C14第八名英文訪談 - 超級名模生死鬥

By Mary
at 2010-04-17T14:24
at 2010-04-17T14:24
Table of Contents
※ 引述《hoyumi (春爛漫!戀爛漫!)》之銘言:
: Reality TV Games participated in a post-elimination phone call with America
: Next Top Model 14's Brenda Arens.
: **************************************************
: How tall are you?
你多高哩?
: 5'11" (age?) 23. (You're in Houston now, right; did you grow up there?) I am
: from Rockledge, Florida and I've been in Houston for about seven years. (Did
: your family move?) No, I did it on my own, I was from a really small town and
: I really wanted to get into modeling, I had been dibble dabbling with it [in
: Florida]. I had and aunt and uncle in Houston... it's such a huge city, so I
: moved here and stayed with them when I got here... I don't think my career
: really started until I moved to Houston and I am still here today.
五呎11吋(180.34cm) 23歲 (你現在住在休士頓吧 你從小在那邊長大的嗎)
我是在佛羅里達的Rolckledge出生的 我住休士頓已經7年了 (全家一起搬過來的嗎)
不是哩 我自己搬來的 我來自一個小鎮而我真的想當個模特兒 我再休士頓已經試了很久
在休士頓有我的親戚所以我來這邊和她們住一起
我的模特兒事業應該算起來是在休士頓展開的吧 我現在還住在那兒
: When did you start modeling?
你何時開始當模特兒
: I started modeling when I was sixteen, almost seventeen and I've had tons of
: modeling agencies over the years... I worked overseas in Milan - my passion
: is the runway and I have been so blessed to do runway shows for some of the
: world's top designers, so it's been really good. In Houston, I made a big
: contact who really pushed me into going overseas and building my portfolio.
: (What did you do in Milan?) I did a lot of tests to build my book and an ad
: for women's stockings, I met Armani and Roberto Cavalli... it was fun, I had
: a lot of fun... (How long were you in Milan?) Two months - actually that
: experience prepared me to go on America's Next Top Model because I had to
: live in a house full of girls from all over the world, so Top Model wasn't
: anything new in terms of the living arrangements.
我從十六歲還是十七歲時候開始當模特兒 這些年來我已經和很多經紀公司簽約
我也曾到米蘭工作 我喜歡當伸展台模特兒 很幸運的曾經替頂尖設計師走伸展台
感覺很棒 在休士頓我有一個很努力推我到海外工作的經紀公司
(你在米蘭作了什麼?) 我做了很多考驗來完成我的書{個人履歷嗎?}還拍了女襪廣告
和Armani還有Roberto Cavalli見面..一切都很好玩 (你再米蘭待了多久)
兩個月 事實上這個經歷對我參賽ANTM有幫助 因為我和世界各地來的女孩同住
所以Top{抓馬}House對我來說並不陌生
: What made you try out for Top Model?
是什麼促使你想參賽ANTM?
: [ANTM] is something that I always dreamed of doing, I tried out three years
: ago when I was under contract with a Houston agency, I made it through all
: the rounds and I was invited to go to LA so they could narrow it down [to the
: final group]. I asked my modeling agency and they said, "absolutely not!" It
: crushed me and I was devastated, it was really difficult to put in the work
: and then be told no, so I had to wait for two and a half years for my
: contract to expire and then another six months for the show to come back
: around, but this time I was working pretty good and I was signed to two other
: agencies - one in Houston and one in Dallas, but I really wanted to do the
: show and when I asked them to let me out of my contract, they did. (Why was
: the other agency opposed to you going on the show?) They said that it
: wouldn't be good for my career and that they wanted me for themselves, I
: think it was more of a money thing than looking out for my best interest and
: not realizing that it would bring even more opportunities.
: In general, can someone make a living as a local model... does it amount to
: mad money or is it a solid income for a household?
: Modeling has its peak seasons - its ups and downs, it's not reliable you
: could have four jobs a week or you can have a job every two weeks, if you are
: looking for a stable income, it's definitely not that unless you make it big,
: but I never really cared about that... I am just so crazy about modeling, it
: is my passion and I'm just going to go for it. I got a full-time job, I
: couldn't live on just modeling alone.
ANTM是我一直想參加的比賽 我在三年前在休士頓還有經紀約的時候就開始試著參賽了
經歷整個初賽ANTM要我到LA參加複賽進行淘汰 我問了當時的經紀公司可以去嗎
"門兒都沒有!"她們說 我很難過囧 幾乎能參加了結果被中斷說No感覺很差
所以我只好等兩年半等我合約過期再等了半年新一輪的比賽開始
但這次我和一家休士頓還有一個達拉斯的經紀公司有約 不過我真的很想參賽
要求經紀公司解除合約而這次她們答應了(為何先前那家不放你走哩)
她們說那對我事業不會有幫助而她們希望我為她們工作
但我覺得她們只希望我幫她們賺錢 忽略了我真正想要的還有這節目後續帶來更多的機會
一般來說 能以當地區性的模特兒來維生嗎 他的收入跟瘋了一樣的多還是穩定而已
模特兒的需求有旺季..時好時壞 有時一個禮拜有四個工作 有時兩個禮拜才一個
很不穩定 如果你想有固定的收入這絕對不是你的選擇 除非你工作量很大
但我不在乎這個 因為我就是失心瘋的想當個麻豆 我的熱情在這個工作我就是愛他
我還有個全職的工作 光靠麻豆收入無法生活....
: When you mentioned meeting your biological father, was he in Houston or
: Florida?
你在面談時提到的生父在休士頓還是在佛羅里達?
: I was born and Florida and I was adopted in Florida, but I was living in
: Houston last year when I decided that I wanted to search for [my father] and
: I flew to Florida for that. (So you were able to get the information about
: someone in Florida from Houston?) Yes they have those computer systems
: nationwide, well of course they are different [from place to place] but [my
: fiance who is a Houston police officer] was able to get the information that
