106-part 02 (文法) - 六人行

Edwina avatar
By Edwina
at 2011-12-06T22:14

Table of Contents

介紹兩個片語 是我翻譯的時候完全不認識
還特地去查的

※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言:
: Chandler: Alright. Once I got on the subway, right,
: and it was at night, and I rode it all the way to Brooklyn...
: just for the hell of it.
: 好吧。有一次我搭上了地鐵,對,那是在晚上,
: 然後我一路搭到了布魯克林...只為了沒事找事做。
這個網頁有很詳盡的解釋 http://english.ecominfozone.net/archives/5139
以下純節錄釋義的部份:

Just for the hell of it 這種用法會因為上下文而有些許的改變 ,
Urban Dictionary 的網友對這個用法下了三種定義:

1) For no reason; Serving no higher meaning;
for no particular or important reason. (沒啥重要的理由)

2) For pain. (只為尋找痛苦)

3) pushing the limits; Testing God; solely for the purpose of sinning.
(測試上帝的能耐;為犯罪而犯罪)

另外普遍查到跟上面不太一樣的意思是 just for fun

: Chandler: We talked 'til like two.
: It was this perfect evening... more or less.
: 我們聊到兩點左右,那是個完美夜晚..多少啦

這個不是要介紹 是想順便問一下 在這裡要怎麼翻?
我翻成兩點 但是無論是 02:00 或 14:00 都跟下句的evening矛盾
而且CP有開到半夜嗎?

我也有想過是兩個人 不過CP的生意那麼好 應該也不太可能

: Ross: Alright. There's a theory, put forth by Richard Leakey-
: 好吧。有一個理論,是由李察力奇發表的...
: (They all fall asleep again.)
: (他們又都睡著)

forth是副詞 跟forward一樣是往前的意思
所以put forth就是往前放→提出的意思(這是我自己的理解方式)
另外也可以用put forward

雖然從文意很簡單可以推出「提出、發表」的意思
但是我之前一直把forth誤當做fourth了 所以一直沒想到

---
不知道板上有沒有英文老師
如果看到劇本裡有重要片語可以跳出來教學一下
讓劇研的內容更豐富 不然都要等我翻錯才會有類似的討論

--

All Comments

Lily avatar
By Lily
at 2011-12-08T23:46
應該毋需太計較,時段有涵蓋晚上就可稱為evening了吧?
Emma avatar
By Emma
at 2011-12-13T06:26
應該是半夜兩點
Jacob avatar
By Jacob
at 2011-12-16T23:57
過中午以後有人就會用evening甚至tonight了,美國人在
這方面沒有像我們英文課本教的那麼嚴謹,大家都隨便說
Margaret avatar
By Margaret
at 2011-12-21T07:47
推~~~~看Friends學英文 ><b
Joseph avatar
By Joseph
at 2011-12-21T21:26
美國北部高緯地區 夏天可以八點才天黑 冬天四點就天黑了
Puput avatar
By Puput
at 2011-12-23T18:00
所以14:00比較有可能?
Ida avatar
By Ida
at 2011-12-25T16:27
他們不是兩點才開始,是直到兩點,從evening就開始了
Andy avatar
By Andy
at 2011-12-26T07:52
請問怎樣的片語算重要片語呢?

106-part 03 (翻譯)

Elvira avatar
By Elvira
at 2011-12-03T22:06
※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言: 106 --The One With the Butt --PART 03 [Scene: Monica and Racheland#39;s, Rachel is there as enter except Joey enter.] [場景:莫妮卡和瑞秋家, ...

106-part 03 (翻譯)

Connor avatar
By Connor
at 2011-12-03T22:06
106 --The One With the Butt --PART 03 [Scene: Monica and Racheland#39;s, Rachel is there as enter except Joey enter.] Rachel: Tah-daaah! Chandler: Are w ...

最近感恩節 想起片段

Candice avatar
By Candice
at 2011-12-03T12:06
請問有人記得有一寄感恩節 Rachel妹妹還一起過 那是哪一季哪一集嗎 印象中非常好笑XXDXDD - ...

205 TOW 5 Steaks and an Eggplant

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2011-12-01T04:54
一開始,Ross在Chandler的公寓一邊看西班牙侏儒摔角,一邊想念著Julie. Chandler為了讓人覺得他是個過得很充實很忙碌的人, 所以在實施and#34;轉語音and#34;計畫--明明能接電話但故意不接讓它轉語音. 有個打錯電話的女生Jade因此開始留言, 原來她是想找叫Bob的前男友 ...

509-The One With Ross' Sandwich

Michael avatar
By Michael
at 2011-11-29T21:15
509-The One With Rossand#39; Sandwich 大家聚在 Monica 家吃早餐時,Phoebe在沙發上發現男生的內褲, 為了替 Chandler 跟 Monica 掩飾,Joey只好又說那是他的。 過幾天當 Joey 帶了新女友 Cynthia 回到公寓時, 卻發現客廳佈置了 ...