C-S04 第十個行星-4 - 超時空奇俠
By Bennie
at 2017-12-23T08:07
at 2017-12-23T08:07
Table of Contents
The Tenth Planet (by Kit Pedler)
第十個行星
Episode One 第四集
Original Airdate: 29 Oct, 1966
原首播時間:1966/10/29
[監控室]
(點火完成。火箭並沒有升空。)
波莉: 班,你做到了。火箭沒有發射,它失效了。我們有機會活命了。
卡勒: 你的械化人朋友可能有機會活命,但你沒有,水手。
那個老頭也沒有。去把他帶上來。
波莉: 但是他生病了!
卡勒: 那他要更慘了。帶他上來!
博士: 不用,我來了。
波莉: 博士!
班: 博士,你還好嗎?
博士: 好好好。你的計畫失敗了,長官。你不可以發射火箭。
卡勒: 你來得正好,過去那邊。
博士: 我必須抗議。
卡勒: 讓開!戴森,幫我接宙斯五號!
波莉: 你剛剛怎麼了,博士?
博士: 喔,我也不確定,親愛的。
是外來的影響,不然就是我這身老骨頭已經失去耐性了。
波莉: 你在說什麼,失去耐性?
博士: 喔,別擔心,孩子,別擔心,別擔心。喔,我們來看看,親愛的孩子。
(卡勒正用他的警用手槍指著巴克雷)
卡勒: 巴克雷,那火箭是在你的幫助下被破壞的,你現在得再讓它升空。
我再給你一次機會,不然你就跟他們一起去死。
巴克雷: 我沒辦法發射火箭,你也不行。
卡勒: 重新裝填燃料要多久?
巴克雷: 夠久了。
卡勒: 好吧,如果你想要這樣跟我玩。起來,起來,起來!過去那邊。
戴森: 我接收到訊號了,長官,是卡勒中隊長,長官。
泰瑞[螢幕上]: 我正劇烈的翻滾,太空梭已經幾乎不能控制了,我得講快一點。
卡勒: 好,好,說吧,兒子。
泰瑞[螢幕上]: 這個新的星球,發生了一些奇怪的事。
卡勒: 什麼意思?
泰瑞[螢幕上]: 它剛剛似乎像太陽一樣亮了起來,然後又暗下來了。
博士: 它不能再吸收更多能源了。
雷達: 長官,械化人太空船在接近的路徑上。
卡勒: 可以都閉嘴嗎?繼續說,兒子。
泰瑞[螢幕上]: 嘿,又失去控制了。動力劇烈流失就像...就像被切掉了一樣,
我不能,我似乎不能…
(通訊中斷)
卡勒: 把訊號接回來!
戴森: 訊號沒了。可能是沒有電了。
卡勒: 快點,老兄!快點,戴森,接回訊號!
雷達: 長官,械化人飛船要到了!
戴森: 無線電掛了,不可能了。
巴克雷: 敵人隨時要降落了!
博士: 將軍!
卡勒: 敵人!敵人!我告訴你們誰才是敵人。你們就是敵人。就是你們。
雷達: 械化人,長官。它們已經降落了。
卡勒: 你、你、你,你們殺了我兒子!
戴森: 可是,長官,它們降落了!
卡勒: 這世界上我唯一關心的人只有我兒子,而你們殺了他。
所以現在我要殺了你們,就從你開始,博士。
(械化人進入,波莉尖叫。卡勒開了槍,但械化人的武器更快。卡勒倒在地上,死了。)
克朗: 安靜。誰動我就殺誰。
博士: 我們欠你幾條命,那個人正要槍殺我們。
克朗: 跟其他人下去。
班: 那可真是另類的感激方式。我們剛才幹嘛救它們那個醜陋的蒙達斯星。
克朗: 救了蒙達斯? 我們才不相信你。我們剛剛看到火箭導彈瞄準了蒙達斯。
博士: 的確是那樣。而我們阻止了它的發射,幫了你們。因此,我建議你也幫我們。
班: 跟這些怪人講理是沒用的。
克朗: 那麼你們想要什麼回報呢?
博士: 你們的星球已經完了,它即將瓦解。
我們知道你們為什麼來這裡,所以何不在這裡跟我們一起定居下來?
克朗: 我們會再看看。留在原地,動的人就地處死。
巴克雷: 我們能相信它們嗎?
班: 不,當然不能。
博士: 我們沒有勝算。我們得照著演一陣子。小聲點。好,長官,你們決定好了嗎?
克朗: 當飛彈正對著蒙達斯時我們無法談判。你們必須先解除武裝。
博士: 請等一下,你可以解除火箭的武裝嗎?
巴克雷: 呃,可以,但是,呃…
博士: 那能給我們所需的時間。
班: 你是說讓蒙達斯自己燒光的時間嗎?
博士: 對,小聲點!我們接受你們的條件。武裝彈頭將會被從火箭移除。
克朗: 它必須被移除到地面層以下。
巴克雷: 呃,那邊有輻射隔離室。在基地的最底層。
克朗: 那可以。為了確保你們照做,我們要兩個人質。
那女生去飛船上,你跟我們留在這,其他三個去火箭那邊。
博士: 你們就照做吧。
班: 聽著,你們要人質的話,找我好了?
克朗: 你得幫忙解除武裝彈頭。
班: 聽好了,你不能帶走波莉。
博士: 讓我來處理,孩子!
