CSI: LV 910 雷 - CSI

By Anonymous
at 2009-01-16T13:05
at 2009-01-16T13:05
Table of Contents
(照例,防雷頁)
......雖然做好了心理準備,
最後的最後我的眼淚還是被拐出來了......
本集重點在我看來就只有一個,也不用多說了。
片頭重覆上集結尾時Haskell說的話,
他們循線發現的骸骨果然是Joel的,
至於新死者名叫Jeffery,而他的未婚妻Maureen失蹤了。
LVPD的警長聽艾禿跟布拔向他報告。
艾禿: We believe the killer is one of JDK's accompanies.
布拔: The evidence shows that Jeffery died less than 24 hours.
His fiancee could still be alive.
警長: How did you know?
布拔: Gil Grissom of the crime lab undercovered in Professor Langsten's course.
Haskell admits that at least one of female victims was kept alive 3 days
警長: With LVPD and Crime Lab, the killer could still kill somebody again
behind the bar? What're you make it up to me? Find the girl!
老葛在現場查案,烤魚出現在現場。
後來老葛回到局裡,
布拔告知說Haskell過去24小時內唯一對外聯絡就是打給烤魚的電話,
同時告訴老葛說警長@#$%^&了...... Orz
(現在才想留人,太晚了啦!!!)
下一幕,Maureen被綁在一個木屋裡,昏昏沉沉的醒來,
模模糊糊的看到一個穿屠夫裝的人影,Maureen嘗試掙扎,
那個人說:I'm sorry. That is wrong.
Serontonin is the product for someone's happiness.
老葛去找艾禿,
要求艾禿核准讓烤魚參與這個案子。
(對了,艾禿似乎升官了,恭喜~~)
(因為當老葛說I need a favor時,艾禿說現在Crime Lab必須直接跟警長報告~~)
(但是之後又微笑說他現在的層級跟他報告等於跟警長報告了,所以應該是升官囉!?)
之後烤魚找來,告訴老葛他檢視了JDK的案子的歷史,
發現許多男性受害者都大於200磅,但是驗屍結果都沒有掙扎的痕跡,
推測Haskell使用藥物讓受害者昏迷,而且應該混合了許多種...。
(因為一些常見藥物的檢測都呈陰性反應。)
老葛: I'll take this to Tox.
烤魚: You know, um, I feel uncomfortable about your opinion about someone uses
my course to build up murders... I want you to hold for that.
老葛: No need. Are you willing to be the special consultor of this case?
烤魚: Uh...oh...sure. Thanks.
老葛: You know, I have a personal theory about this accompany.
烤魚: Which is?
老葛: I think he is somebody from your class.
烤魚: ......
老葛: Who is the person suggests you to contact with Haskell?
烤魚: I think it is Dan......
布拔把Dan同學找來盤問。
布拔: You look like a smart-ass. Don't be a smart-ass.
然後布拔問他為什麼想要跟Haskell連絡?
Dan同學說因為他想要第一手資訊,他厭倦老是由課本或案例來學習了,
然後Haskell是所有聯絡的連續殺人犯裡面唯一有回應的...
布拔開始秀受害者們的照片給Dan看,Dan都說不認識他們。
布拔: You know, we think he has a accomplice outside.
Dan: Me?
布拔: Well, it is your out-standing idea.
Dan: No! It is not really my idea. You know, we have coffee together...
And somebody just gave out this idea.
Yes, I'm the one to talk it to Professor Langsten, but.....
老葛、小葛、凱姐、囧尼和烤魚回到教室中,
想嘗試利用Haskell連線時的眼神找出他在溝通暗示的人坐的位置,
老葛說就算看起來他是在對所有的人說,
只要站對位置,在那個位置上的人還是會有感覺的;
凱姐: Yeah, like you know exactly which predator is going to eat you.
