2011冬季檔收視報告 - 日劇

Table of Contents

01 02
月21 重要你教 <01/17>
月22 頂尖神醫 *6.5
火21 CONTROL 18.4
火22 美人鄰居 14.3
水22 六本木鮮師 13.2
木20 真正犯人 <01/20>
木21 告發 <01/13>
木22 外交官 黑田康作 <01/13>
金21 惡黨 <01/21>
金22 LADY 13.8
金23 王牌酒保 <02/04>
土21 小汪刑事 <01/15>
日21 冬之櫻 <01/16>
日21 School!! <01/16>
日23 Dr.伊良部一郎 <01/30>

NHK
火22 贗品 *6.2 *5.4
土21 TARO之塔 <02/26>

深夜劇
火25 四重奏 <01/18>
木24 示範交涉人 *4.2
金24 URAKARA <01/14>
金24 天堂之花 <01/14>

超過一季連續劇
水21 相棒 9 17.7 19.6 18.4 20.2 21.1 20.5 19.7 21.2 19.3 19.3
19.8
木21 冷暖人間 10 13.3 10.8 12.0 11.4 11.8 11.7 11.1 12.0 11.9 13.7
15.1
日20 江 21.7

--

All Comments

Charlie avatarCharlie2011-01-14
相棒 >//////<
Tracy avatarTracy2011-01-18
看來搭及川光博很得觀眾緣 神戶尊這角色也很有特色
Isla avatarIsla2011-01-22
相棒本季實在是太威了!!!!!!!
Ula avatarUla2011-01-27
月九的劇名看不懂,有人可以解釋一下嗎?
Steve avatarSteve2011-01-29
重要的事情是你教我的
Catherine avatarCatherine2011-01-31
真的嗎?這四個字也簡化得太誇張了吧?= =
Sandy avatarSandy2011-02-04
樓上 之前的收視率文推文就有討論過啦...
Harry avatarHarry2011-02-05
相棒真是後繼無力,好幾集跌破20了(誤)
Carol avatarCarol2011-02-05
月九日文原名《大切なことはすべて君が教えてくれた》
Susan avatarSusan2011-02-07
翻譯就誠如五樓所示《重要的事情是你教我的》,因為實
Yedda avatarYedda2011-02-09
在太長了,先前PO時很努力砍成空間足夠的八字元,但這
Megan avatarMegan2011-02-10
樣翻得很呦口、變扭,就採取ericyi板友的建議,取日文
Enid avatarEnid2011-02-10
劇名有顯示的四個漢字「大切君教」之相對翻譯,就是「
重要你教」囉。
Hardy avatarHardy2011-02-11
真的是太長了,又不像其他齣可以單取英文字或者部分來
顯示。..╮(﹋﹏﹌)╭..
Iris avatarIris2011-02-14
希望可以理解這部分的難處...
Emma avatarEmma2011-02-15
感覺control很有之前伽利略的FU....
Michael avatarMichael2011-02-16
八樓的板友:相棒放一定要跳出來 你知道其他季平均收視嗎
Noah avatarNoah2011-02-17
(希望有搭到妳的梗) XDDD
Donna avatarDonna2011-02-19
相棒這一集的結尾怎麼有點像柯南風格 XD