班: 但是博士!
博士: 你們全部,跟巴克雷走。
巴克雷: 但博士,我覺得有更好的辦法,如果…
博士: 去吧,我覺得它們更聰明。
巴克雷: 好吧,走吧,戴森。
戴森: 好!
博士: 你能給我保證這小女孩在炸彈安全解除之後可以平安回來嗎?
克朗: 可以。
博士: 非常好,孩子,去吧。不要忘了拿外套,我可不希望你感冒。
[械化人飛船]
(在械化人飛船裡,波莉被推進一個小船艙。)
波莉: 噢!你想對我做什麼?那是什麼椅子?太可怕了!聽著,退後!離我遠一點!
(械化人把手放在波莉頭上,她昏了過去。然後她被銬在椅子上。)
[監控室]
女人[鏡外]: 日內瓦呼叫南極基地,日內瓦呼叫南極基地。
博士: 你有聽到嗎?
女人[鏡外]: 日內瓦呼叫南極基地,日內瓦呼叫南極基地,
日內瓦呼叫南極基地,日內瓦呼叫南極基地。
博士: 哈囉,日內瓦,日內瓦。
女人[鏡外]: 威納秘書想跟卡勒將軍說話。
博士: 恐怕卡勒將軍暫時不會在這裡,而我,呃,暫時被授權管理這裡。
[國際太空中心]
威納: 請問你是誰?
博士[鏡外]: 我沒有時間跟你討論這個,長官。
威納: 告訴卡勒將軍有非常大量的械化人降落在世界各地。你們是誰?
(辦公室突然充滿械化人)
智恩: 我現在是地球的統治者,反抗我們就處死。
[監控室]
智恩[鏡外]: 你們必須進行第二項目標。
克朗: 我們正在照計畫進行。
智恩[鏡外]: 準備好就回報給我。我們必須留時間撤離。
克朗: 呼叫三角洲小隊。呼叫三角洲小隊。呼叫三角洲小隊。
博士: 我不了解你朋友說的,長官,撤離?你們應該不是要回蒙達斯去吧。
克朗: 我們不會跟你討論我們的計畫。
博士: 你們的第二目標是什麼?很明顯不是嗎?摧毀地球!
班!巴克雷!不要幫它們!
[輻射隔離室]
博士[螢幕上]: 它們要用Z彈摧毀地球!
(班、巴克雷、戴森還有海因斯穿著輻射防護衣。)
班: 你們聽到了嗎?
巴克雷: 當然,這樣一切都說得通了!我們居然允許自己被它們惡整。
戴森: 我們對它們那麼好。卡勒是對的吧?我們應該用炸彈對付它們的。
巴克雷: 不,那可能輕易導致更加嚴重的後果。
戴森: 更嚴重?我們就要跟地球上其他所有人一起被炸成碎片,說還有更嚴重的?
班: 好了,兄弟。他的意思是說,只要還活著就還有希望。
戴森: 看起來我們好像剛簽了自己的處決令。
克朗[螢幕上]: 檢查炸彈程序。
班: 快點!大家都裝忙。開第二條線!然後動作放慢。
博士叫我們演一段時間,對吧?我有點子了。
戴森: 非常好。
班: 至少你有聽到點子啊,我就沒聽到你們兩個提出任何建議。
巴克雷: 繼續說。
班: 知道這些械化人有多強嗎?
巴克雷: 大概知道。
班: 對,它們能舉起一個跟他差不多的人,像舉扳手一樣,對吧?
戴森: 對啊
班: 好,它們也是非常先進的怪人,比我們先進的多。
戴森: 知道這些又怎樣?
班: 好,就這些。它們這麼厲害,那又為什麼需要我們?
它們花一半的時間就可以移走這些炸彈,為什麼要我們做?
還有,你有注意到它們只待在這扇門外,透過們來監視我們嗎?為什麼?
戴森: 這只是在浪費時間。
巴克雷: 不,等一下,我想我知道你要說什麼了。
它們利用我們是因為它們不敢自己處理它。
班: 對,但重點是,為什麼?呃,你們才是科學家。
巴克雷: 你不明白嗎,戴森?它們會不會是怕輻射線?
班: 我們把這個弄進來看它會有什麼反應。現在聽好,全部躺在地面上裝死。
戴森: 這真是個荒謬的遊戲。
巴克雷: 也許吧,但這值得一試,來吧,躺下來。
(巴克雷、戴森和海因斯躺在地板上)
班: 救命!救命!快進來啊,兄弟,大事不好了!救命!
(那械化人小心地進入,但是不敵輻射的影響。
班搶過他的槍,把他推到外面去並關上了門。)
班: 看到了嗎?
戴森: 你為什麼要那樣?我們本來可以逃出去的!
班: 逃去哪?留在這裡最安全了。
巴克雷: 只要我們守著這間房間,它們就無法設置炸彈。
班: 對。所以我們只要坐著等蒙達斯像博士說的一樣瓦解!
我們有救了。對,但它們還抓著博士和波莉。
[監控室]
博士: 好,先生們,我想這就是僵局了,你們同意吧?現在,來談一談吧?
克朗: 你忘了我們可以對那個女孩跟你做任何事。
博士: 喔,也對,但那恐怕對拯救你們的星球沒有任何幫助吧?