: we could not get easily. I couldn't find anything on my mother in the
: database, apparently she never got a ticket or anything like that so it's
: been harder to find her... she could have gotten married and her name is not
: the same... with my father it was really, really easy because he has a rap
: sheet (laughs).
我生在佛州也在佛州被領養 但我去年決定找生父的時候住在休士頓 所以我又飛回佛州
(所以你從休士頓到佛州獲得資訊嗎)對啊 她們有電腦建立全國性的資料
當然區跟區之間還是會有不同 但我未婚夫是休士頓警察能拿到我們一般人拿不到的資料
但我完全找不到生母的資料 可能他從未領取救助而沒留下任何資料 要找她難上加難
她可能再婚也改名了..找我生父就很容易了 因為他有前科..(笑) :)
: So your parents were supportive?
那你的養父母支持你這麼作嗎?
: My [adoptive] mother, before she passed away, always told me that [it was OK]
: if at anytime I wanted to try to contact my birth parents. She said, "it's up
: to you, it's your right," but I never really needed to, I loved my family and
: I did not see a reason to and then just this past year, there's been something
: inside, I don't know maybe it's because I have a daughter, but I just wanted
: to start looking. (How old were you when were you adopted?) I was four, [before
: that] I was in several foster homes... from seven months up to four years.
: (Why so many foster homes?) Well you just stay in one foster home and then ever
: y four to five months things roll over and you go to a new family. (Do you must
: remember that time?) A little bit, when I was four I was extremely shy and my
: speech was actually behind for my age, growing up without a father and mother
: and seeing these new faces coming and going, I was very shy and to this day I
: still sometimes have trust issues with adults.
我的養母在往生前總是告訴我找生父母沒關係 "決定權在你,這是你的權利"養母說
但我不覺得我需要去找 因為我愛我的家庭 也沒有理由去找 但是最近幾年
我又想到了這件事情 可能是因為我有了女兒 於是我開始找(你是幾歲的時候被領養的呢)
當時我四歲 在那之前我住了好幾個寄養家庭..從七個月大到我四歲之間
(為什麼換了這麼多寄養家庭?)當住了一個家庭四到五個月後就會再換 你就到新家住
(你還記得那段時光嗎)一點點吧 當我四歲的時候我很害羞 而且也不太會說話
沒有父母陪在身邊 看著身邊的人來來去去造成我很害羞 直到現在對成人還會有信任問題
: (Do you know your ethnic background?) I know for sure I'm Caucasian but I
: don't know after that, we have Russian friends who have said, "we swear you
: have Russian in you!" and then other people are thinking Irish, but I really
: don't know. (Do you have siblings?) I have a younger sister, my parents adopted
: her from another family... they wanted me to have a playmate (laughs).
(你知道你的種族血緣嗎?)我確定的部分是高加索人 之後我就不知道了
我有個俄國人朋友曾對我說"我發誓你有俄國人血統!"然後有人說是愛爾蘭
不過我真的不知道哩~ (你有兄弟姊妹嗎?) 我有個妹妹 養父母另外領養的...
她們希望有人可以陪我玩~(笑)
: Why did you tell Tyra that you didn't have a good swimwear body when she
: called your name at casting?
為什麼在第一集唱名你會告訴Tyra你沒有很適合穿泳裝的身材?
: I had a child and there were thirty-two girls there, I think that only four
: were mothers, so I felt that being twenty three and having a kid, your body
: changes. I work out every day, but we are all a little insecure in some way,
: shape or form, so... I don't know why I said that, I guess I was in shock
: that I made it and I thought that during the swimwear that she would not be
: as impressed with me as she was with other girls.
我有個小孩而這裡有32個女孩在比 裡頭好像只有四個媽媽吧
所以我自覺23歲還有個小孩身材會走樣 我每天運動 但我們仍會對身材感到不安
我也不知道我為什麼會脫口這樣說 也許我震驚於我成功入圍了
我覺得在泳裝評比的時候Tyra對其他女孩的印象會強過我
: Were there ever any moments when you missed your daughter so much that you
: would be thinking of leaving the competition?
每當想起你的女兒的時候 你會考慮離開比賽嗎
: Absolutely not! I knew what I was getting myself into when I got there and
: those words never even crossed my mind, I owed it to [my five year old
: daughter Alaina] to finish this, so no I wasn't going to leave over missing
: her.
當然謀口零! 我知道我到了這裡而我投入比賽 放棄這字眼從沒在我腦中閃過
為了我的五歲女兒Alaina我要完成比賽 因此我不會因為想念他離開比賽
: Who were your closest to in the Top Model house?
你在Top House中和誰最親密?
: My girls were Raina and Jessica and we are still such good friends to this
: day. They made fun of us and called us the Three Musketeers, we are going to
: remain friends for a long time.
我的好姊妹是Raina還有Jessica 直到現在都還很麻吉其他人叫我們三劍客
我們會一直當好姊妹下去
: Do you think that you were portrayed fairly on the show?
你覺得節目對你這個人有忠實呈現嗎
: I really do, until this past episode I was very patient, I tried not to talk
: too much crap about the other girls, I think they portrayed me as professional
: and I am OK with it.
漫像的啊 目前撥的我都像個母親一樣 試著不去對那些女孩說三道四
我想她們撥出我的部分看起來漫專業的 我覺得還漫OK
: What were your favorite and least favorite photo shoots?
你最喜歡的和最討厭的拍照經歷是?
: My least favorite was the vampire shoot - I still get the shivers about it, I
: never wore contacts a day in my life and these were two times as large as
: normal contacts, I have small eyes and they didn't fit right in my eyes, it
: was very painful. My favorite, even though I dreaded it the most was the nude
: photo shoot - I was dreading it but when I actually got up there I felt really
: calm, like I can do this and the feedback that I got from Jay made me feel eve
: n more confident with the black wig, I loved it, it made me shine...
: and nude in front of everybody (laughs)... I am actually really proud of
: myself. (How about the runway challenge?) When I found out what the challenge
