AXN的1x20翻譯... - X檔案

Odelette avatar
By Odelette
at 2008-08-22T21:31

Table of Contents


看到前面的1*20感想有人在問,剛好前二天有把部份台詞記下來,

不過不是AXN的一字一句都記得,只記個大概而已。



AXN的冰茶對話翻譯完全沒有愛...(遠目

MULDER: If there’s an ice tea in that bag, could be love.
SCULLY: Must be fate, Mulder. Root beer.

M:如果你還帶了冰茶來給我,那就太(更?)完美了。
S:那真是太巧了。沙士。



另外還有一個地方,

「And I… I even made my parents call me Mulder」,

AXN是翻成「我父母都叫我穆德」。



再來就純粹是史基納的音譯啦XD
AXN是翻成斯基納還什麼,以中文來說音不大好發 囧



就這樣XD
我對1*20的愛很深所以有記下來(炸


--
Tags: X檔案

All Comments

Andrew avatar
By Andrew
at 2008-08-25T05:48
時間真的太晚不常看AXN 這翻譯...真也差太多了吧 囧
William avatar
By William
at 2008-08-28T18:03
這個翻譯 怨念阿~~~
Eartha avatar
By Eartha
at 2008-09-02T08:49
所以我才說這是完全沒有愛的冰茶翻譯...(遠目)
Annie avatar
By Annie
at 2008-09-03T05:39
完全翻錯的的冰茶對話 = =
Bennie avatar
By Bennie
at 2008-09-07T12:00
AXN已經翻的不差了,我很擔心給衛視西片翻會變怎樣...
Zora avatar
By Zora
at 2008-09-10T13:02
AXN的冰茶翻法不能算全錯啦,自有其解釋。
當年衛視合家歡還是哪一台的翻譯好像就真的錯很多?
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2008-09-13T13:45
東森吧 "信用第一" 囧
Olivia avatar
By Olivia
at 2008-09-15T17:10
難怪我完全看不懂這段..
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2008-09-20T04:04
AXN的譯者似乎想把史卡利的語氣翻得嘲諷 可是失敗了 囧
Donna avatar
By Donna
at 2008-09-23T09:58
信用第一...XD
Quintina avatar
By Quintina
at 2008-09-26T13:29
我也認同你的說法~因為我也認為翻的不夠好..

昨天真好看!紅茶對話與尤金先生

John avatar
By John
at 2008-08-21T15:27
※ 引述《lovesoull (lovesoul)》之銘言: : 我頭一次看這一集耶 : 看到好多那時候還不被正式承認或廣泛使用 : 但現在已變成CSI必備的鑑識科技 : 覺得滿有趣的 XD 所以看X檔案可以了解時代的進步 XDDD : 像顱骨重建成照片、齒痕分析 : 吃肝人真的是太噁... : 他的眼神 ...

昨天真好看!紅茶對話與尤金先生

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2008-08-21T15:03
※ 引述《smallchiou (雲煙已過島嶼依舊)》之銘言: : 猶記我小時候看完這一集 : 為了這段紅茶對話興奮不已 : 只看了那一次 : 但是幾乎都背起來了 : 因為看的當下實在是很嗨啊! : 除了上述的經典梗 : 這集也符合X超乎影集水準的精緻和恐怖 : 因為吃肝人尤金先生實在太噁了 : 連我妹都印象 ...

在窗戶上貼個叉叉是什麼意思

Mary avatar
By Mary
at 2008-08-21T12:09
今天在看第三季 影帶帶有信息會讓人殺人那集 之後scully不是因為看到東西然後失蹤嗎 之後有一幕就是穆德在窗戶上貼個叉叉 記得之前好像也有看到過 是為什麼要這樣做阿 我搜尋不知道要查什麼關鍵字 還是說跟什麼童軍有關的 不曉得 - ...

昨天真好看!紅茶對話與尤金先生

Agnes avatar
By Agnes
at 2008-08-21T11:08
猶記我小時候看完這一集 為了這段紅茶對話興奮不已 只看了那一次 但是幾乎都背起來了 因為看的當下實在是很嗨啊! 除了上述的經典梗 這集也符合X超乎影集水準的精緻和恐怖 因為吃肝人尤金先生實在太噁了 連我妹都印象超深 昨天她只是路過客廳 看到一幕通風口轉開的畫面 就語帶驚恐的問我:今天是重播吃肝的那集嗎 ( ...

令人興奮的新聞呢...:( ?

Una avatar
By Una
at 2008-08-21T02:52
以橡皮猿猴造假 美「大腳怪」騙局被揭穿 更新日期:2008/08/20 11:02 (中央社記者張蕙燕亞特蘭大十九日專電)喧騰各方的美國喬治亞州北部山區發現「大腳 怪」野人屍體的消息,證實只是一場騙局。騙局照片中七呎七吋(約二百三十一公分)高 的野人屍體,只是一個裡面放滿冰塊的猿猴橡皮道具。   這場 ...