霹靂的台語發音 為什麼可以爛成這樣? - 布袋戲

Table of Contents

國語文的語意字句創作邏輯本來就和台語不同了.

如果依照原PO說的那樣,寫劇本的沒有台語思考能力,但唸口白的就要一定有
不能兩邊都爛.

那如果為了維持完全正確的台語發音而放棄劇本~
我可以跟你說很多霹靂跳脫傳統具有突破性創意的戲和構想就不會出現了.
今天霹靂也不會搞得這麼大.

很多東西不是你說想用台語標準音來唸就可以的.

原PO因為自身家學好認為霹靂口白有夠爛這我沒意見.
但是如果因為口白爛也沒辦法(你要說無心也好啦)完全用正統音去唸劇本口白
因為這樣的不及格,所以那就放棄用現在的商業模式推廣布袋戲~
你覺得這樣好嗎?

台語? 台灣在用台語交流的人有多少人到死說得都是正統的河洛話?

何謂台語? 何謂閩南話? 何謂河洛話?

依照原PO的邏輯,其實我們現在說得國語也不標準~
所以現在所有的偶像劇其實戲都很好,但是每個演員的發音都有夠爛,很可惜.
應該改善.

我彰化老家那些老一輩的人從小到大甚至往生了都只會說台語.
你要他們直接用台語把霹靂的口白全部都依照你要求的方式唸出來~
還真的是沒幾個人辦得到.

所以因為這樣那些老一輩的人也都可以說是台語底子不好不算懂台語?

霹靂的台語口白的確老一輩的很多聽不懂,但看到字幕意會一下就知道了.
而相對的,你要老一輩的用所謂標準的台語去唸出霹靂的口白,也不是人人都行.

這種東西就像是你會說國語懂國語,但是你國學、漢學程度不見得高.
並不是說台語的人每個人都像你一樣家學淵源~

今天就算霹靂為了用最正確的文言音唸出口白而侷限劇本的選擇性和創作空間~
到最後,看了霹靂的人會有多少人在平日生活對話會用上這些文言音?

甚至因此若是造成更多因為認為聽起來太過艱澀而不想看布袋戲...

你說有台語底子的人都一定聽得懂小西園聽得懂野台機關槍式的口白~
這句話反過來就是說很多國語不標準從小就講台語的人聽不懂那些口白
就是台語底子不好囉?

這不是很妙嗎?