烤魚重新檢視對話紀錄,
找出有問題的地方重新放映,(那些針對性很高的問題,像是如何選擇受害者之類的。)
凱姐: If you're already an acomplice or a serial killer, why would you take
a course of serial killer?
小葛: Maybe it is because he screwd up his own case? Ian and Justin?
烤魚: I remembered someone asked a question like how he controls his victims
(播放影像)
凱姐: (循著影像移動位置,找到了那個座位,拿起座位上的學生資料) Thomas Donovor.
布拔帶了一對警察衝去Thomas家,
只有他太太在家,她說他去Red Canyon露營了......
她說Thomas從來不讓她知道行蹤,然後他去"露營"時總是關機...... 囧"
小葛、凱姐、Railey跟囧尼在Thomas家仔細搜查。
小葛比對Thomas的鞋子,確定跟之前的案子找到的鞋印吻合,
然後鞋底有不明植物。
鏡頭一轉,是Maureen和Thomas,
還加上幾個Haskell說"You must give them hope..."的影像。
Maureen: Please, just don't kill me.
Thomas: (手上拿著刀逼進) I'm going to give you a little rest...
Maureen: (以為要殺她)No!(手起刀落,繩子斷了!?)
Thomas: You look like I'm going to make you a joker or something else.(轉身)
Maureen: ......(搞不清楚狀況,奔到門邊想要逃跑,門當然打不開)
Thomas: (壓制住Maureen)... The only way to get out of this house is through
those windows, but that is not a good idea. If you approach them, I
will shoot you from your back immediately...
Maureen: I... I'm sorry. It won't happen again...
Thomas: Now if you behave well, do what I say, and make me happy.
You'll just be fine.
Maureen: I...I'll make you happy. No matter what it take...
Thomas: You need to make yourself...(拖走)
Haskell的影像又出現了"...then you can do whatever you want..."
老葛和烤魚在檢視地圖,小哈出現了。
小哈: This looks familiar! You, me, and a serial killer!(對老葛說)
Who is he?
老葛: Professor Lengsten. Our special consultor.
小哈: But we never have a consultor! ......
烤魚: Who are you?
小哈: David Hodges.(握手)
烤魚: Nice to meet you.
小哈: Not really the same.(烤魚一愣,老葛挑眉)
三人繼續看地圖,發現可能的區域太廣了,
小哈此時跩跩的說,跟據小葛在鞋底發現的植物,可以將範圍縮小到Lake Mead的北邊,
小哈:(對烤魚嗆)This is what we live for.
老葛:......(一臉無奈)
囧尼在Thomas家的天花板發現好幾捲VHS影帶,
跟凱姐報告,然後說之前他們懷疑的共犯Geralld家有這種放映機,但是沒片子,
可能是Thomas殺了Gerald之後拿來的...
凱姐: You look exhausted. Maybe you shall let me deal with this?
囧尼: No. I'm fine.
It's just... you know, it feels like Grissom's last big case...
I want to win this for him.
布拔在警局內跟Thomas的太太挑明了講。
布拔: Your husband is a murder! Where is he!?
Thomas太太: But he made me promise not to tell......
凱姐在Thomas家搜到一瓶藥,跟Henry確認後就是兇手讓受害者昏迷的藥,
採集指紋後發現是屬於另一名可疑人士的。
布拔帶警察去抓人,那人一看到警車就跑,最後不慎被警車撞上,當場死亡。
布拔:(開車門走出來看著被另一台車撞死的人)Oh, man. (囧囧囧)
羅賓爺爺和Henry的檢驗結果顯示死者確實有被注射大量藥物。
然後囧尼在Thomas的部落格找到一段影片,
裡面是DJK的第一對受害者在慶祝拿到演唱會門票的情形,
旁邊的兩個人赫然就是Gerald跟Thomas!
