(內文有提及第三季第14集內容 尚未觀賞者請斟酌慎入)
想請問一下 SEASON3 14集
the one with phoebe's ex-partner
CHANDLER約了一個女生 JOEY以前約過 而且對她做了很糟糕的事
後來有一幕是到CAHNDLER家借牛奶 她說
Can I borrow this? My milk's gone bad.
可以借我嗎? 我的牛奶壞了
CAHNDLER回說:
I hate that.
我不喜歡這樣
I once had a thing of half-and-half. Stole my car.
我以前很喜歡跟人家對分 所以偷了人家的車來開
這邊我看英文或中文都聽不太懂是什麼意思耶
而且中英翻譯好像也不太對
stole my car 這句的主詞是誰?
然後又跟half-and-half 有什麼關係?
前後不太通順 可是現場觀眾笑滿大聲的
有版友能指教一下嗎?
--
All Comments