[輻射隔離室]
克朗[螢幕上]: 聽好了。兩個星球這麼接近表示有一個必須被消除,
才能確保另一個的安全。被摧毀的會是地球。
我們絕不允許蒙達斯燒毀。如果你們幫忙,我們就帶你們回蒙達斯。
你們在那裏很安全。
班: 是啦?多久呢?
戴森: 那也許是我們唯一的機會。
班: 答案是不!我們就坐在這裡等蒙達斯崩解。
你們最好釋放博士和波莉過來我們這邊。
等蒙達斯消失了後,你會需要我們的幫忙。
[監控室]
克朗: 蒙達斯不會燒毀。帶那個老先生上船。
博士: 你會後悔的。
克朗: 現在我們給你們三分鐘開始解除彈頭的保險。
如果失敗了,你們就永遠看不到你們的朋友了。
[輻射隔離室]
班: 它們真的做了。現在我們怎麼辦?
戴森: 沒有希望了,我們得照它們說的做。
巴克雷: 那可能只是虛張聲勢而已。
班: 對,但要怎麼證實呢?
巴克雷: 好,我們必須堅定我們的計畫坐好等。上百萬的性命正有危險。
班: 對,但我們應該還有別的事可以做。
(班將通訊系統斷線)
戴森: 你為什麼要那樣?現在我們沒辦法跟它們通訊了。
班: 對,它們也不能監視我們了。現在,我想我們應該這樣做…
[械化人飛船]
(波莉和博士坐在囚禁椅上,手被綁在前面的一根桿子上。)
波莉: 博士?博士?
博士: 什麼事,孩子?
波莉: 引擎聲!它們該不會是要起飛了吧?
博士: 不、不,等等。這震動,也許是從蒙達斯造成的。
波莉: 什麼意思,蒙達斯嗎?
博士: 這艘船接收從蒙達斯來的動力。也許它也吸收太多了。
波莉: 你不是說這船會爆炸吧?
博士: 不,我也不知道,孩子,這是未知的能量啊。
波莉: 博士,我好害怕!
[輻射隔離室]
(班正在看三鈦合金的給料筒)
班: 那個很重嗎?
戴森: 你該不會是想把那個帶在身上吧?
班: 我沒有問你。那個可以移動嗎,巴克雷博士?
巴克雷: 不行,那個不可能像你想要的那樣用。
班: 好吧,這房間裡有沒有甚麼是輻射性又可以攜帶的?
戴森: 沒有。你在浪費你跟我們的時間。反正我們的三分鐘也要到了。
班: 想想看,長官,這後面有沒有甚麼東西是輻射性的?
巴克雷: 啊,有,當然了。基地的核子反應爐,它提供所有的電力。
班: 那長什麼樣子?上面有沒有東西是可以用手來移動的?
巴克雷: 如果我們拿出反應棒,它們可以移動一小段距離,但那非常難操作。
班: 好,那是我們唯一的希望了,來吧。
戴森: 你們兩個都瘋了嗎?
班: 聽著,戴森,我們才是沒瘋的人。你真的以為那些械化人會留我們活口?
戴森: 它們保證過了。
班: 它們只是說我們想聽的話。它們沒有感覺,記得嗎?它們自己說的。
所以要怎麼阻止它們?總之,你最好也面對現實,兄弟。
反正橫豎都得死,試一下又怎樣?我們需要你的幫忙,好嗎?
[監控室]
賈爾: 紀錄,克朗。
克朗: 我們的星球正面臨飽和點,不能再浪費時間了。
打開螢幕,他們的三分鐘已經到了。我們得聽聽他們的決定。
發生什麼事?
[輻射隔離室]
(戴森和海因斯正在從反應爐抽出燃料桿,巴克禮在後面拿著蓋格計數器)
巴克雷: 盡量遠離你們身體,輕輕地弄,非常地輕。
站到緊急切電力切換開關旁,燈隨時都會熄掉。
戴森: 我希望你記得提供緊急照明和暖氣的電池只能撐一個小時左右,
然後我們都會被凍死。
班: 如果這不能成功,兄弟,你也不需要再擔心被凍死了。
(班檢查走廊是否淨空)
班: 好,沒有人,快點!
[走廊]
班: 戴森,你走走廊的這一頭。如果聽到械化人來,從他們後面出來。
海因斯你繞到另一頭做一樣的事。聽著,我會對它們開火,
所以你們聽到槍聲,就開始走向這邊走。
你真的覺得這兩個棒子的輻射足以困住它們?
巴克雷: 差不多。
班: 好,來吧。
(班和巴克雷回到輻射隔離室。克朗和賈爾正靠近)
克朗: 非不得已不要動用毒氣。我們需要他們清醒活著。
(班撤退到房裡的其他人旁邊)
[輻射隔離室]
班: 它們來了。快!躲到門後。
克朗[鏡外]: 你們的三分鐘到了。你們決定是什麼?
我們應該處死你們,還是給你們一個機會出來把炸彈交給我們。
班: 進來拿啊!
(械化人開始將毒氣注入房間)
班: 門邊下面還有別的東西。
(巴克雷打開門)
班: 現在!
(班發射它的械化人武器打倒了賈爾。)
巴克雷: 我快要撐不住了!
班: 戴森和另一個傢伙呢?
[走廊]
克朗: 人類在門後面,讓毒氣發揮功效吧。
(海因斯和戴森來到械化人身後拿出輻射棒,械化人倒下,班從房裡出來。)
班: 快點,戴森。幫巴克雷離開這裡。
[監控室]
技術員: 發生什麼事,巴克雷博士?你還好吧?
