081.S4.E17.Easy Target 簡單任務 - 馬蓋先

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2008-03-06T12:08

Table of Contents

-=版權聲明=-

本字幕所有權益、翻譯文字版權歸屬原製作公司所有,純屬翻譯愛好者交流學習使用
謝絕它用,否則一切後果自負,嚴禁使用在商業行為販賣謀利

-=影片簡介(採用瑞士刀影片導覽簡介)=-

馬蓋先與老皮被恐怖份子挾持了,後來兩人發現這些恐怖份子得到了一部機器正計畫著去癱瘓整個都市的運作。

-=製作者=-

字幕校譯:CHOIP

-=網址連結=-

http://macgyver.myftp.biz/ydown/sub_list.php?p_s_id=7
http://shooter.cn/sub/detail.html?id=80813

-=備註=-

1.本字幕是為文字檔轉成圖形檔,在一些中文字方面因為程式判讀問題造成亂碼現象
請各位多多見諒!

2.影片恕不提供,本字幕僅供交流學習之用
3.請各位高抬貴手,請勿用OCR軟體轉成文字格式流出,謝謝!

--
分組討論區-->視聽劇場-->TV-Set-->TV_Series-->MacGyver
╔═╦═╗╔╬═╬╗╠═╬═╗▄▄▄▄ ▄▄▄▄ By luh4
╠═╬═╗╔═╬═╗╝ ║ ▄▄▄▄▄██▉▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
╠═╬═╗╔╦╩═╗╔╦╩╦╗██▉██▉██▉▉ █ ▉█ ▉██▉█ █
╚═╩═╗ ╚══╣ ║ ║ ██▉▇▇▉█ ▉█▉█ ▉█ ▉█▇▉██
╔╔╔╔║╔╦═╦╗ ║ ║ █▼▉█▇▉██▉█▇▉██▉ ██ █▇▇█

--

All Comments

079.S4.E15.The Invisible Killer 危機四伏

Oliver avatar
By Oliver
at 2008-03-05T14:19
-=版權聲明=- 本字幕所有權益、翻譯文字版權歸屬原製作公司所有,純屬翻譯愛好者交流學習使用 謝絕它用,否則一切後果自負,嚴禁使用在商業行為販賣謀利 -=影片簡介(採用瑞士刀影片導覽簡介)=- 馬蓋先這次成了鳳凰城基金會員工旅遊的登山導遊,只可惜美好的假期泡湯了,因為他的隊伍中混進了兩個監獄逃犯。 - ...

還在重溫馬蓋先...

Michael avatar
By Michael
at 2008-03-05T12:39
首先感謝馬蓋先版, 我才有機會回味這部好片~ 感謝~ m(_ _)m 自從知道有機會重溫之後, 我都利用每天上班的中午休息時間, 一天半集、兩天一集的進度慢慢看著, 不過到今天才看到第二季的十一集而已…(汗) 雖然現在回味這部老片, 回有種壞人怎麼這麼笨的感覺… 但還是看得很開心~ 公司不少人都因為我也重 ...

關於賭盤補述

Candice avatar
By Candice
at 2008-03-05T10:39
※ 引述《rerecros (rerecros)》之銘言: : 不好意思,想請問版主2個問題 : 第1是賭盤的封盤時間? : 如果沒封盤時間,假設今年有消息,明年會出中文版 : 又假設明年真出了中文版,那要怎麼知道下注的人是在得到消息前還是消息後下注的 以官方消息為準,或是報紙報導準確的說明到哪個發行商會出 ...

關於賭盤補述

Daniel avatar
By Daniel
at 2008-03-05T01:14
不好意思,想請問版主2個問題 第1是賭盤的封盤時間? 如果沒封盤時間,假設今年有消息,明年會出中文版 又假設明年真出了中文版,那要怎麼知道下注的人是在得到消息前還是消息後下注的 第2是中文版有限定台灣發行的嗎? 若萬一其它地區,比如說港版,有中文字幕,那要怎麼算 ※ 引述《doggo (徵求馬蓋先重譯 ...

關於賭盤補述

Daniel avatar
By Daniel
at 2008-03-05T00:19
既然大家對馬蓋先會不會出中文版DVD有異常的執著 那麼我們就來開個長期性的賭盤吧 那就是馬蓋先10年之內會不會出中文版的DVD 賭的是年份,包含今年在內,一共開出10年 哪一年出DVD,哪一年就結束賭盤 或者是超過了10年以上都還沒有出DVD 那麼就是開最後一個選項,等到天荒地老吧XDDDDD 以兩年一個 ...