如題
今天新聞報導007的片名
(丹尼爾最後一部)
No Time to Die
意思就沒時間去死
很智障又炫炮的超直接片名
但中文片名怎翻?
說真的其中一集skyfall真的翻很爛
其實skyfall在劇情裡是莊園名稱
台片卻翻空降危機
結果劇情也沒有相關內容
我目前只有想到
時不我死之類的翻譯
各位大大認為呢?
--
今天新聞報導007的片名
(丹尼爾最後一部)
No Time to Die
意思就沒時間去死
很智障又炫炮的超直接片名
但中文片名怎翻?
說真的其中一集skyfall真的翻很爛
其實skyfall在劇情裡是莊園名稱
台片卻翻空降危機
結果劇情也沒有相關內容
我目前只有想到
時不我死之類的翻譯
各位大大認為呢?
--
All Comments