之後一小段片段是該名女性受害者被綁在一個木屋裡,Haskell準備殺害她。
大家紛紛嘗試要看出木屋的位置,
烤魚也認為Thomas很可能會回到那個木屋"執行"他所有的謀殺,
但是烤魚認為這樣的檢視是浪費時間,他們應該直接找Haskell談。
凱姐: He's not going to help us. It is wasting time!
烤魚: What we are doing now is wasting time!
鏡頭又跳到Maureen跟Thomas。
Maureen: (被綁在椅子上) I don't want die.
It could be the secret of us. I promise I won't tall anything!
(看著Thomas拿刀逼近)Don't do this!
Thomas: (割下一束頭髮)It's shame to hide this face with the hair.
I don't like it. (又割下一束頭髮)
Maureen: (看著Thomas拿出一條黑布) What's that? What are you doing!!?
Thomas: (蒙上眼)I'm going to finish your hair cut...
Marco...Marco...
Maureen: ......(嚇得又哭了)
Thomas: You're supposed to answer "polo."
老葛在看月亮週期照片,想利用月亮影像推測出拍攝時間,
囧尼走進來,老葛跟他解釋。
囧尼: ... I will never forget the things you told me, never.
老葛: You're my best student, Nick.
囧尼: ......
老葛: Now let's see if we can figure this out.
烤魚此時跑去監獄裡跟Haskell諜對諜。
Haskell: Professor Lengsten! What brings you here.
烤魚: I came... to gloat. Please, come in, Nate.
(拿出許多照片) We got these from a video tape.
You said that only dummy make records.
Apparently Gerald is a super dummy.
I think it is why Thomas killed him, and why he decided to follow your
footprints on his own.
Haskell: Then what do you need me for?
烤魚: Closure. We found your house near the Lake Mead.
We search all of it, but we found nothing.
I need you to tell me where the body of girls.
Haskell: What for?
烤魚: I can garantee you something.
Haskell: What? Now you work for the cops?......
烤魚: Like I can garantee you that this is not the last time you have the
chance to talk to somebody else aside from the people who send your meal
throught the hole. Tell me something, or the person who can hear you on
your rest life is going to be you.
Haskell:...... you follow the fence on the backyard...
烤魚: To where?
Haskell: (笑了) To where what? There is no fence on the backyard...
烤魚: ......(臉色大變)
Haskell: What? You think you can fool me? You think you can go into my brain?
I'm also a teacher, and my students are everywhere!
烤魚: Get him out of here!
Hakell: (被獄警拖走) She is already died!
烤魚: Get him out! (捶牆壁)
老葛跟小葛尋找錄影帶裡的月亮蹤跡,
小葛說話了:I wish you know...how much I appreciated you put me into this field.
老葛: I'm sure there are times you wish me not.
小葛: (笑)... you changed my life...
此時囧尼拿了月亮圖來,比對月亮方位加上地理高度後,
確認小屋的位置應該是在Black Mesa!
鏡頭又切到Maureen和Thomas。
Thomas在通電流,注意到監視器上有警察蹤影的出現,於是打算快刀快結!
Maureen: (看著Thomas舉槍) You can't! I did everthing you ask!
Thomas: Sorry, I lie...(舉槍)
結果布拔的槍更快,正中眉心;
Maureen哭倒在布拔懷裡。
大家都在小屋裡搜查,烤魚也來了,
老葛注意到地板上不自然的痕跡,大家一起撬開來,
是所有女性受害者的骨骸,一字排開在地板的下方...
烤魚回到教室裡坐著,老葛出現。
老葛: A penny for your thought?
烤魚: I'm just thinking... he just sat here.
I saw into his eyes, and he also saw into mine...
All I saw is another student.
老葛: All I saw is also just a student, professor.
烤魚: I guss I'm just tired to be fooled.
Anyway, I want to thank you for letting me help.
That... is something I truly need to do.
老葛: You know, Professor Lengsten, there is a job position opens in my lab.
烤魚: You are serious? I can't imagine myself as a cop...
