106-part 04 - 六人行

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2011-12-11T22:45

Table of Contents

※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言:
[Scene: Monica and Rachel's, the next morning,
Monica is getting the door.]
[場景:莫妮卡和瑞秋家,隔天早上,莫妮卡開門]

Monica: Alright, alright, alright...
來了,來了,來了...

(Joey enters with Monica's paper and hands it to her.)
(喬伊拿著莫妮卡的報紙進來交給她)

Joey: Here. I need to borrow some moisturizer.
拿去。我想要借一點潤膚乳液。

Monica: For what?
幹嘛用?

Joey: Whaddya think? Today's the big day!
你覺得咧?今天是大日子!

Monica: Oh my God. Okay, go into the bathroom, use whatever you want,
just don't ever tell me what you did in there.
喔,天啊。好吧,進去浴室裡面,你想用什麼就用,
別告訴我你在裡面做了什麼

Joey: Thank you! (He goes into the bathroom.)
謝啦!(他走進浴室裡)

(Chandler enters with the phone.)
(錢德拿著話筒進來)

Chandler: Where's Joey? His mom's on the phone.
喬伊呢?他媽打電話來

Monica: He's in the bathroom. I don't think you wanna go in there!
他在浴室裡。我想你別進去比較好!

Chandler: C'mon, we're roommates!
(He goes into the bathroom, screams, and runs back out.)
My eyes!! My eyes!!
拜託,我們是室友耶!(他走進浴室裡,尖叫,跑了出來)
我瞎了!!我瞎了!!

Monica: I warned you...
我警告過囉...

(Rachel enters from her room.)
(瑞秋從房間出來)

Rachel: Who is being loud?
是誰那麼吵啊?

Chandler: Oh, that would be Monica.
Hey, listen, I wanna borrow a coupla things,
Aurora spent the night, I really wanna make her breakfast.
喔,應該是莫妮卡。嘿,聽著,我想要借一些東西,
歐若拉在這過夜,我好想幫他做份早餐。

Monica: Oh, you got the whole night, huh?
喔,你分到一整晚啊?

Chandler: Yeah, well, I only have twenty minutes until Ethan,
so, y'know.. (He starts to raid the fridge.)
對啊,呃,我只剩二十分鐘就換伊森了,那,你知道...(他開始翻冰箱)

Rachel: Ooh, do I sense a little bit of resentment?
唔,我好像聽到一點點怨念喔?

Chandler: No, no resentment, believe me, it's worth it. 'Kay?
Y'know in a relationship you have these key moments
that you know you'll remember for the rest of your life?
Well, every- single- second is like that with Aurora.
And I've just wasted about thirty-five of them
talking to you people, so,
uh.. Monica, can you help me with the door?
(He has armloads of stuff.)
不,哪有怨念,相信我,這很值得,好嗎?
你知道在一段關係中,總是會有幾個你會一輩子都記得的關鍵時刻,
跟歐若拉的每一秒都是那樣...
而我剛剛浪費了三十五秒來跟你們幾個講話,所以,
呃...莫妮卡,幫我開個門好嗎?(他滿手都是材料)

Monica: Sure. Oh, um, Chandler?
Y'know, the-the old Monica would-would remind you
to scrub that Teflon pan with a plastic brush...
But I'm not gonna do that.
當然。喔,嗯,錢德?知道,以前的莫妮卡會..
會提醒你要用塑膠刷來清洗鐵氟龍鍋...但我不打算要說

(She opens the door and he leaves.)
(她開門他離開)

[Scene: A Film Set, Joey is entering for his scene.]
[場景:某電影佈景,喬伊進場準備拍攝]

Director: (on phone)...Dammit, hire the girl!
(He hangs up the phone.) Okay, everybody ready?
(電話中)...可惡,就用她吧!
(他掛掉電話)好吧,大家準備好了嗎?

Joey: Uh, listen, I just wanna thank you for this great opportunity.
呃,聽著,我只想要謝謝你給我這麼棒的機會

Director: Lose the robe.
脫掉浴袍

Joey: Me?
我?