班: 他還好,對,坐到椅子上。
戴森: 所有人回到位子上,危機還沒有解除。
飛利浦,有兩個反應棒在走廊上,看看能不能馬上放回去。
班: 嘿,它們還抓著博士和波莉。
巴克雷: 不,等等!如果你試著自己去攻擊太空船,你根本沒有勝算。
我們不知道還剩多少械化人。
班: 所以?
巴克雷: 這邊有它們用來連絡的東西。
班: 我不知道要怎麼用。
巴克雷: 那麼,就隨便試吧,弄出訊號。從這裡發射。
戴森: 這樣好嗎?
班: 如果太空船升空,我們就永遠見不到他們了。
戴森: 你也可能把他們全都引過來。
班: 那就是我們要冒的風險啦。
(械化人的通訊器開始鳴叫)
班: 這樣應該行了。知道它們到這裡要多久嗎?
戴森: 你帶著那些槍準備好。
巴克雷: 現在聽好,我們得全部下到房間的另一側。
班: 好。
巴克雷: 背對著門,我們才能面向它們開槍。
(燈光熄滅)
班: 怎麼了?
戴森: 我想是備用電源用完了。
巴克雷: 我們不能在黑暗中迎擊。
戴森: 我們會被凍死。
巴克雷: 他們得把反應棒放回去。
班: 撐住,他們會回來的。
巴克雷: 它們來了。
謝夫: 抵抗是沒有用的,放下武器。
雷達: 看看蒙達斯,長官。我真不敢相信!
戴森: 好極了!它看起來好像融化了!
班: 它要灰飛煙滅了!
巴克雷: 蒙達斯的末日。
班: 嘿,看啊!它們怎麼了?
巴克雷: 它們瓦解了!
戴森: 它們一定是完全依靠蒙達斯供給能量。
泰瑞[螢幕上]: 宙斯五號呼叫雪帽,聽得到我嗎,完畢?
巴克雷: 快,戴森,接起來。
泰瑞[螢幕上]: 宙斯五號呼叫雪帽。
戴森: 雪帽呼叫宙斯五號,聽得很清楚。
泰瑞[螢幕上]: 發生什麼事?你們剛剛去哪?
巴克雷: 來,給我吧。雪帽呼叫宙斯五號,你現在的燃料狀況如何?
泰瑞: 沒問題。所有東西都突然恢復正常了。能帶我下去了嗎?
巴克萊: 我們正使用緊急電源,等電源正常供給後我們會馬上準備你的降落程序。
戴森: 是的,對。
巴克雷: 喂,日內瓦?日內瓦?
班: 啊!博士和波莉!
巴克雷: 這裡是雪帽。
威納[螢幕上]: 喂,雪帽。誰在說話,巴克雷嗎?
巴克雷: 對,我們的能源都回來了。危機正式解除了。
[國際太空中心]
威納: 世界各地的械化人威脅都解除了。可以的時候盡快給我完整的報告。
[監控室]
巴克雷: 長官,是的。你有聽到嗎?他要完整的報告耶。
我們到底要從哪裡開始寫呢,你覺得?
[械化人飛船]
班: 博士!
波莉: 班!喔拜託,班,幫幫我。幫我解開這東西!
班: 好的,別緊張,我馬上放你出來。
波莉: 噢!我的手卡住了抽不出來。班,我好害怕啊。
班: 放輕鬆,親愛的,放輕鬆。
波莉: 那些械化人突然咻一聲不見了,班,那好可怕。
班: 博士怎麼了?
波莉: 我不知道。當燈熄滅的時候,他好像也昏過去了。
班: 嘿,快啊博士,該醒來囉!都結束了。
波莉: 博士。
(他們幫他離開囚椅)
博士: 你說什麼,孩子?都結束了,都結束了。
那是你說的,不,還沒有結束,離結束還早得很呢。
班: 你在說什麼啊?
博士: 我必須立刻回到時空機裡!
波莉: 好的,博士。
博士: 對,我得走了。
班: 我們不用回去說個再見之類的嗎?
博士: 不,不,我必須立刻回去。
班: 喔好,你最好穿著這個。我們可不想你被凍死。
(班把博士的斗篷給他)
博士: 啊,對。謝謝你。這很好,很保暖。
(博士離開)
波莉: 他是怎麼了?
班: 不知道。他好像失去了他的幽默感。
波莉: 好,我等不及要離開這裡了。
班: 它們很帥吧,對不對?
[時空機外]
波莉: 等等我們!
班: 開門啊!
波莉: 嘿,讓我們進去!
班: 你不能把我們丟在這裡,或哪裡!快開門!
波莉: 博士!
[時空機]
(博士被一股隱形力量控制住,但還是盡力幫班和波莉開了門。
控制桿在動,中央的柱子也上下移動,博士倒下。)
波莉: 博士!快,幫幫他。
班: 不,快離開。
(隨著去物質化的熟悉音效,博士的形體轉變成了一個較年輕的黑髮男人)
第十個行星 完
--
第十個行星
Episode One 第四集
Original Airdate: 29 Oct, 1966
原首播時間:1966/10/29
[監控室]
(點火完成。火箭並沒有升空。)
波莉: 班,你做到了。火箭沒有發射,它失效了。我們有機會活命了。
卡勒: 你的械化人朋友可能有機會活命,但你沒有,水手。
那個老頭也沒有。去把他帶上來。
波莉: 但是他生病了!