: was, I was like, "if I don't win this, I am just going to kick myself in the
: butt!" It would be ridiculous not to win something that you're really good
: in, so I was really driven and then I was so happy when I won. (Have you
: collected the prize yet, a shoot for Rachel Roy?) Yeah, I actually just got
: back from New York about two and a half weeks ago - it was a great trip...
: awesome!
我最討厭的是吸血鬼照 直到現在想到還會不寒而慄 我從來沒戴過隱形眼鏡
而這比一般的還大上兩倍 我的眼睛比較小而這跟我眼睛不合 天殺的痛啊啊啊
我最喜歡的是雖然我拍的很害怕的裸照 本來我很抖 結果正式上場我卻覺得很平靜
好像我能作得到 而從Mr. Jay得到的回應讓我能更有自信的戴著黑色假髮
這經驗很棒...不過還漫害羞的...在大家面前脫光光(笑)...
我真的很為自己驕傲(那極限體能王伸展台呢?)當我知道挑戰內容是什麼
我對自己說"如果我沒贏的話我要踢飛自己的屁股!! ˋˊ"
這是我擅長的事情我要是不贏那太扯啦 所以我很專注的走 然後很開心的我贏啦啦
(你收到你的獎勵了嗎? 為Rachel Roy拍攝照片)有啊 兩個禮拜前我才到紐約拍攝完
很棒的旅行~ 讚爆了~
: How did people react to your makeover, please tell me that not everyone liked
: it... that there were people who were at Tyra?
其他人對你的大改造有什麼反應 拜託別告訴我大家都喜歡...有人贊成Tyra的決定嗎
: (Laughs), you're absolutely right, half of the people have been reacting
: extremely negatively... whether it's personal friends, fans or people that
: I've never even met - they're like, "oh my gosh, you just ruined her look(!)
: ... you've ruined her career(!)," and as you know I was very sad about it, but
: the other half are like "it's so Vogue... it's so editorial." (What's going on
: now?) Well it's just not ideal for everyday life and I am growing it out. It's
: no longer a mohawk, it's kinda in an awkward stage, just about nose length. It
: 's growing fast and I need about four or five more months to get it to a nice
: chin length. (Still red?) Well of course, I love being a redhead!
(笑)你完全正解~!! 一半的人都給負面評價...從我私人的朋友 粉司到路人
她們會說--"我的老天爺啊,這改造毀了你!" "Tyra,你毀了他的麻豆生涯!"
像你知道的 我對這很沮喪 不過另一半的人說"這好Vogue....真前衛!"
(那現在感覺怎樣?)這髮型對於當個普通人生活來說太猛了 我想把他留長
現在已經不像是火雞頭了 在一個尷尬期 目前只到鼻子的長度
我要四到五個月才能長到理想長度(維持紅髮?)當然啊 我愛紅頭髮~
: (But you rocked that little black wig, personally I didn't agree with Tyra or
: whomever it was who didn't like the wig you wore in the Accessories photo
: shoot). I actually loved the black hair, but I found it very strange [that I
: was given a wig for our first photo shoot], which was supposed to represent
: our makeovers. I think Tyra realized that someone really messed up because
: why else would they put a wig on over my new makeover... and on top of that
: Sally Hershberger [whose salon did the makeovers] was the guest judge for
: that week and she was upset - that was her hair design and someone covered it
: up!
(但是你戴著黑色假髮的樣子震撼了世界! 以我個人來說我不同意Tyra跟那些不喜歡你
配件裸照戴假髮的人) 其實我漫愛黑色頭髮的 不過對第一次拍照我得戴著我覺得漫怪的
它不是應該要展現我們大改造的成果嗎 我想Tyra認為有人搞錯拿個假髮遮住我的大改造
而客座頻審造型師Sally對於自己的設計被遮住看起來有點不開心~
: How did you feel when you were eliminated?
對於自己被淘汰的感想?
: I was very, very, very shocked to be eliminated, for the past two weeks my
: pictures came out great - the vampire, the pouty faced doll for the faux
: shoot. I didn't think that my CoverGirl was that awful, other girls actually
: struggled more than I did and I even said in the episode, "I feel so calm...I
: feel good about this shoot," so when I was standing up there in front of panel
: with Alaisia, I knew I wasn't going home because all I could think about was
: Alaisia in a swimsuit at eliminations and Alaisia not being able to being able
: to interact at the Tinsley Mortimer party - she felt really uncomfortable and
: these are things that models need to have confidence in. I just knew that I
: was not going home and then when her name was called I was really devastated
: because I felt that I had the most challenges out of all of the girls there...
: I got the most extreme makeover. People may say that I deserved to go home or
: I didn't, but I feel that I should have been allowed to stay a lot longer. (Do
: you think that your best photo was selected?) No I don't think it was my best
: photo, but I know it wasn't my worst either.
我對於被淘汰非常-非常-非常的震驚 過去兩週我的照片成果都不錯 吸血鬼 仿冒品照
我覺得我的CoverGirl照沒有那麼糟糕 其他女孩反而沒像我這次有自信
我甚至在該集說了"我覺得很有自信這次拍得好" 所以當我和Alaisia站在倒數兩名
我知道我不會被送走 因為所有我想到的都是Alasia穿著泳裝來見評審
Alasia在Tinsley的派對上也沒和人交流 她對這些事都沒自覺而這是麻豆該有自信去作的
我只是相信我不會被淘汰 但是她的名字被唸到的時候我真的被重重的k了一下
因為我所經歷的比其他參賽者都多--我的大改造最徹底 其他人怎麼說我不知道
但我認為我應該可以再比賽中走的更久(你覺得她們沒選你的最好表現照片嗎?)
沒錯 我想她們選的不是我最好的 不過我想也不是最差的
: What are your plans now when it comes to modeling? Did being on the show meet
: your expectations?
那你現在對麻豆事業有什麼計畫? 出現在ANTM的事情對你有幫助嗎?
: I will say that the show was fair to me in that way, learned so much, I got the
: most amazing exposure that I can dream of and I have gotten some opportunities
: , I feel like I have a really, really bright career ahead of me. So I am going
: to go back to modeling, of course runway, but I really want to be more open mi
: nded and branch out - I would love to do commercials, I have never been in fro
: nt of a camera the way that I was on the show... I was being followed around by
: a camera and I actually felt comfortable, so I want to try to do some hosting.
