關於仁顯王后的男人金選手的口音 - 韓劇

Table of Contents


(不知道這能不能在這裡發問,不行的話會刪文的:P)

前幾天剛好看到有人推薦這部戲,沒想到一看之後就.....就陷下去了!!!

一口氣看完還一直重複播放!

一開始沒注意,但慢慢發現金選手的口音似乎不太一樣

想請問懂韓語的版友們,

金選手是配合劇情刻意以“古人的口音”(韓國有這種東西嗎哈哈)來演出嗎?

還是是智鉉寓本身講話的方式不同呢?

還是.....是我自己耳殘聽錯了/_\



還是想說這部實在是太太太好看了!!!

金選手根本是犯規啊!!!劉寅娜也出奇地讓我覺得很可愛很舒服!

平常沒什麼看韓劇習慣的,真是慶幸有看到這幸福的故事阿:D



--

All Comments

Dorothy avatarDorothy2013-09-12
韓劇古裝都會有古人的口音沒錯,腔調和現代劇不同
Joe avatarJoe2013-09-12
阿~原來如此!!謝謝k大迅速地回答!
覺得古人的口音似乎意外的好聽耶,感覺很穩重
Gilbert avatarGilbert2013-09-16
我第一次嚇到的古代口音是看屋塔房王世子一出場的時候,還想
Ina avatarIna2013-09-18
說他幹麻這樣講話XD重音超級明顯的,一開始真的不太習慣
現代口音感覺比較柔軟
Eartha avatarEartha2013-09-21
連笑聲都很古人呢
Ida avatarIda2013-09-24
仁顯必推 這部也是粉紅到出血啊 !!!大愛
Mary avatarMary2013-09-27
可以再看成均館
Ethan avatarEthan2013-10-01
金大人講起話來完全溫柔跟穩重破表啊XD
Edward Lewis avatarEdward Lewis2013-10-05
每次金大人嚴肅的表情,一低頭看寅娜就微笑,好粉紅啊啊啊
Bennie avatarBennie2013-10-07
是古人的口音!
Connor avatarConnor2013-10-11
沒記錯的話他和Pasta的男主一樣,部份咬字有點大得頭
Christine avatarChristine2013-10-12
仁顯必推 這部也是粉紅 https://daxiv.com