老葛: We are not cops. We came from different backgrounds.
It's an entry position, bad timing, low salary...
But I think you'll be a great help to CSI, and you may really enjoy it.
烤魚: I'll think about it.
最後的最後,老葛打包完畢,辦公室裡一箱一箱的東西。
小哈走進來: Okay. So this is really real. fine.
老葛: Hodges...
小哈: You know, as your fellow, as your collegue, I need to tell you that you
are making a colosal mistake! Guys like us do not hang out. This job is
all we have! The bad guys will win more from us without you here! Who is
Watson without Sherolck Holmose?
老葛: Watson was a genius in his own right. (笑)
It is the right time for me to go.
小哈: O.K. ......
老葛拿起小華的訃文看了看,放下,淡淡的笑了
老葛慢慢的走出辦公室,經過艾禿和Archie所在的地方,
經過溫蒂和小哈談話的空間,經過Mandy和Henry的實驗室,
經過在講話的羅賓爺爺和Riley,
經過正盯著電腦螢幕的小葛,經過在查東西的囧尼,
最後在凱姐和布拔的會談室外稍停,
凱姐注意到老葛,抬頭,對著老葛微笑、眨眼.......
於是老葛也微笑了。
(然後我忽然就飆淚了... 囧")
最後一幕,一身昆蟲學家妝扮的老葛背著背包在一個叢林裡行走,
接近了一個營地,一個女生正拿著相機背對著他在拍一隻猴子......
莎拉轉身,看到老葛,笑了,
老葛丟下背包,向前擁住莎拉,兩人相視微笑接吻...... >///<
本集心得:
不多說了。Well done, Billy. Thank you for all those years, Gil Grissom.
--
......雖然做好了心理準備,
最後的最後我的眼淚還是被拐出來了......
本集重點在我看來就只有一個,也不用多說了。
片頭重覆上集結尾時Haskell說的話,
他們循線發現的骸骨果然是Joel的,
至於新死者名叫Jeffery,而他的未婚妻Maureen失蹤了。
LVPD的警長聽艾禿跟布拔向他報告。
艾禿: We believe the killer is one of JDK's accompanies.
布拔: The evidence shows that Jeffery died less than 24 hours.
His fiancee could still be alive.
警長: How did you know?
布拔: Gil Grissom of the crime lab undercovered in Professor Langsten's course.
Haskell admits that at least one of female victims was kept alive 3 days
警長: With LVPD and Crime Lab, the killer could still kill somebody again
behind the bar? What're you make it up to me? Find the girl!
老葛在現場查案,烤魚出現在現場。
後來老葛回到局裡,
布拔告知說Haskell過去24小時內唯一對外聯絡就是打給烤魚的電話,
同時告訴老葛說警長@#$%^&了...... Orz
(現在才想留人,太晚了啦!!!)
下一幕,Maureen被綁在一個木屋裡,昏昏沉沉的醒來,
模模糊糊的看到一個穿屠夫裝的人影,Maureen嘗試掙扎,
那個人說:I'm sorry. That is wrong.
Serontonin is the product for someone's happiness.
老葛去找艾禿,
要求艾禿核准讓烤魚參與這個案子。
(對了,艾禿似乎升官了,恭喜~~)
(因為當老葛說I need a favor時,艾禿說現在Crime Lab必須直接跟警長報告~~)
(但是之後又微笑說他現在的層級跟他報告等於跟警長報告了,所以應該是升官囉!?)
之後烤魚找來,告訴老葛他檢視了JDK的案子的歷史,
發現許多男性受害者都大於200磅,但是驗屍結果都沒有掙扎的痕跡,
推測Haskell使用藥物讓受害者昏迷,而且應該混合了許多種...。
(因為一些常見藥物的檢測都呈陰性反應。)
老葛: I'll take this to Tox.
烤魚: You know, um, I feel uncomfortable about your opinion about someone uses
my course to build up murders... I want you to hold for that.