: .. host a show. (What kind of show?) VH1 has shows like the Top Ten Beaches or
: Best Places to Live in the US, so I think it would be awesome to be able to do
: something like that. (What about agencies?) I am not signed with anyone right
: now, but I do plan on re-signing with Page Parks in Houston and with Campbell
: in Dallas.
我必須說這個比賽對我是有益的 我學到很多 我也得到了夢寐以求的曝光量以及工作機會
我真的真的覺得這對我事業有很大的幫助 所以我會回到麻豆事業去
伸展台是一定要的 不過我也想延伸到更廣的層面 我也想做商業廣告
我從來沒有像在比賽中一樣出現在攝影機前...我被攝影機跟拍而我還是感到自在
所以我也想主持...主持節目之類的(什麼類型的節目?)
VH1有美國十大海灘還有最優生活的節目 我想去作那類型的應該還不賴
(那目前有經紀公司嗎?)目前我和任何人都沒約 但我有計畫和休士頓的Page Parks
還有達拉斯的Campbel重新簽約
: Who are your favorite designers?
你最喜歡的設計師是?
: Michael Kors is my absolute favorite, I would just die if I ever got to be
: one of his girls, I also like Luca Luca - I've met him, Vera Wang and
: Alexander McQueen, there are just so many of them, I like all types if
: designers for different reasons. (favorite model?) I would definitely say
: Gisele [Bündchen], my [five year old daughter's Alaina's] middle name is
: after her, so I love her. (Were you Giselle during the casting challenge?) I
: actually did Gisele, I was kinda bummed that another girl did her as well.
: (What do you like about Gisele?) I love her in general but I like her on the
: runway since that sparks the most passion in me, her walk is phenomenal.
: People say that she has a masculine looking face, she has that distinctive
: jawline... I have just always loved her.
Michael Kors絕對是我最愛 如果能為她代言那我死而無憾 我也喜歡Luca Luca
我見過他喔 還有Vera Wang,Alexander McQueen 我愛的太多了
每個設計師都有我愛的東西(最喜歡的麻豆呢)我的最愛是Gisel
我的女兒的中間名就是Gisele(第一集中你是選擇扮演Gisel嗎)
沒錯我是扮演她 有另一個人也選擇扮她讓我有點悶 (你喜歡Gisel的哪方面)
我喜歡她全部 不過特別是伸展台部分 那閃死我了 她的台步太棒了
大家說她有張男臉 她有線條分明的下巴....我會一直支持她
: Are you on Facebook, Twitter or some other social network / blog?
: http://ppt.cc/PLHu
上面是我的Facebook啦 來偷菜吧
(點進去大頭照有點嚇到我.....)
(裡面有她跟未婚夫的照片喔 頗帥 還有她女兒 很可愛)
: Is there anything that you would like to say to your fans?
有什麼話想對你的粉絲說的嗎
: Thank you for all your continuous support and love. When I needed it the
: most... when I was feeling down. I could always log on and they would make me
: laugh and smile and I am always going to appreciate that.
: Thank you Brenda!
謝謝你們無止盡的愛與支持 當我很需要的時候 當我感到無助的時候
我總是能找到人而你們總是讓我笑 我會一直感謝你們
謝謝你的布蘭達~!
: =================期待翻譯===============
===========期待不被鞭=========
之前預測的三個出國Ren Simone Brenda都掰掰了....
接下來可以非常平常心沒有期待的看完C14...(茶)
有啦 我非常"不期待"Anglea奪冠"..........ˋˊ+
C1-C14海灘之最 到底Gabrielle的"Mean girls never win."會不會預言成功呢...
Brenda如果介紹全美十大海灘別忘記加上Anglea
--
: Reality TV Games participated in a post-elimination phone call with America
: Next Top Model 14's Brenda Arens.
: **************************************************
: How tall are you?
你多高哩?
: 5'11" (age?) 23. (You're in Houston now, right; did you grow up there?) I am
: from Rockledge, Florida and I've been in Houston for about seven years. (Did
: your family move?) No, I did it on my own, I was from a really small town and
: I really wanted to get into modeling, I had been dibble dabbling with it [in
: Florida]. I had and aunt and uncle in Houston... it's such a huge city, so I
: moved here and stayed with them when I got here... I don't think my career
: really started until I moved to Houston and I am still here today.
五呎11吋(180.34cm) 23歲 (你現在住在休士頓吧 你從小在那邊長大的嗎)
我是在佛羅里達的Rolckledge出生的 我住休士頓已經7年了 (全家一起搬過來的嗎)
不是哩 我自己搬來的 我來自一個小鎮而我真的想當個模特兒 我再休士頓已經試了很久
在休士頓有我的親戚所以我來這邊和她們住一起
我的模特兒事業應該算起來是在休士頓展開的吧 我現在還住在那兒
: When did you start modeling?
你何時開始當模特兒
: I started modeling when I was sixteen, almost seventeen and I've had tons of
: modeling agencies over the years... I worked overseas in Milan - my passion
: is the runway and I have been so blessed to do runway shows for some of the
: world's top designers, so it's been really good. In Houston, I made a big
: contact who really pushed me into going overseas and building my portfolio.
: (What did you do in Milan?) I did a lot of tests to build my book and an ad
: for women's stockings, I met Armani and Roberto Cavalli... it was fun, I had
: a lot of fun... (How long were you in Milan?) Two months - actually that
: experience prepared me to go on America's Next Top Model because I had to
: live in a house full of girls from all over the world, so Top Model wasn't
: anything new in terms of the living arrangements.
我從十六歲還是十七歲時候開始當模特兒 這些年來我已經和很多經紀公司簽約
我也曾到米蘭工作 我喜歡當伸展台模特兒 很幸運的曾經替頂尖設計師走伸展台
感覺很棒 在休士頓我有一個很努力推我到海外工作的經紀公司
(你在米蘭作了什麼?) 我做了很多考驗來完成我的書{個人履歷嗎?}還拍了女襪廣告
和Armani還有Roberto Cavalli見面..一切都很好玩 (你再米蘭待了多久)
兩個月 事實上這個經歷對我參賽ANTM有幫助 因為我和世界各地來的女孩同住
所以Top{抓馬}House對我來說並不陌生
: What made you try out for Top Model?
是什麼促使你想參賽ANTM?
: [ANTM] is something that I always dreamed of doing, I tried out three years
: ago when I was under contract with a Houston agency, I made it through all
: the rounds and I was invited to go to LA so they could narrow it down [to the
: final group]. I asked my modeling agency and they said, "absolutely not!" It
