12/3起 卡通頻道要播DCD啦 - 特攝

David avatar
By David
at 2011-11-25T12:51

Table of Contents

看到版上沒人發 想說發一下XD
雖然後面是雷作 但我還是蠻喜歡的
12/3起CN台要撥了喔~
情報來源 FUNBOX麗嬰國際粉絲團http://www.facebook.com/funboxtoy?sk=wall

題外話
我知道很多人不喜歡中配(包含我自己
但還是請大家多給他們一點鼓勵吧!
畢竟台灣的配音市場真的不太好
新人想進入這塊領域 多半會因現實考量打退堂鼓吧
許多動畫和戲劇都聽的到可愛的林美秀小姐的聲音
(沒有不喜歡的意思 不過覺得重複率好高
不禁感嘆 台灣配音人才少啊~
而且能讓小朋友直接以母語來看的懂也是很重要的啊!

--
Tags: 特攝

All Comments

Lily avatar
By Lily
at 2011-11-30T04:40
就我曾經接觸過的經驗來說,一來業界不願花錢
Brianna avatar
By Brianna
at 2011-12-01T22:51
二來老屁股佔著茅坑不拉屎
就是市場不支持,然後在裡面的人又不可一世
才造成現在的狀況,君不見許多配音還外包
Steve avatar
By Steve
at 2011-12-02T22:35
有播特攝就推!
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2011-12-04T15:15
R君說的我也了解 但我認為新人還是需要鼓勵
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2011-12-05T10:52
資深的人員也是熬過來的 只是苦了現在的新血
Jacob avatar
By Jacob
at 2011-12-06T15:13
翻譯不會跟香港一樣吧...
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2011-12-07T14:28
可沒有老屁股佔著茅坑不拉屎這種事,新人培養本來就要花很
Yuri avatar
By Yuri
at 2011-12-11T16:00
多的時間。進去的人多,但是每回十幾二十個人撐得下來的又
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2011-12-14T16:25
能有多少人,大部份都沒有撐得住繼續留下來。
Lucy avatar
By Lucy
at 2011-12-18T16:39
至於業界不花錢,這已經沒救了
Gary avatar
By Gary
at 2011-12-20T21:38
對DVD的期待~~鳴瀧的配音員~~還有騎士的中文名字翻譯
Adele avatar
By Adele
at 2011-12-25T06:00
只好奇翻譯跟配音會變怎樣....
Odelette avatar
By Odelette
at 2011-12-27T07:47
我好像可以預想到夏蜜柑的配音了XD
Poppy avatar
By Poppy
at 2011-12-31T03:21
對了 DCD的腰帶語音系統不知道是不是原因XD(
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2012-01-03T16:05
佔茅坑這事我不了解,畢竟我是實習的時候從電台dj那
得知的,並沒有實際參與培訓課程過,但該dj也是曾在
配音界待過的人,就是對其內部文化不滿才轉做廣播人
不過其實原罪還是因為市場接受度啦
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2012-01-04T20:27
是有感覺配音界新人出不來,不過問題不是動畫這邊吧...
Margaret avatar
By Margaret
at 2012-01-07T15:15
GREAT!
Freda avatar
By Freda
at 2012-01-09T02:50
我遇到的環境是大家都想好好帶出一個,但是多數學生撐不下
John avatar
By John
at 2012-01-10T16:25
來,很多人沒辦法接受跟班跟那麼久而且沒有薪水的狀況,尤
Hedda avatar
By Hedda
at 2012-01-13T22:44
其以男性特別有這類問題。我自己則是後來轉職成錄音師,用
別的方法來繼續支持這個行業
Carol avatar
By Carol
at 2012-01-15T05:37
既然消息都出來了,來去問看看有誰接了這一部~(滾來滾去
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2012-01-19T08:13
話說看了一下官網,時間是每週六下午五點
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2012-01-21T22:00
中文版鳴瀧:可惡的迪憲堂!!!(大誤
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2012-01-23T13:42
Kabuto -> 卡布兜 Decade -> 迪卡多?
Madame avatar
By Madame
at 2012-01-26T07:36
FINAL ATTACKRIDE →最後攻擊模式
Jack avatar
By Jack
at 2012-01-26T22:47
Kukukukuga→酷酷酷酷賈 RyuRyuRyuRyuki→龍龍龍龍騎
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2012-01-31T10:59
我記得CN台kabuto是沒有翻譯的 直接使用kabuto
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2012-02-04T05:49
這些都算還好吧 名字有些會比較好笑 範人 健人什麼的
Lauren avatar
By Lauren
at 2012-02-07T20:41
不要叫迪獻堂就好了XDDD
Isabella avatar
By Isabella
at 2012-02-10T12:43
XD

S.H.M 哥吉拉 11/19 入手!!!

Callum avatar
By Callum
at 2011-11-23T17:12
三個月前在網拍看到有這東西~就開始到店家去預購... 看個宣傳圖~就整個迷上了... http://tamashii.jp/special/shma/index.html 1.比例完成度高~原形:平成哥吉拉最終版(同紅蓮哥吉拉體態) 2.關結超可動~還可以重現水中游泳狀態...嘴巴可合比閉..(慘~馬 ...

牙狼07

Ina avatar
By Ina
at 2011-11-22T20:42
不知道是不是知道上集會有人抱怨 b0GJ2 這集的打鬥戲分很有誠意 尤其是看到常常打趴魔獸的鋼牙 這次換他被打趴 看前幾天有人推文覺得蒙面者就是雷歐 今天看完也有這感覺 說不定真的是喔 P.S. 那女的好像已經 ...

自己第一次完全接觸的騎士-響鬼

Harry avatar
By Harry
at 2011-11-22T13:37
小弟受到小時候Power Ranger的影響 自從能夠在網路上找到足夠資源看日本特攝之後 就一直在追戰隊系列的作品 然而最近想說看看騎士系列 於是找了當初大學同學推薦的響鬼 ...

關於昭和時代超人七號的感想...

Una avatar
By Una
at 2011-11-22T00:42
超人七號與假面騎士V3 是我心目中無人出其右的經典特攝 其中 超人七號(賽文奧特曼)的劇情充滿著懸疑與對社會的一些批判 更是我喜愛的地方.... 不過 最近我回顧了and#34;賽文的暗殺計畫and#34; 發現裡面的卡茲星人真的是...挺善良的 = = 此話怎講? 當索加隊員被卡茲星人的迷你圓盤 ...

今天在SOGO碰到的趣事

Charlie avatar
By Charlie
at 2011-11-20T23:26
趁著周年慶的最後一天,今天慣例地跟朋友直衝SOGO(忠孝店)的玩具部 是說周年慶的人潮果然不是蓋的,搭個手扶梯都要排隊 相較之下之前念書時逛的新竹SOGO周年慶真是和平啊 到了玩具部後就直衝怪獸軟膠區 因為前兩天入手了ZERO警備隊的鏡騎士 所以為了替下個月發售的強波特作準備 今天的目標是湊齊貝里 ...