卡勒: 那他要更慘了。帶他上來!
博士: 不用,我來了。
波莉: 博士!
班: 博士,你還好嗎?
博士: 好好好。你的計畫失敗了,長官。你不可以發射火箭。
卡勒: 你來得正好,過去那邊。
博士: 我必須抗議。
卡勒: 讓開!戴森,幫我接宙斯五號!
波莉: 你剛剛怎麼了,博士?
博士: 喔,我也不確定,親愛的。
是外來的影響,不然就是我這身老骨頭已經失去耐性了。
波莉: 你在說什麼,失去耐性?
博士: 喔,別擔心,孩子,別擔心,別擔心。喔,我們來看看,親愛的孩子。
(卡勒正用他的警用手槍指著巴克雷)
卡勒: 巴克雷,那火箭是在你的幫助下被破壞的,你現在得再讓它升空。
我再給你一次機會,不然你就跟他們一起去死。
巴克雷: 我沒辦法發射火箭,你也不行。
卡勒: 重新裝填燃料要多久?
巴克雷: 夠久了。
卡勒: 好吧,如果你想要這樣跟我玩。起來,起來,起來!過去那邊。
戴森: 我接收到訊號了,長官,是卡勒中隊長,長官。
泰瑞[螢幕上]: 我正劇烈的翻滾,太空梭已經幾乎不能控制了,我得講快一點。
卡勒: 好,好,說吧,兒子。
泰瑞[螢幕上]: 這個新的星球,發生了一些奇怪的事。
卡勒: 什麼意思?
泰瑞[螢幕上]: 它剛剛似乎像太陽一樣亮了起來,然後又暗下來了。
博士: 它不能再吸收更多能源了。
雷達: 長官,械化人太空船在接近的路徑上。
卡勒: 可以都閉嘴嗎?繼續說,兒子。
泰瑞[螢幕上]: 嘿,又失去控制了。動力劇烈流失就像...就像被切掉了一樣,
我不能,我似乎不能…
(通訊中斷)
卡勒: 把訊號接回來!
戴森: 訊號沒了。可能是沒有電了。
卡勒: 快點,老兄!快點,戴森,接回訊號!
雷達: 長官,械化人飛船要到了!
戴森: 無線電掛了,不可能了。
巴克雷: 敵人隨時要降落了!
博士: 將軍!
卡勒: 敵人!敵人!我告訴你們誰才是敵人。你們就是敵人。就是你們。
雷達: 械化人,長官。它們已經降落了。
卡勒: 你、你、你,你們殺了我兒子!
戴森: 可是,長官,它們降落了!
卡勒: 這世界上我唯一關心的人只有我兒子,而你們殺了他。
所以現在我要殺了你們,就從你開始,博士。
(械化人進入,波莉尖叫。卡勒開了槍,但械化人的武器更快。卡勒倒在地上,死了。)
克朗: 安靜。誰動我就殺誰。
博士: 我們欠你幾條命,那個人正要槍殺我們。
克朗: 跟其他人下去。
班: 那可真是另類的感激方式。我們剛才幹嘛救它們那個醜陋的蒙達斯星。
克朗: 救了蒙達斯? 我們才不相信你。我們剛剛看到火箭導彈瞄準了蒙達斯。
博士: 的確是那樣。而我們阻止了它的發射,幫了你們。因此,我建議你也幫我們。
班: 跟這些怪人講理是沒用的。
克朗: 那麼你們想要什麼回報呢?
博士: 你們的星球已經完了,它即將瓦解。
我們知道你們為什麼來這裡,所以何不在這裡跟我們一起定居下來?
克朗: 我們會再看看。留在原地,動的人就地處死。
巴克雷: 我們能相信它們嗎?
班: 不,當然不能。
博士: 我們沒有勝算。我們得照著演一陣子。小聲點。好,長官,你們決定好了嗎?
克朗: 當飛彈正對著蒙達斯時我們無法談判。你們必須先解除武裝。
博士: 請等一下,你可以解除火箭的武裝嗎?
巴克雷: 呃,可以,但是,呃…
博士: 那能給我們所需的時間。
班: 你是說讓蒙達斯自己燒光的時間嗎?
博士: 對,小聲點!我們接受你們的條件。武裝彈頭將會被從火箭移除。
克朗: 它必須被移除到地面層以下。
巴克雷: 呃,那邊有輻射隔離室。在基地的最底層。
克朗: 那可以。為了確保你們照做,我們要兩個人質。
那女生去飛船上,你跟我們留在這,其他三個去火箭那邊。
博士: 你們就照做吧。
班: 聽著,你們要人質的話,找我好了?
克朗: 你得幫忙解除武裝彈頭。
班: 聽好了,你不能帶走波莉。
博士: 讓我來處理,孩子!
班: 但是博士!
博士: 你們全部,跟巴克雷走。
巴克雷: 但博士,我覺得有更好的辦法,如果…
博士: 去吧,我覺得它們更聰明。
巴克雷: 好吧,走吧,戴森。
戴森: 好!
博士: 你能給我保證這小女孩在炸彈安全解除之後可以平安回來嗎?
