請問有人能把裡面急救的一些英文名詞술… - 急診室的春天

Table of Contents

之前謝謝大家的回覆

下面幾各英文名詞想要再請問大家

我查過字典 但是沒法查到

1.在第二季中 DR.BENTON參加一各research team
裡面的手術叫做clamp-and-run surgeries
請問clamp-and-run的意思大概是甚麼

2.急救名詞
A: do a Cross-table lateral to rule out C-spine fracture
有時他們直接好像會縮寫為Cross-table C-spine

B: 常常剛送進去ER後 沒多久有時就會說bag her
bag her大概要怎麼翻譯呢 是送到O.R.去之前要做的動作嗎

C: order a Chem-7,ABG,GCS 15
two of Narcan,and an amp of glacose on board
a gram of Ancef
請問有人能幫忙翻譯嗎 Narcan & Ancef是在幹嘛的呢???

3: 還有請問神麼叫turkey file呢 謝謝

ER真是越看越好看
不知道BENTON會不會站出來揭發事實的真相

--

All Comments