--
很久沒有感覺到夏天香氣

但是這些簡直就像沒對準描圖紙一樣
一切的一切都跟回不來過去
一點一點地錯開


--

All Comments

Charlie avatarCharlie2012-02-16
我想他想要的只是在一些不需要用國語硬轉的字彙可以用台語唸
Mason avatarMason2012-02-16
而已 至於那些真的沒辦法的名詞和字句也不會有人要求
Annie avatarAnnie2012-02-18
跟你說的已經延伸到太遠的是很不一樣的東西
Cara avatarCara2012-02-23
又一個護航的,現在大家在講的是黃大看台詞,由國語字
直接借音轉翻台語音,問題是,他的國語音認知有誤,直
Puput avatarPuput2012-02-23
翻台語的音就變的很好笑,把鳥篆唸鳥"緣",窘境唸"君"
是怎樣,你要幫黃大拗看看嗎?
Oliver avatarOliver2012-02-28
大部分的戲迷並不想要知道霹靂的台語正不正統,腔純不
Lily avatarLily2012-03-03
純正,戲迷只想看好劇情、不要國語字看不懂亂唸一通
的台詞內容罷了。
John avatarJohn2012-03-05
護航的一堆人,你們真的扯太遠了,就單純是黃大亂而已
Puput avatarPuput2012-03-09
就唸錯、亂唸一通,問題很簡單,不用扯很多複雜化
Cara avatarCara2012-03-12
還有「伊」秋君是啥鬼?扯啥河洛音、啥古音有的沒有的
就黃大認為「尹」的國語音是「伊」直接翻成台語「一」
秋君,不要再扯這麼遠了,霹靂親衛隊們
Doris avatarDoris2012-03-15
商朝有個名人叫「伊尹」不要去論字義,這兩字怎唸呢?
Puput avatarPuput2012-03-19
唸「一一」嗎?
Olive avatarOlive2012-03-24
這篇原PO有說他回誰嗎 不能回第一篇發文的人嗎?
什麼事都扯到護航不覺得很無聊嗎
Sierra Rose avatarSierra Rose2012-03-27
呵呵…
Eartha avatarEartha2012-03-31
出現了~~希望官網的一言堂不要延伸到這個地方來
Hedda avatarHedda2012-04-01
這串的首PO 提到是念法 後來有人回了黃大有些是比較
Una avatarUna2012-04-04
像是不認識該字 而有邊唸邊 結果人家回唸法 就有人
馬上幫 人戴護航的帽子 還真厲害
Noah avatarNoah2012-04-08
當然最好不要一言堂啊 不然莫名奇妙就被灌一個的帽子
Anonymous avatarAnonymous2012-04-11
為什麼不能說是護航,那我說是護駕好了,誰是護航、
Kama avatarKama2012-04-15
誰是護駕,看倌們自己心裡有譜,不用對號!
Wallis avatarWallis2012-04-18
老話一句,金光布袋戲迷不用是霹靂迷,要有鞭策才有進
Necoo avatarNecoo2012-04-20
步,而不是霹靂全部都是對的
Tom avatarTom2012-04-24
戰完拍攝手法戰名稱,接著戰發音 下一個要戰偶嗎?
Franklin avatarFranklin2012-04-28
說到底劇情流落到陪襯的綠葉吧...
Connor avatarConnor2012-05-03
老實說,就是最近一兩年的劇情不ok,大家才會注意到這
Ursula avatarUrsula2012-05-07
麼多,嫌東嫌西,劇情精采,大家討論都來不及了,誰管
黃大看錯字,唸錯字!切~~~
Iris avatarIris2012-05-12
不要整天只想靠商業、靠週邊,劇情才是留住戲迷的王道
Leila avatarLeila2012-05-15
板上可能有不少人對語言學或方言學有點涉獵
Una avatarUna2012-05-18
看到人討論所謂台語的正確,很自然拉到語言學討論
Zenobia avatarZenobia2012-05-22
同樓上見解,我也如此認為,其實蠻佩服的
Carolina Franco avatarCarolina Franco2012-05-24
一句都只是護航護駕一言堂戲迷,說法似乎有欠公允
話說板主也差不多該出來洗地了吧?
Delia avatarDelia2012-05-27
再戰下去最後變成都在戰板友了
Una avatarUna2012-05-30
上兩句不認同~~每個人都有表見自由,都說了,別對號
Sarah avatarSarah2012-06-03
有些人就是硬要拗黃大唸的全是對的,說他錯就是不對
難不成不能批評嗎?我個人有一言堂的感覺
Ethan avatarEthan2012-06-04
那就針對板友的意見回應吧,扯到一言堂甚麼的
板上也不是沒有讓反對批評意見發聲的空間不是?
Ingrid avatarIngrid2012-06-05
我也闡明過…看倌們自己心裡一把尺,心裡有譜
我是說官網的砍文呀,不能批評呀,的確有人有不准批評
Quintina avatarQuintina2012-06-05
批評者乃自以為是之類言語
「說黃大唸錯者,請舉出佐證,史料…叭啦叭啦」
Jack avatarJack2012-06-06
這就是筆戰中的擦槍走火了@@