克朗: 可以。
博士: 非常好,孩子,去吧。不要忘了拿外套,我可不希望你感冒。
[械化人飛船]
(在械化人飛船裡,波莉被推進一個小船艙。)
波莉: 噢!你想對我做什麼?那是什麼椅子?太可怕了!聽著,退後!離我遠一點!
(械化人把手放在波莉頭上,她昏了過去。然後她被銬在椅子上。)
[監控室]
女人[鏡外]: 日內瓦呼叫南極基地,日內瓦呼叫南極基地。
博士: 你有聽到嗎?
女人[鏡外]: 日內瓦呼叫南極基地,日內瓦呼叫南極基地,
日內瓦呼叫南極基地,日內瓦呼叫南極基地。
博士: 哈囉,日內瓦,日內瓦。
女人[鏡外]: 威納秘書想跟卡勒將軍說話。
博士: 恐怕卡勒將軍暫時不會在這裡,而我,呃,暫時被授權管理這裡。
[國際太空中心]
威納: 請問你是誰?
博士[鏡外]: 我沒有時間跟你討論這個,長官。
威納: 告訴卡勒將軍有非常大量的械化人降落在世界各地。你們是誰?
(辦公室突然充滿械化人)
智恩: 我現在是地球的統治者,反抗我們就處死。
[監控室]
智恩[鏡外]: 你們必須進行第二項目標。
克朗: 我們正在照計畫進行。
智恩[鏡外]: 準備好就回報給我。我們必須留時間撤離。
克朗: 呼叫三角洲小隊。呼叫三角洲小隊。呼叫三角洲小隊。
博士: 我不了解你朋友說的,長官,撤離?你們應該不是要回蒙達斯去吧。
克朗: 我們不會跟你討論我們的計畫。
博士: 你們的第二目標是什麼?很明顯不是嗎?摧毀地球!
班!巴克雷!不要幫它們!
[輻射隔離室]
博士[螢幕上]: 它們要用Z彈摧毀地球!
(班、巴克雷、戴森還有海因斯穿著輻射防護衣。)
班: 你們聽到了嗎?
巴克雷: 當然,這樣一切都說得通了!我們居然允許自己被它們惡整。
戴森: 我們對它們那麼好。卡勒是對的吧?我們應該用炸彈對付它們的。
巴克雷: 不,那可能輕易導致更加嚴重的後果。
戴森: 更嚴重?我們就要跟地球上其他所有人一起被炸成碎片,說還有更嚴重的?
班: 好了,兄弟。他的意思是說,只要還活著就還有希望。
戴森: 看起來我們好像剛簽了自己的處決令。
克朗[螢幕上]: 檢查炸彈程序。
班: 快點!大家都裝忙。開第二條線!然後動作放慢。
博士叫我們演一段時間,對吧?我有點子了。
戴森: 非常好。
班: 至少你有聽到點子啊,我就沒聽到你們兩個提出任何建議。
巴克雷: 繼續說。
班: 知道這些械化人有多強嗎?
巴克雷: 大概知道。
班: 對,它們能舉起一個跟他差不多的人,像舉扳手一樣,對吧?
戴森: 對啊
班: 好,它們也是非常先進的怪人,比我們先進的多。
戴森: 知道這些又怎樣?
班: 好,就這些。它們這麼厲害,那又為什麼需要我們?
它們花一半的時間就可以移走這些炸彈,為什麼要我們做?
還有,你有注意到它們只待在這扇門外,透過們來監視我們嗎?為什麼?
戴森: 這只是在浪費時間。
巴克雷: 不,等一下,我想我知道你要說什麼了。
它們利用我們是因為它們不敢自己處理它。
班: 對,但重點是,為什麼?呃,你們才是科學家。
巴克雷: 你不明白嗎,戴森?它們會不會是怕輻射線?
班: 我們把這個弄進來看它會有什麼反應。現在聽好,全部躺在地面上裝死。
戴森: 這真是個荒謬的遊戲。
巴克雷: 也許吧,但這值得一試,來吧,躺下來。
(巴克雷、戴森和海因斯躺在地板上)
班: 救命!救命!快進來啊,兄弟,大事不好了!救命!
(那械化人小心地進入,但是不敵輻射的影響。
班搶過他的槍,把他推到外面去並關上了門。)
班: 看到了嗎?
戴森: 你為什麼要那樣?我們本來可以逃出去的!
班: 逃去哪?留在這裡最安全了。
巴克雷: 只要我們守著這間房間,它們就無法設置炸彈。
班: 對。所以我們只要坐著等蒙達斯像博士說的一樣瓦解!
我們有救了。對,但它們還抓著博士和波莉。
[監控室]
博士: 好,先生們,我想這就是僵局了,你們同意吧?現在,來談一談吧?
克朗: 你忘了我們可以對那個女孩跟你做任何事。
博士: 喔,也對,但那恐怕對拯救你們的星球沒有任何幫助吧?
[輻射隔離室]
克朗[螢幕上]: 聽好了。兩個星球這麼接近表示有一個必須被消除,
才能確保另一個的安全。被摧毀的會是地球。
我們絕不允許蒙達斯燒毀。如果你們幫忙,我們就帶你們回蒙達斯。
你們在那裏很安全。
班: 是啦?多久呢?
