在819裡, Joey跟記者約在Central Perk作訪問:
Joey: In my spare time I uh, read to the blind.
And I’m also a mento for the kids.Y’know a mento, a role model.
The Interviewer: A mento…
Joey: Right.
The Interviewer: Like the candy?
Joey: Matter of fact, I do.
這裡的mento是不是被記者解讀成曼陀珠啊?
那Joey本來要講的又是什麼字呢?
--
Joey: In my spare time I uh, read to the blind.
And I’m also a mento for the kids.Y’know a mento, a role model.
The Interviewer: A mento…
Joey: Right.
The Interviewer: Like the candy?
Joey: Matter of fact, I do.
這裡的mento是不是被記者解讀成曼陀珠啊?
那Joey本來要講的又是什麼字呢?
--
All Comments