Carolina Franco avatarCarolina Franco2012-06-09
我沒要戰版友…說親衛隊、說護航護駕,或許較重些,但
…不是嗎?
Anonymous avatarAnonymous2012-06-11
個人觀點啦,像你覺得護航的說批評者自以為是
撇開後面的論證,的確也是在戰板友沒錯
看到相反的意見自然會比較敏感一點
Todd Johnson avatarTodd Johnson2012-06-15
好吧,既然有人覺得我是要戰版友,那我停止打字了
我從小二就在中視看七彩靂靂門了,沒一部錯過的,都是
Hazel avatarHazel2012-06-17
老爸租,跟著看,批評只想霹靂進步罷了
Carol avatarCarol2012-06-22
倒也不用停止打字啦,這樣好像真的一言堂了XDD
Susan avatarSusan2012-06-25
我是覺得這串文也是挖舊文來回
無論批評者或是護航者的觀點都跟舊文差異不大
Andy avatarAndy2012-06-28
霹靂孔雀令、英雄榜、奇象、都能撐過了,唸錯字算啥麼
Hazel avatarHazel2012-06-30
反正個人想法不同,再戰下去也不會有結果的
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2012-07-04
對吧~~
Margaret avatarMargaret2012-07-08
我是有點想聽一些口語化點的對白跟台詞 最近很多都太文
Candice avatarCandice2012-07-09
謅謅了 有時候一邊聽一邊看字幕 還沒法馬上體會耶~
Lucy avatarLucy2012-07-11
直接建議以後廢除台語配音,改以國語配音
這樣日後黃大退休也才不怕沒人接班
Megan avatarMegan2012-07-12
是不怕沒人接班 是怕很多人直接不看 又不是沒試過國語發音
Joe avatarJoe2012-07-15
夜獨行:白~~~~痴嗎??
Noah avatarNoah2012-07-16
夜獨行是哪位?
Bennie avatarBennie2012-07-19
現在的霹靂 我絕得你批評他也不會進步
Joe avatarJoe2012-07-24
黃大的確有念錯不少字 但有很多版友的疑義的確不該批評
黃大的發音 畢竟雅俗之用 漢閩之辯都會讓發音不同
George avatarGeorge2012-07-26
我想許多版友之所以會發類似護航文 也是認為批評失當
Edith avatarEdith2012-07-26
少獨行表示:
Heather avatarHeather2012-07-27
我是覺得有些人是因反對而反對,這檔有比上一檔好很多.
Lauren avatarLauren2012-08-01
不看這串文還真不能體會到粉絲的深厚功力 哈哈 大絕都放完了
Suhail Hany avatarSuhail Hany2012-08-05
可以散戲了
Ida avatarIda2012-08-08
比上一檔好很多要看是哪種比較,0分跟10分比,的確有好很多,
Aaliyah avatarAaliyah2012-08-12
但還是很差,如果是50跟60比,一個及格一個不及格,差異很大
Mia avatarMia2012-08-13
只是我覺得還沒脫離黑暗期,現在頂多就像龍戰八荒過後變兵甲
龍痕跟梟皇論戰一樣,跟龍戰比的確好很多,但還在谷底啊
Enid avatarEnid2012-08-16
簡直本末倒置
表演者跟觀眾所被要求的能力水平是一樣嗎?
大部分的人唸不出口白那是因為沒受過台語漢學訓練
黃俊雄有念過私塾學過漢學 所以能用文言台語
Damian avatarDamian2012-08-17
而白話與文言交雜的口白 正是布袋戲的靈魂
你居然說這種傳統口白叫做太過艱澀XD
Necoo avatarNecoo2012-08-17
原來我一直聽不懂傳統的口白...
Oliver avatarOliver2012-08-19
看到夜獨行,我嘴角失守了。
Connor avatarConnor2012-08-20
爭執唸法如何如何有夠無聊, 台灣不同地方唸法就不同了
Liam avatarLiam2012-08-25
何種念法才是正統? 正統就比較能讓人聽得懂?
語言的結構不會讓人因為純粹一兩個字聽不出來就不懂其意
Rosalind avatarRosalind2012-08-27
溝通的背景和脈絡才是重點
Blanche avatarBlanche2012-08-27
XDDDD
Frederica avatarFrederica2012-09-01
根據中研院語言學研究所的考古資料
Dora avatarDora2012-09-02
in秋君=漳州念法
Liam avatarLiam2012-09-03
伊的確有in的唸法 請google 台語線頂字典(線上版)
Ingrid avatarIngrid2012-09-08
別盲目護航了,現在霹靂的台語配音就是四個字「不倫不類」
Blanche avatarBlanche2012-09-09
確實是不倫不類 XD 台語本來就是不倫不類的產物
Wallis avatarWallis2012-09-10
霹靂孔雀令、英雄榜、奇 https://muxiv.com