戴森: 那也許是我們唯一的機會。
班: 答案是不!我們就坐在這裡等蒙達斯崩解。
你們最好釋放博士和波莉過來我們這邊。
等蒙達斯消失了後,你會需要我們的幫忙。
[監控室]
克朗: 蒙達斯不會燒毀。帶那個老先生上船。
博士: 你會後悔的。
克朗: 現在我們給你們三分鐘開始解除彈頭的保險。
如果失敗了,你們就永遠看不到你們的朋友了。
[輻射隔離室]
班: 它們真的做了。現在我們怎麼辦?
戴森: 沒有希望了,我們得照它們說的做。
巴克雷: 那可能只是虛張聲勢而已。
班: 對,但要怎麼證實呢?
巴克雷: 好,我們必須堅定我們的計畫坐好等。上百萬的性命正有危險。
班: 對,但我們應該還有別的事可以做。
(班將通訊系統斷線)
戴森: 你為什麼要那樣?現在我們沒辦法跟它們通訊了。
班: 對,它們也不能監視我們了。現在,我想我們應該這樣做…
[械化人飛船]
(波莉和博士坐在囚禁椅上,手被綁在前面的一根桿子上。)
波莉: 博士?博士?
博士: 什麼事,孩子?
波莉: 引擎聲!它們該不會是要起飛了吧?
博士: 不、不,等等。這震動,也許是從蒙達斯造成的。
波莉: 什麼意思,蒙達斯嗎?
博士: 這艘船接收從蒙達斯來的動力。也許它也吸收太多了。
波莉: 你不是說這船會爆炸吧?
博士: 不,我也不知道,孩子,這是未知的能量啊。
波莉: 博士,我好害怕!
[輻射隔離室]
(班正在看三鈦合金的給料筒)
班: 那個很重嗎?
戴森: 你該不會是想把那個帶在身上吧?
班: 我沒有問你。那個可以移動嗎,巴克雷博士?
巴克雷: 不行,那個不可能像你想要的那樣用。
班: 好吧,這房間裡有沒有甚麼是輻射性又可以攜帶的?
戴森: 沒有。你在浪費你跟我們的時間。反正我們的三分鐘也要到了。
班: 想想看,長官,這後面有沒有甚麼東西是輻射性的?
巴克雷: 啊,有,當然了。基地的核子反應爐,它提供所有的電力。
班: 那長什麼樣子?上面有沒有東西是可以用手來移動的?
巴克雷: 如果我們拿出反應棒,它們可以移動一小段距離,但那非常難操作。
班: 好,那是我們唯一的希望了,來吧。
戴森: 你們兩個都瘋了嗎?
班: 聽著,戴森,我們才是沒瘋的人。你真的以為那些械化人會留我們活口?
戴森: 它們保證過了。
班: 它們只是說我們想聽的話。它們沒有感覺,記得嗎?它們自己說的。
所以要怎麼阻止它們?總之,你最好也面對現實,兄弟。
反正橫豎都得死,試一下又怎樣?我們需要你的幫忙,好嗎?
[監控室]
賈爾: 紀錄,克朗。
克朗: 我們的星球正面臨飽和點,不能再浪費時間了。
打開螢幕,他們的三分鐘已經到了。我們得聽聽他們的決定。
發生什麼事?
[輻射隔離室]
(戴森和海因斯正在從反應爐抽出燃料桿,巴克禮在後面拿著蓋格計數器)
巴克雷: 盡量遠離你們身體,輕輕地弄,非常地輕。
站到緊急切電力切換開關旁,燈隨時都會熄掉。
戴森: 我希望你記得提供緊急照明和暖氣的電池只能撐一個小時左右,
然後我們都會被凍死。
班: 如果這不能成功,兄弟,你也不需要再擔心被凍死了。
(班檢查走廊是否淨空)
班: 好,沒有人,快點!
[走廊]
班: 戴森,你走走廊的這一頭。如果聽到械化人來,從他們後面出來。
海因斯你繞到另一頭做一樣的事。聽著,我會對它們開火,
所以你們聽到槍聲,就開始走向這邊走。
你真的覺得這兩個棒子的輻射足以困住它們?
巴克雷: 差不多。
班: 好,來吧。
(班和巴克雷回到輻射隔離室。克朗和賈爾正靠近)
克朗: 非不得已不要動用毒氣。我們需要他們清醒活著。
(班撤退到房裡的其他人旁邊)
[輻射隔離室]
班: 它們來了。快!躲到門後。
克朗[鏡外]: 你們的三分鐘到了。你們決定是什麼?
我們應該處死你們,還是給你們一個機會出來把炸彈交給我們。
班: 進來拿啊!
(械化人開始將毒氣注入房間)
班: 門邊下面還有別的東西。
(巴克雷打開門)
班: 現在!
(班發射它的械化人武器打倒了賈爾。)
巴克雷: 我快要撐不住了!
班: 戴森和另一個傢伙呢?
[走廊]
克朗: 人類在門後面,讓毒氣發揮功效吧。
(海因斯和戴森來到械化人身後拿出輻射棒,械化人倒下,班從房裡出來。)
班: 快點,戴森。幫巴克雷離開這裡。
[監控室]
技術員: 發生什麼事,巴克雷博士?你還好吧?
班: 他還好,對,坐到椅子上。
戴森: 所有人回到位子上,危機還沒有解除。
飛利浦,有兩個反應棒在走廊上,看看能不能馬上放回去。
班: 嘿,它們還抓著博士和波莉。
巴克雷: 不,等等!如果你試著自己去攻擊太空船,你根本沒有勝算。
我們不知道還剩多少械化人。
班: 所以?