: crushed me and I was devastated, it was really difficult to put in the work
: and then be told no, so I had to wait for two and a half years for my
: contract to expire and then another six months for the show to come back
: around, but this time I was working pretty good and I was signed to two other
: agencies - one in Houston and one in Dallas, but I really wanted to do the
: show and when I asked them to let me out of my contract, they did. (Why was
: the other agency opposed to you going on the show?) They said that it
: wouldn't be good for my career and that they wanted me for themselves, I
: think it was more of a money thing than looking out for my best interest and
: not realizing that it would bring even more opportunities.
: In general, can someone make a living as a local model... does it amount to
: mad money or is it a solid income for a household?
: Modeling has its peak seasons - its ups and downs, it's not reliable you
: could have four jobs a week or you can have a job every two weeks, if you are
: looking for a stable income, it's definitely not that unless you make it big,
: but I never really cared about that... I am just so crazy about modeling, it
: is my passion and I'm just going to go for it. I got a full-time job, I
: couldn't live on just modeling alone.
ANTM是我一直想參加的比賽 我在三年前在休士頓還有經紀約的時候就開始試著參賽了
經歷整個初賽ANTM要我到LA參加複賽進行淘汰 我問了當時的經紀公司可以去嗎
"門兒都沒有!"她們說 我很難過囧 幾乎能參加了結果被中斷說No感覺很差
所以我只好等兩年半等我合約過期再等了半年新一輪的比賽開始
但這次我和一家休士頓還有一個達拉斯的經紀公司有約 不過我真的很想參賽
要求經紀公司解除合約而這次她們答應了(為何先前那家不放你走哩)
她們說那對我事業不會有幫助而她們希望我為她們工作
但我覺得她們只希望我幫她們賺錢 忽略了我真正想要的還有這節目後續帶來更多的機會
一般來說 能以當地區性的模特兒來維生嗎 他的收入跟瘋了一樣的多還是穩定而已
模特兒的需求有旺季..時好時壞 有時一個禮拜有四個工作 有時兩個禮拜才一個
很不穩定 如果你想有固定的收入這絕對不是你的選擇 除非你工作量很大
但我不在乎這個 因為我就是失心瘋的想當個麻豆 我的熱情在這個工作我就是愛他
我還有個全職的工作 光靠麻豆收入無法生活....
: When you mentioned meeting your biological father, was he in Houston or
: Florida?
你在面談時提到的生父在休士頓還是在佛羅里達?
: I was born and Florida and I was adopted in Florida, but I was living in
: Houston last year when I decided that I wanted to search for [my father] and
: I flew to Florida for that. (So you were able to get the information about
: someone in Florida from Houston?) Yes they have those computer systems
: nationwide, well of course they are different [from place to place] but [my
: fiance who is a Houston police officer] was able to get the information that
: we could not get easily. I couldn't find anything on my mother in the
: database, apparently she never got a ticket or anything like that so it's
: been harder to find her... she could have gotten married and her name is not
: the same... with my father it was really, really easy because he has a rap
: sheet (laughs).
我生在佛州也在佛州被領養 但我去年決定找生父的時候住在休士頓 所以我又飛回佛州
(所以你從休士頓到佛州獲得資訊嗎)對啊 她們有電腦建立全國性的資料
當然區跟區之間還是會有不同 但我未婚夫是休士頓警察能拿到我們一般人拿不到的資料
但我完全找不到生母的資料 可能他從未領取救助而沒留下任何資料 要找她難上加難
她可能再婚也改名了..找我生父就很容易了 因為他有前科..(笑) :)
: So your parents were supportive?
那你的養父母支持你這麼作嗎?
: My [adoptive] mother, before she passed away, always told me that [it was OK]
: if at anytime I wanted to try to contact my birth parents. She said, "it's up
: to you, it's your right," but I never really needed to, I loved my family and
: I did not see a reason to and then just this past year, there's been something
: inside, I don't know maybe it's because I have a daughter, but I just wanted
: to start looking. (How old were you when were you adopted?) I was four, [before
: that] I was in several foster homes... from seven months up to four years.
: (Why so many foster homes?) Well you just stay in one foster home and then ever
: y four to five months things roll over and you go to a new family. (Do you must
: remember that time?) A little bit, when I was four I was extremely shy and my
: speech was actually behind for my age, growing up without a father and mother
: and seeing these new faces coming and going, I was very shy and to this day I
: still sometimes have trust issues with adults.
我的養母在往生前總是告訴我找生父母沒關係 "決定權在你,這是你的權利"養母說
但我不覺得我需要去找 因為我愛我的家庭 也沒有理由去找 但是最近幾年
我又想到了這件事情 可能是因為我有了女兒 於是我開始找(你是幾歲的時候被領養的呢)
當時我四歲 在那之前我住了好幾個寄養家庭..從七個月大到我四歲之間
(為什麼換了這麼多寄養家庭?)當住了一個家庭四到五個月後就會再換 你就到新家住
(你還記得那段時光嗎)一點點吧 當我四歲的時候我很害羞 而且也不太會說話
沒有父母陪在身邊 看著身邊的人來來去去造成我很害羞 直到現在對成人還會有信任問題
: (Do you know your ethnic background?) I know for sure I'm Caucasian but I
: don't know after that, we have Russian friends who have said, "we swear you
: have Russian in you!" and then other people are thinking Irish, but I really
: don't know. (Do you have siblings?) I have a younger sister, my parents adopted
: her from another family... they wanted me to have a playmate (laughs).
(你知道你的種族血緣嗎?)我確定的部分是高加索人 之後我就不知道了
我有個俄國人朋友曾對我說"我發誓你有俄國人血統!"然後有人說是愛爾蘭
不過我真的不知道哩~ (你有兄弟姊妹嗎?) 我有個妹妹 養父母另外領養的...
她們希望有人可以陪我玩~(笑)
: Why did you tell Tyra that you didn't have a good swimwear body when she
: called your name at casting?
為什麼在第一集唱名你會告訴Tyra你沒有很適合穿泳裝的身材?
: I had a child and there were thirty-two girls there, I think that only four