Director: That would work.
這樣才能拍

Joey: Right. Okay. Losing the robe. (He takes off the robe.)
And the robe is lost.
對,好,脫掉浴袍(他脫掉浴袍)浴袍脫掉了

Director: Okay, everybody, we'd like to get this in one take, please.
Let's roll it.. water's working (The shower starts)..
and... action.
很好,大夥們,我們要一次把它解決,拜託囉。
開始錄...開始放水(蓮蓬頭開始出水)..好...開始演。

(Joey starts to the shower with a grim, determined look on his face.)
(喬伊開始以一種猙獰、毅然的表情沖著澡)

Director: And cut. Hey, Butt Guy, what the hell are you doing?
好..卡。嘿,屁股男,你到底在做什麼?

Joey: Well, I'm- I'm showering.
呃,我..我在沖澡

Director: No, that was clenching.
不,你在擠屁股

Joey: Oh. Well, the way I see it, the guy's upset here, y'know?
I mean, his wife's dead, his brother's missing...
I think his butt would be angry here.
喔。好,依我的想法,他非常生氣,是吧?
我是說,他老婆死了,弟弟又失蹤...我想在這他的屁股要生氣

Director: I think his butt would like to get this shot before lunch.
Once again, rolling... water working... and action....and cut.
What was that?
我想他的屁股會想在午餐前拍完這個鏡頭。
再來一次,開始錄...開始放水...開始演...再卡。又怎麼了?

Joey: I was going for quiet desperation. But if you have to ask...
我想表達沉默的絕望心情。但如果你一定要問...



--

All Comments

Rachel avatar
By Rachel
at 2011-12-12T09:34
you got the whole night應該是單指Chandler,意思是他
Freda avatar
By Freda
at 2011-12-14T11:49
得到整晚不用跟其他男人平分.還有應該是花35秒才對
Eden avatar
By Eden
at 2011-12-18T07:31
同樓上,前面說every single second,所以35應該是秒
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2011-12-21T00:33
你分到一整晚阿?
Belly avatar
By Belly
at 2011-12-21T13:10
為什麼我記得joey進門時有解釋一段他為何要用乳液
Olivia avatar
By Olivia
at 2011-12-23T07:58
還有借小夾子之類的
Jacob avatar
By Jacob
at 2011-12-27T13:48
有小夾子 剛復習完

207 TOW Ross Finds Out

Hedda avatar
By Hedda
at 2011-12-09T09:21
Chandler抱怨異性都對他沒興趣, Phoebe說她每次變胖也會有同樣的感覺, 失業中的Monica於是自告奮勇要帶Chandler運動減肥, 然後認真過頭的Monica把Chandler累得七昏八素苦不堪言. Phoebe交了新男友Scott, 在多次約會後Scott一直沒有要跟Phoebe ...

Rachel想復合

Doris avatar
By Doris
at 2011-12-06T22:47
忽然很想看有一集 那集的主軸忘了 但是其中有幾幕是Rachel看Ross要結婚了 一直想要回去告訴Ross她其實還愛他 Monica拼命的阻止Rachel 不知道有沒有版友知道是哪集呢? 謝謝:) - ...

106-part 02 (文法)

Edwina avatar
By Edwina
at 2011-12-06T22:14
介紹兩個片語 是我翻譯的時候完全不認識 還特地去查的 ※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言: : Chandler: Alright. Once I got on the subway, right, : and it was at night, and I rode it al ...

206 TOW the Baby on the Bus

Ula avatar
By Ula
at 2011-12-05T05:55
一開始三個男生和Monica都在Monica家裡照顧Ben. 然後Ben只要被Monica抱就哭,被其他人抱就沒事, Monica很難過,三個男生則是嘲笑她. 此時Ross發現他誤食了Monica的奇異果派,他對奇異果過敏,舌頭開始腫起來了. Monica跟Ross得趕去急診室, 只好把Ben托給J ...

106-part 03 (翻譯)

Elvira avatar
By Elvira
at 2011-12-03T22:06
※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言: 106 --The One With the Butt --PART 03 [Scene: Monica and Racheland#39;s, Rachel is there as enter except Joey enter.] [場景:莫妮卡和瑞秋家, ...