※ 引述《joechou0929 (小屁恩)》之銘言:
: mon 和 chan
: 借牛奶~
: chan: i hate that!
: i once had a thing half-and-half
: stole my car!
: 什麼意思阿?
這要附全文,重點是"gone bad"--你剛好省掉最重要的一句了.
Monica: Oh, can I borrow this? (points to his milk) My milk’s gone bad.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
我的牛奶壞掉了(變壞了)
gone bad有"食物餿掉"跟"人的行為變差"兩種解釋.
Chandler: Oh, I hate that. I once had a thing of half and half, stole my car.
^^^^^^^^^^^^^^
Chandler把牛奶擬人化,把牛奶餿掉解釋成"牛奶變壞人",
所以他說他的half & half(奶精的一種)曾經變成壞人偷他的車.
--
: mon 和 chan
: 借牛奶~
: chan: i hate that!
: i once had a thing half-and-half
: stole my car!
: 什麼意思阿?
這要附全文,重點是"gone bad"--你剛好省掉最重要的一句了.
Monica: Oh, can I borrow this? (points to his milk) My milk’s gone bad.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
我的牛奶壞掉了(變壞了)
gone bad有"食物餿掉"跟"人的行為變差"兩種解釋.
Chandler: Oh, I hate that. I once had a thing of half and half, stole my car.
^^^^^^^^^^^^^^
Chandler把牛奶擬人化,把牛奶餿掉解釋成"牛奶變壞人",
所以他說他的half & half(奶精的一種)曾經變成壞人偷他的車.
--
All Comments