: were mothers, so I felt that being twenty three and having a kid, your body
: changes. I work out every day, but we are all a little insecure in some way,
: shape or form, so... I don't know why I said that, I guess I was in shock
: that I made it and I thought that during the swimwear that she would not be
: as impressed with me as she was with other girls.
我有個小孩而這裡有32個女孩在比 裡頭好像只有四個媽媽吧
所以我自覺23歲還有個小孩身材會走樣 我每天運動 但我們仍會對身材感到不安
我也不知道我為什麼會脫口這樣說 也許我震驚於我成功入圍了
我覺得在泳裝評比的時候Tyra對其他女孩的印象會強過我
: Were there ever any moments when you missed your daughter so much that you
: would be thinking of leaving the competition?
每當想起你的女兒的時候 你會考慮離開比賽嗎
: Absolutely not! I knew what I was getting myself into when I got there and
: those words never even crossed my mind, I owed it to [my five year old
: daughter Alaina] to finish this, so no I wasn't going to leave over missing
: her.
當然謀口零! 我知道我到了這裡而我投入比賽 放棄這字眼從沒在我腦中閃過
為了我的五歲女兒Alaina我要完成比賽 因此我不會因為想念他離開比賽
: Who were your closest to in the Top Model house?
你在Top House中和誰最親密?
: My girls were Raina and Jessica and we are still such good friends to this
: day. They made fun of us and called us the Three Musketeers, we are going to
: remain friends for a long time.
我的好姊妹是Raina還有Jessica 直到現在都還很麻吉其他人叫我們三劍客
我們會一直當好姊妹下去
: Do you think that you were portrayed fairly on the show?
你覺得節目對你這個人有忠實呈現嗎
: I really do, until this past episode I was very patient, I tried not to talk
: too much crap about the other girls, I think they portrayed me as professional
: and I am OK with it.
漫像的啊 目前撥的我都像個母親一樣 試著不去對那些女孩說三道四
我想她們撥出我的部分看起來漫專業的 我覺得還漫OK
: What were your favorite and least favorite photo shoots?
你最喜歡的和最討厭的拍照經歷是?
: My least favorite was the vampire shoot - I still get the shivers about it, I
: never wore contacts a day in my life and these were two times as large as
: normal contacts, I have small eyes and they didn't fit right in my eyes, it
: was very painful. My favorite, even though I dreaded it the most was the nude
: photo shoot - I was dreading it but when I actually got up there I felt really
: calm, like I can do this and the feedback that I got from Jay made me feel eve
: n more confident with the black wig, I loved it, it made me shine...
: and nude in front of everybody (laughs)... I am actually really proud of
: myself. (How about the runway challenge?) When I found out what the challenge
: was, I was like, "if I don't win this, I am just going to kick myself in the
: butt!" It would be ridiculous not to win something that you're really good
: in, so I was really driven and then I was so happy when I won. (Have you
: collected the prize yet, a shoot for Rachel Roy?) Yeah, I actually just got
: back from New York about two and a half weeks ago - it was a great trip...
: awesome!
我最討厭的是吸血鬼照 直到現在想到還會不寒而慄 我從來沒戴過隱形眼鏡
而這比一般的還大上兩倍 我的眼睛比較小而這跟我眼睛不合 天殺的痛啊啊啊
我最喜歡的是雖然我拍的很害怕的裸照 本來我很抖 結果正式上場我卻覺得很平靜
好像我能作得到 而從Mr. Jay得到的回應讓我能更有自信的戴著黑色假髮
這經驗很棒...不過還漫害羞的...在大家面前脫光光(笑)...
我真的很為自己驕傲(那極限體能王伸展台呢?)當我知道挑戰內容是什麼
我對自己說"如果我沒贏的話我要踢飛自己的屁股!! ˋˊ"
這是我擅長的事情我要是不贏那太扯啦 所以我很專注的走 然後很開心的我贏啦啦
(你收到你的獎勵了嗎? 為Rachel Roy拍攝照片)有啊 兩個禮拜前我才到紐約拍攝完
很棒的旅行~ 讚爆了~
: How did people react to your makeover, please tell me that not everyone liked
: it... that there were people who were at Tyra?
其他人對你的大改造有什麼反應 拜託別告訴我大家都喜歡...有人贊成Tyra的決定嗎
: (Laughs), you're absolutely right, half of the people have been reacting
: extremely negatively... whether it's personal friends, fans or people that
: I've never even met - they're like, "oh my gosh, you just ruined her look(!)
: ... you've ruined her career(!)," and as you know I was very sad about it, but
: the other half are like "it's so Vogue... it's so editorial." (What's going on
: now?) Well it's just not ideal for everyday life and I am growing it out. It's
: no longer a mohawk, it's kinda in an awkward stage, just about nose length. It
: 's growing fast and I need about four or five more months to get it to a nice
: chin length. (Still red?) Well of course, I love being a redhead!
(笑)你完全正解~!! 一半的人都給負面評價...從我私人的朋友 粉司到路人
她們會說--"我的老天爺啊,這改造毀了你!" "Tyra,你毀了他的麻豆生涯!"
像你知道的 我對這很沮喪 不過另一半的人說"這好Vogue....真前衛!"
(那現在感覺怎樣?)這髮型對於當個普通人生活來說太猛了 我想把他留長
現在已經不像是火雞頭了 在一個尷尬期 目前只到鼻子的長度
我要四到五個月才能長到理想長度(維持紅髮?)當然啊 我愛紅頭髮~
: (But you rocked that little black wig, personally I didn't agree with Tyra or
: whomever it was who didn't like the wig you wore in the Accessories photo
: shoot). I actually loved the black hair, but I found it very strange [that I
: was given a wig for our first photo shoot], which was supposed to represent
: our makeovers. I think Tyra realized that someone really messed up because
: why else would they put a wig on over my new makeover... and on top of that
: Sally Hershberger [whose salon did the makeovers] was the guest judge for
: that week and she was upset - that was her hair design and someone covered it
: up!
(但是你戴著黑色假髮的樣子震撼了世界! 以我個人來說我不同意Tyra跟那些不喜歡你