老葛: No need. Are you willing to be the special consultor of this case?
烤魚: Uh...oh...sure. Thanks.
老葛: You know, I have a personal theory about this accompany.
烤魚: Which is?
老葛: I think he is somebody from your class.
烤魚: ......
老葛: Who is the person suggests you to contact with Haskell?
烤魚: I think it is Dan......
布拔把Dan同學找來盤問。
布拔: You look like a smart-ass. Don't be a smart-ass.
然後布拔問他為什麼想要跟Haskell連絡?
Dan同學說因為他想要第一手資訊,他厭倦老是由課本或案例來學習了,
然後Haskell是所有聯絡的連續殺人犯裡面唯一有回應的...
布拔開始秀受害者們的照片給Dan看,Dan都說不認識他們。
布拔: You know, we think he has a accomplice outside.
Dan: Me?
布拔: Well, it is your out-standing idea.
Dan: No! It is not really my idea. You know, we have coffee together...
And somebody just gave out this idea.
Yes, I'm the one to talk it to Professor Langsten, but.....
老葛、小葛、凱姐、囧尼和烤魚回到教室中,
想嘗試利用Haskell連線時的眼神找出他在溝通暗示的人坐的位置,
老葛說就算看起來他是在對所有的人說,
只要站對位置,在那個位置上的人還是會有感覺的;
凱姐: Yeah, like you know exactly which predator is going to eat you.
烤魚重新檢視對話紀錄,
找出有問題的地方重新放映,(那些針對性很高的問題,像是如何選擇受害者之類的。)
凱姐: If you're already an acomplice or a serial killer, why would you take
a course of serial killer?
小葛: Maybe it is because he screwd up his own case? Ian and Justin?
烤魚: I remembered someone asked a question like how he controls his victims
(播放影像)
凱姐: (循著影像移動位置,找到了那個座位,拿起座位上的學生資料) Thomas Donovor.
布拔帶了一對警察衝去Thomas家,
只有他太太在家,她說他去Red Canyon露營了......
她說Thomas從來不讓她知道行蹤,然後他去"露營"時總是關機...... 囧"
小葛、凱姐、Railey跟囧尼在Thomas家仔細搜查。
小葛比對Thomas的鞋子,確定跟之前的案子找到的鞋印吻合,
然後鞋底有不明植物。
鏡頭一轉,是Maureen和Thomas,
還加上幾個Haskell說"You must give them hope..."的影像。
Maureen: Please, just don't kill me.
Thomas: (手上拿著刀逼進) I'm going to give you a little rest...
Maureen: (以為要殺她)No!(手起刀落,繩子斷了!?)
Thomas: You look like I'm going to make you a joker or something else.(轉身)
Maureen: ......(搞不清楚狀況,奔到門邊想要逃跑,門當然打不開)
Thomas: (壓制住Maureen)... The only way to get out of this house is through
those windows, but that is not a good idea. If you approach them, I
will shoot you from your back immediately...
Maureen: I... I'm sorry. It won't happen again...
Thomas: Now if you behave well, do what I say, and make me happy.
You'll just be fine.
Maureen: I...I'll make you happy. No matter what it take...
Thomas: You need to make yourself...(拖走)
Haskell的影像又出現了"...then you can do whatever you want..."
老葛和烤魚在檢視地圖,小哈出現了。
小哈: This looks familiar! You, me, and a serial killer!(對老葛說)
Who is he?
老葛: Professor Lengsten. Our special consultor.
小哈: But we never have a consultor! ......
烤魚: Who are you?
小哈: David Hodges.(握手)
烤魚: Nice to meet you.
小哈: Not really the same.(烤魚一愣,老葛挑眉)
三人繼續看地圖,發現可能的區域太廣了,
小哈此時跩跩的說,跟據小葛在鞋底發現的植物,可以將範圍縮小到Lake Mead的北邊,
小哈:(對烤魚嗆)This is what we live for.
