六人行chandler緊張時說出的音節 - 六人行William · 2010-11-28Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 想請問有一集chandler好像不小心說錯什麼話, 結果緊張到好像只能說 but mis fa <-- 印象中的音節 忘記那是哪一集了!! 不知道這樣問線索會不會太少了 除了這個問題, 也想請問強者大, 他說的那幾個字到底是什麼意思 真的是無意義音節 還是有意思的字~? 因為剛剛看電視無意間好像聽到這類似的發音 勾起了我的回憶 :p -- 六人行All CommentsIna2010-12-01she's become fa阿喔~~~~是嗎?Wallis2010-12-01樓上好強!(驚嘆拍手中)Mia2010-12-05faaaaaaaat XDFreda2010-12-05=_=+上面的拖出去斬了!Lydia2010-12-09BTW 原PO問的應該是第一季最後一集的一幕Heather2010-12-12Chandler不小心把Ross暗戀Rachel的事說溜嘴了Harry2010-12-17然後就裝傻....cristal duck!!Rae2010-12-20應該是Mon問Chan為什麼要跟夏令營女友分手那一集第7季某集~"~Jessica2010-12-22我把樓上說的都去查了一次,不過跟印象中的還是不太一樣QQCallum2010-12-24但fat和crystal duck這兩段情節確實都符合 :p或許... 真的是我記錯了>"<Quintina2010-12-24我跟原Po一樣有印象,但不是一樓或四樓說的Andrew2010-12-27因為錢錢man太常說錯話了嗎XDJack2010-12-31我看到原PO打的那個發音第一個想到的是bat mitzvah耶Sierra Rose2011-01-01如果是的話,就不是Chandler說的而是Monica,在715Ivy2011-01-02http://www.youtube.com/watch?v=dnyT1_6ozPgIna2011-01-06我記得這句台詞也有出現在NG片段裡的樣子Kyle2011-01-10樓上應該是正解! 我就是這麼想!Adele2011-01-11我以為是 ba la bum!chiKumar2011-01-12類似的情節我想到 strip....church XDTom2011-01-16我想到了~!該不會是CHAN&MON要做情人節禮物那級吧!!?Callum2011-01-17不過沒有說錯話...但發音感覺有像Gilbert2011-01-21ba la bum!chi XDDD 太好笑了!!!!XDXanthe2011-01-24天哪! 真的是chabi說的吹風笛那段!!! 1:14那時候Brianna2011-01-25我對它的深刻印象確實是來自NG裡的 chandler還重複說一次Eartha2011-01-29竟然跟我po文的情節大相逕庭...真是對不起誤導大家了QQQueena2011-02-01終於解開謎題啦(原來是蝙蝠的意思):p太感謝樓上各位囉!!!Lauren2011-02-02台灣DVD怎麼沒有看過這段>"<Mary2011-02-06bat mitzvah並不是蝙蝠喔..Elizabeth2011-02-08bat mitzvah是猶太教的成人禮John2011-02-10chabi好強~ 不過好像是拼bar mitzvahLeila2011-02-11bar為陰性bat為陽性Andy2011-02-13哇 看此篇長知識餒 太讚惹Ingrid2011-02-17哇.. 原來我查錯了~ google翻譯竟然說蝙蝠 :SRegina2011-02-21真的學到一課 >///< 太棒囉!Zora2011-02-22原來如此!感謝C大! 之前都沒發現這差異Vanessa2011-02-23google翻譯怎麼可以信!Related Posts請問一下十季套裝中的NG片段是在那幾張光碟裡?今天是感恩節耶~Phoebe笑聲誇張而Joey模仿的一集買樂透Gunther跌到&Ross髒女友的集數
All Comments