配件裸照戴假髮的人) 其實我漫愛黑色頭髮的 不過對第一次拍照我得戴著我覺得漫怪的
它不是應該要展現我們大改造的成果嗎 我想Tyra認為有人搞錯拿個假髮遮住我的大改造
而客座頻審造型師Sally對於自己的設計被遮住看起來有點不開心~
: How did you feel when you were eliminated?
對於自己被淘汰的感想?
: I was very, very, very shocked to be eliminated, for the past two weeks my
: pictures came out great - the vampire, the pouty faced doll for the faux
: shoot. I didn't think that my CoverGirl was that awful, other girls actually
: struggled more than I did and I even said in the episode, "I feel so calm...I
: feel good about this shoot," so when I was standing up there in front of panel
: with Alaisia, I knew I wasn't going home because all I could think about was
: Alaisia in a swimsuit at eliminations and Alaisia not being able to being able
: to interact at the Tinsley Mortimer party - she felt really uncomfortable and
: these are things that models need to have confidence in. I just knew that I
: was not going home and then when her name was called I was really devastated
: because I felt that I had the most challenges out of all of the girls there...
: I got the most extreme makeover. People may say that I deserved to go home or
: I didn't, but I feel that I should have been allowed to stay a lot longer. (Do
: you think that your best photo was selected?) No I don't think it was my best
: photo, but I know it wasn't my worst either.
我對於被淘汰非常-非常-非常的震驚 過去兩週我的照片成果都不錯 吸血鬼 仿冒品照
我覺得我的CoverGirl照沒有那麼糟糕 其他女孩反而沒像我這次有自信
我甚至在該集說了"我覺得很有自信這次拍得好" 所以當我和Alaisia站在倒數兩名
我知道我不會被送走 因為所有我想到的都是Alasia穿著泳裝來見評審
Alasia在Tinsley的派對上也沒和人交流 她對這些事都沒自覺而這是麻豆該有自信去作的
我只是相信我不會被淘汰 但是她的名字被唸到的時候我真的被重重的k了一下
因為我所經歷的比其他參賽者都多--我的大改造最徹底 其他人怎麼說我不知道
但我認為我應該可以再比賽中走的更久(你覺得她們沒選你的最好表現照片嗎?)
沒錯 我想她們選的不是我最好的 不過我想也不是最差的
: What are your plans now when it comes to modeling? Did being on the show meet
: your expectations?
那你現在對麻豆事業有什麼計畫? 出現在ANTM的事情對你有幫助嗎?
: I will say that the show was fair to me in that way, learned so much, I got the
: most amazing exposure that I can dream of and I have gotten some opportunities
: , I feel like I have a really, really bright career ahead of me. So I am going
: to go back to modeling, of course runway, but I really want to be more open mi
: nded and branch out - I would love to do commercials, I have never been in fro
: nt of a camera the way that I was on the show... I was being followed around by
: a camera and I actually felt comfortable, so I want to try to do some hosting.
: .. host a show. (What kind of show?) VH1 has shows like the Top Ten Beaches or
: Best Places to Live in the US, so I think it would be awesome to be able to do
: something like that. (What about agencies?) I am not signed with anyone right
: now, but I do plan on re-signing with Page Parks in Houston and with Campbell
: in Dallas.
我必須說這個比賽對我是有益的 我學到很多 我也得到了夢寐以求的曝光量以及工作機會
我真的真的覺得這對我事業有很大的幫助 所以我會回到麻豆事業去
伸展台是一定要的 不過我也想延伸到更廣的層面 我也想做商業廣告
我從來沒有像在比賽中一樣出現在攝影機前...我被攝影機跟拍而我還是感到自在
所以我也想主持...主持節目之類的(什麼類型的節目?)
VH1有美國十大海灘還有最優生活的節目 我想去作那類型的應該還不賴
(那目前有經紀公司嗎?)目前我和任何人都沒約 但我有計畫和休士頓的Page Parks
還有達拉斯的Campbel重新簽約
: Who are your favorite designers?
你最喜歡的設計師是?
: Michael Kors is my absolute favorite, I would just die if I ever got to be
: one of his girls, I also like Luca Luca - I've met him, Vera Wang and
: Alexander McQueen, there are just so many of them, I like all types if
: designers for different reasons. (favorite model?) I would definitely say
: Gisele [Bündchen], my [five year old daughter's Alaina's] middle name is
: after her, so I love her. (Were you Giselle during the casting challenge?) I
: actually did Gisele, I was kinda bummed that another girl did her as well.
: (What do you like about Gisele?) I love her in general but I like her on the
: runway since that sparks the most passion in me, her walk is phenomenal.
: People say that she has a masculine looking face, she has that distinctive
: jawline... I have just always loved her.
Michael Kors絕對是我最愛 如果能為她代言那我死而無憾 我也喜歡Luca Luca
我見過他喔 還有Vera Wang,Alexander McQueen 我愛的太多了
每個設計師都有我愛的東西(最喜歡的麻豆呢)我的最愛是Gisel
我的女兒的中間名就是Gisele(第一集中你是選擇扮演Gisel嗎)
沒錯我是扮演她 有另一個人也選擇扮她讓我有點悶 (你喜歡Gisel的哪方面)
我喜歡她全部 不過特別是伸展台部分 那閃死我了 她的台步太棒了
大家說她有張男臉 她有線條分明的下巴....我會一直支持她
: Are you on Facebook, Twitter or some other social network / blog?
: http://ppt.cc/PLHu
上面是我的Facebook啦 來偷菜吧
(點進去大頭照有點嚇到我.....)
(裡面有她跟未婚夫的照片喔 頗帥 還有她女兒 很可愛)
: Is there anything that you would like to say to your fans?
有什麼話想對你的粉絲說的嗎
: Thank you for all your continuous support and love. When I needed it the
: most... when I was feeling down. I could always log on and they would make me
: laugh and smile and I am always going to appreciate that.
: Thank you Brenda!
謝謝你們無止盡的愛與支持 當我很需要的時候 當我感到無助的時候
我總是能找到人而你們總是讓我笑 我會一直感謝你們
謝謝你的布蘭達~!
: =================期待翻譯===============
===========期待不被鞭=========
之前預測的三個出國Ren Simone Brenda都掰掰了....
接下來可以非常平常心沒有期待的看完C14...(茶)
有啦 我非常"不期待"Anglea奪冠"..........ˋˊ+
C1-C14海灘之最 到底Gabrielle的"Mean girls never win."會不會預言成功呢...
Brenda如果介紹全美十大海灘別忘記加上Anglea
--
Tags:
超級名模生死鬥
All Comments