老葛:......(一臉無奈)
囧尼在Thomas家的天花板發現好幾捲VHS影帶,
跟凱姐報告,然後說之前他們懷疑的共犯Geralld家有這種放映機,但是沒片子,
可能是Thomas殺了Gerald之後拿來的...
凱姐: You look exhausted. Maybe you shall let me deal with this?
囧尼: No. I'm fine.
It's just... you know, it feels like Grissom's last big case...
I want to win this for him.
布拔在警局內跟Thomas的太太挑明了講。
布拔: Your husband is a murder! Where is he!?
Thomas太太: But he made me promise not to tell......
凱姐在Thomas家搜到一瓶藥,跟Henry確認後就是兇手讓受害者昏迷的藥,
採集指紋後發現是屬於另一名可疑人士的。
布拔帶警察去抓人,那人一看到警車就跑,最後不慎被警車撞上,當場死亡。
布拔:(開車門走出來看著被另一台車撞死的人)Oh, man. (囧囧囧)
羅賓爺爺和Henry的檢驗結果顯示死者確實有被注射大量藥物。
然後囧尼在Thomas的部落格找到一段影片,
裡面是DJK的第一對受害者在慶祝拿到演唱會門票的情形,
旁邊的兩個人赫然就是Gerald跟Thomas!
之後一小段片段是該名女性受害者被綁在一個木屋裡,Haskell準備殺害她。
大家紛紛嘗試要看出木屋的位置,
烤魚也認為Thomas很可能會回到那個木屋"執行"他所有的謀殺,
但是烤魚認為這樣的檢視是浪費時間,他們應該直接找Haskell談。
凱姐: He's not going to help us. It is wasting time!
烤魚: What we are doing now is wasting time!
鏡頭又跳到Maureen跟Thomas。
Maureen: (被綁在椅子上) I don't want die.
It could be the secret of us. I promise I won't tall anything!
(看著Thomas拿刀逼近)Don't do this!
Thomas: (割下一束頭髮)It's shame to hide this face with the hair.
I don't like it. (又割下一束頭髮)
Maureen: (看著Thomas拿出一條黑布) What's that? What are you doing!!?
Thomas: (蒙上眼)I'm going to finish your hair cut...
Marco...Marco...
Maureen: ......(嚇得又哭了)
Thomas: You're supposed to answer "polo."
老葛在看月亮週期照片,想利用月亮影像推測出拍攝時間,
囧尼走進來,老葛跟他解釋。
囧尼: ... I will never forget the things you told me, never.
老葛: You're my best student, Nick.
囧尼: ......
老葛: Now let's see if we can figure this out.
烤魚此時跑去監獄裡跟Haskell諜對諜。
Haskell: Professor Lengsten! What brings you here.
烤魚: I came... to gloat. Please, come in, Nate.
(拿出許多照片) We got these from a video tape.
You said that only dummy make records.
Apparently Gerald is a super dummy.
I think it is why Thomas killed him, and why he decided to follow your
footprints on his own.
Haskell: Then what do you need me for?
烤魚: Closure. We found your house near the Lake Mead.
We search all of it, but we found nothing.
I need you to tell me where the body of girls.
Haskell: What for?
烤魚: I can garantee you something.
Haskell: What? Now you work for the cops?......
烤魚: Like I can garantee you that this is not the last time you have the
chance to talk to somebody else aside from the people who send your meal
throught the hole. Tell me something, or the person who can hear you on
your rest life is going to be you.
Haskell:...... you follow the fence on the backyard...
烤魚: To where?
Haskell: (笑了) To where what? There is no fence on the backyard...
烤魚: ......(臉色大變)
Haskell: What? You think you can fool me? You think you can go into my brain?
I'm also a teacher, and my students are everywhere!
烤魚: Get him out of here!
Hakell: (被獄警拖走) She is already died!
