡萄牙傳教士都說英文Necoo2017-04-09電影是藝術,不是語言紀錄片.武俠電影各朝代都講國語呢.Charlie2017-04-10每個人對於藝術的感知不同 中文比較能夠感動我Quintina2017-04-11偏愛使用中文(台語)的戲劇Noah2017-04-16所以花木蘭如果用中文呈現我會比較能夠融入劇情 相較於英文 這只是我個人觀影的偏好Joseph2017-04-17不管講什麼語言,我想先問有沒有景甜Hazel2017-04-22又不是拍給你看的Tristan Cohan2017-04-25花木蘭那個時代也不會講北京話啦Related PostsSilence 小臨演的沈默捍衛任務疑問你媽的HBO捍衛任務守護者聯盟
All Comments