By Franklin
at 2010-04-18T05:44
at 2010-04-18T05:44

By Quintina
at 2010-04-20T14:44
at 2010-04-20T14:44

By Agatha
at 2010-04-25T02:59
at 2010-04-25T02:59

By Tracy
at 2010-04-25T04:08
at 2010-04-25T04:08

By Delia
at 2010-04-25T23:43
at 2010-04-25T23:43

By Lauren
at 2010-04-29T01:59
at 2010-04-29T01:59

By Frederica
at 2010-04-29T04:20
at 2010-04-29T04:20

By Emma
at 2010-05-01T04:41
at 2010-05-01T04:41

By Jacob
at 2010-05-03T16:55
at 2010-05-03T16:55

By Margaret
at 2010-05-06T05:27
at 2010-05-06T05:27

By Agnes
at 2010-05-08T07:12
at 2010-05-08T07:12

By Suhail Hany
at 2010-05-10T19:03
at 2010-05-10T19:03

By Jacky
at 2010-05-15T11:42
at 2010-05-15T11:42

By Heather
at 2010-05-18T06:35
at 2010-05-18T06:35

By Charlotte
at 2010-05-22T22:24
at 2010-05-22T22:24

By Linda
at 2010-05-25T18:08
at 2010-05-25T18:08

By Rae
at 2010-05-29T19:39
at 2010-05-29T19:39

By Doris
at 2010-06-01T19:38
at 2010-06-01T19:38

By Agnes
at 2010-06-03T09:45
at 2010-06-03T09:45

By Margaret
at 2010-06-06T08:56
at 2010-06-06T08:56

By Ursula
at 2010-06-10T06:19
at 2010-06-10T06:19

By Xanthe
at 2010-06-14T01:36
at 2010-06-14T01:36

By Ina
at 2010-06-18T14:45
at 2010-06-18T14:45
Related Posts
最瘋的一季

By Enid
at 2010-04-17T10:49
at 2010-04-17T10:49
1410 文字預告

By Belly
at 2010-04-17T10:26
at 2010-04-17T10:26
C14第八名英文訪談

By Annie
at 2010-04-17T10:24
at 2010-04-17T10:24
ANTM 1407

By Ivy
at 2010-04-17T00:50
at 2010-04-17T00:50
最期待的拍照主題

By Belly
at 2010-04-16T22:38
at 2010-04-16T22:38