巴克雷: 這邊有它們用來連絡的東西。
班: 我不知道要怎麼用。
巴克雷: 那麼,就隨便試吧,弄出訊號。從這裡發射。
戴森: 這樣好嗎?
班: 如果太空船升空,我們就永遠見不到他們了。
戴森: 你也可能把他們全都引過來。
班: 那就是我們要冒的風險啦。
(械化人的通訊器開始鳴叫)
班: 這樣應該行了。知道它們到這裡要多久嗎?
戴森: 你帶著那些槍準備好。
巴克雷: 現在聽好,我們得全部下到房間的另一側。
班: 好。
巴克雷: 背對著門,我們才能面向它們開槍。
(燈光熄滅)
班: 怎麼了?
戴森: 我想是備用電源用完了。
巴克雷: 我們不能在黑暗中迎擊。
戴森: 我們會被凍死。
巴克雷: 他們得把反應棒放回去。
班: 撐住,他們會回來的。
巴克雷: 它們來了。
謝夫: 抵抗是沒有用的,放下武器。
雷達: 看看蒙達斯,長官。我真不敢相信!
戴森: 好極了!它看起來好像融化了!
班: 它要灰飛煙滅了!
巴克雷: 蒙達斯的末日。
班: 嘿,看啊!它們怎麼了?
巴克雷: 它們瓦解了!
戴森: 它們一定是完全依靠蒙達斯供給能量。
泰瑞[螢幕上]: 宙斯五號呼叫雪帽,聽得到我嗎,完畢?
巴克雷: 快,戴森,接起來。
泰瑞[螢幕上]: 宙斯五號呼叫雪帽。
戴森: 雪帽呼叫宙斯五號,聽得很清楚。
泰瑞[螢幕上]: 發生什麼事?你們剛剛去哪?
巴克雷: 來,給我吧。雪帽呼叫宙斯五號,你現在的燃料狀況如何?
泰瑞: 沒問題。所有東西都突然恢復正常了。能帶我下去了嗎?
巴克萊: 我們正使用緊急電源,等電源正常供給後我們會馬上準備你的降落程序。
戴森: 是的,對。
巴克雷: 喂,日內瓦?日內瓦?
班: 啊!博士和波莉!
巴克雷: 這裡是雪帽。
威納[螢幕上]: 喂,雪帽。誰在說話,巴克雷嗎?
巴克雷: 對,我們的能源都回來了。危機正式解除了。
[國際太空中心]
威納: 世界各地的械化人威脅都解除了。可以的時候盡快給我完整的報告。
[監控室]
巴克雷: 長官,是的。你有聽到嗎?他要完整的報告耶。
我們到底要從哪裡開始寫呢,你覺得?
[械化人飛船]
班: 博士!
波莉: 班!喔拜託,班,幫幫我。幫我解開這東西!
班: 好的,別緊張,我馬上放你出來。
波莉: 噢!我的手卡住了抽不出來。班,我好害怕啊。
班: 放輕鬆,親愛的,放輕鬆。
波莉: 那些械化人突然咻一聲不見了,班,那好可怕。
班: 博士怎麼了?
波莉: 我不知道。當燈熄滅的時候,他好像也昏過去了。
班: 嘿,快啊博士,該醒來囉!都結束了。
波莉: 博士。
(他們幫他離開囚椅)
博士: 你說什麼,孩子?都結束了,都結束了。
那是你說的,不,還沒有結束,離結束還早得很呢。
班: 你在說什麼啊?
博士: 我必須立刻回到時空機裡!
波莉: 好的,博士。
博士: 對,我得走了。
班: 我們不用回去說個再見之類的嗎?
博士: 不,不,我必須立刻回去。
班: 喔好,你最好穿著這個。我們可不想你被凍死。
(班把博士的斗篷給他)
博士: 啊,對。謝謝你。這很好,很保暖。
(博士離開)
波莉: 他是怎麼了?
班: 不知道。他好像失去了他的幽默感。
波莉: 好,我等不及要離開這裡了。
班: 它們很帥吧,對不對?
[時空機外]
波莉: 等等我們!
班: 開門啊!
波莉: 嘿,讓我們進去!
班: 你不能把我們丟在這裡,或哪裡!快開門!
波莉: 博士!
[時空機]
(博士被一股隱形力量控制住,但還是盡力幫班和波莉開了門。
控制桿在動,中央的柱子也上下移動,博士倒下。)
波莉: 博士!快,幫幫他。
班: 不,快離開。
(隨著去物質化的熟悉音效,博士的形體轉變成了一個較年輕的黑髮男人)
第十個行星 完
--
Tags:
超時空奇俠
All Comments
Related Posts
C-S04 第十個行星-3
By Daph Bay
at 2017-12-21T20:22
at 2017-12-21T20:22
C-S04 第十個行星-2
By Heather
at 2017-12-19T00:22
at 2017-12-19T00:22
C-S04 第十個行星-1
By Joe
at 2017-12-16T11:10
at 2017-12-16T11:10
Twice Upon a Time Clip
By Bennie
at 2017-11-25T12:27
at 2017-11-25T12:27
十三任Doctor的小夥伴
By Skylar Davis
at 2017-10-24T08:58
at 2017-10-24T08:58