Bones台版DVD - 歐美

Freda avatar
By Freda
at 2009-02-13T00:04

Table of Contents

很快速地租DVD飆完Bones第一季到第三季,Bones實在是超好看的!
但我看DVD的時候一直有覺得翻譯很糟的感覺!
當然那些科學名詞我是完全搞不太清楚啦所以沒差
但很多地方總覺得翻譯很愛落掉不翻,而且感覺片中應該有很多有趣的雙關語也沒翻出來
(以前我記得有看過一些影集的翻譯甚至會針對雙關語在後面括號做註解)
這部影集的翻譯真的讓我有點不開心
我記得第三季有一集還硬給那些人物冠上中式的姓氏(李格雷啥的),maybe是譯者的愛好
但我真的看得很不舒適
我從第一季就一直期待翻譯會改善...結果一直等到第三季都沒有
然後我最不開心的點就是,DVD的隨片講評都沒有中文字幕
這真的讓我很sad...我很想要全部聽懂115 Emily和David有趣的幕後講評唉


不曉得大家有沒有這種感覺?




還是...是叫我該去訓練一下英文聽力的意思!?@@...



--
Tags: 歐美

All Comments

Poppy avatar
By Poppy
at 2009-02-14T10:53
好笑的booth 美式幽默的談話很多 建議可以看英文字幕
Eartha avatar
By Eartha
at 2009-02-18T21:48
反正租回來備份到電腦也不會很困難 乘機練習一下英文
Bennie avatar
By Bennie
at 2009-02-19T23:19
我是習慣性的會去挑錯..我好像怪怪的= =
Isla avatar
By Isla
at 2009-02-23T13:17
我看暗黑來的影集也會 所以後來都盡量挑FRTVS以外的製作XD
Hedda avatar
By Hedda
at 2009-02-27T15:08
希望對您有幫助 http://www.94istudy.com

The Mentalist 1x14

Regina avatar
By Regina
at 2009-02-12T16:30
雷 最後Chou還是要當好人嗎? 跟正妹開房間談心事 但人家還是念念不忘浪子吧? 這集的梗真的鋪得不錯(雖然真凶早就想到是誰了) Rigsby肯定要想偷師把Van Pelt 但Van Pelt似乎不受落 話說Jane才是真正的把妹達人啊 稍為調教一下Ch ...

Doctor Who今晚看晚的小感想

Edwina avatar
By Edwina
at 2009-02-12T01:27
好像都沒人在討論華視進度... 昨晚播到3x08 看得很生氣,就如那個外星家族所說的結論: 「不只把自己變成人類,還變成了一個白痴。」 真的很想衝進電視裡 跟瑪莎一人一巴掌一起打醒博士 ( ‵□′)───C<─___-)||| 看到片尾結婚生子的預告更是要昏倒... 那時想說難道 ...

火星生活.....

Selena avatar
By Selena
at 2009-02-12T00:52
美版的火星生活 第7.8集的順序是不是應該調過來, 還是本來就如此..... 煩請有看過的人說一下..... 感謝! - ...

The Big Bang Theory 215 雷

Thomas avatar
By Thomas
at 2009-02-11T22:13
沒有雷,但是想跟大家討論一下這個禮拜一的收視戰況,好有趣。 CBS在歐罵罵的空襲下達到了most viewer。 原因呢?我覺得很有可能是因為2.5人擺的位置太好了。 八點到九點,各主要電視台都排了歐的檔期,此時ABC拿下最高收視率。(eh.) 九點的檔期,CBS擺Two and a Half Ma ...

Terminator: TSCC (2x12) 雷

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2009-02-11T17:02
Terminator: The Sarah Connor Chronicles Season 2, Episode 12: Alpine Fields ====== 以下有雷 ====== 【劇情略述】 01. Derek 大叔在 Sarah 的指示下來到一棟建築內,發現一 ...