烤魚: Get him out! (捶牆壁)
老葛跟小葛尋找錄影帶裡的月亮蹤跡,
小葛說話了:I wish you know...how much I appreciated you put me into this field.
老葛: I'm sure there are times you wish me not.
小葛: (笑)... you changed my life...
此時囧尼拿了月亮圖來,比對月亮方位加上地理高度後,
確認小屋的位置應該是在Black Mesa!
鏡頭又切到Maureen和Thomas。
Thomas在通電流,注意到監視器上有警察蹤影的出現,於是打算快刀快結!
Maureen: (看著Thomas舉槍) You can't! I did everthing you ask!
Thomas: Sorry, I lie...(舉槍)
結果布拔的槍更快,正中眉心;
Maureen哭倒在布拔懷裡。
大家都在小屋裡搜查,烤魚也來了,
老葛注意到地板上不自然的痕跡,大家一起撬開來,
是所有女性受害者的骨骸,一字排開在地板的下方...
烤魚回到教室裡坐著,老葛出現。
老葛: A penny for your thought?
烤魚: I'm just thinking... he just sat here.
I saw into his eyes, and he also saw into mine...
All I saw is another student.
老葛: All I saw is also just a student, professor.
烤魚: I guss I'm just tired to be fooled.
Anyway, I want to thank you for letting me help.
That... is something I truly need to do.
老葛: You know, Professor Lengsten, there is a job position opens in my lab.
烤魚: You are serious? I can't imagine myself as a cop...
老葛: We are not cops. We came from different backgrounds.
It's an entry position, bad timing, low salary...
But I think you'll be a great help to CSI, and you may really enjoy it.
烤魚: I'll think about it.
最後的最後,老葛打包完畢,辦公室裡一箱一箱的東西。
小哈走進來: Okay. So this is really real. fine.
老葛: Hodges...
小哈: You know, as your fellow, as your collegue, I need to tell you that you
are making a colosal mistake! Guys like us do not hang out. This job is
all we have! The bad guys will win more from us without you here! Who is
Watson without Sherolck Holmose?
老葛: Watson was a genius in his own right. (笑)
It is the right time for me to go.
小哈: O.K. ......
老葛拿起小華的訃文看了看,放下,淡淡的笑了
老葛慢慢的走出辦公室,經過艾禿和Archie所在的地方,
經過溫蒂和小哈談話的空間,經過Mandy和Henry的實驗室,
經過在講話的羅賓爺爺和Riley,
經過正盯著電腦螢幕的小葛,經過在查東西的囧尼,
最後在凱姐和布拔的會談室外稍停,
凱姐注意到老葛,抬頭,對著老葛微笑、眨眼.......
於是老葛也微笑了。
(然後我忽然就飆淚了... 囧")
最後一幕,一身昆蟲學家妝扮的老葛背著背包在一個叢林裡行走,
接近了一個營地,一個女生正拿著相機背對著他在拍一隻猴子......
莎拉轉身,看到老葛,笑了,
老葛丟下背包,向前擁住莎拉,兩人相視微笑接吻...... >///<
本集心得:
不多說了。Well done, Billy. Thank you for all those years, Gil Grissom.
--
Tags:
CSI
All Comments

By Andrew
at 2009-01-18T09:55
at 2009-01-18T09:55

By Caroline
at 2009-01-21T15:25
at 2009-01-21T15:25

By Elizabeth
at 2009-01-22T19:35
at 2009-01-22T19:35

By Caroline
at 2009-01-24T01:29
at 2009-01-24T01:29

By Sierra Rose
at 2009-01-27T22:51
at 2009-01-27T22:51

By Mary
at 2009-02-01T16:53
at 2009-02-01T16:53

By Skylar Davis
at 2009-02-05T05:58
at 2009-02-05T05:58

By Charlie
at 2009-02-10T05:42
at 2009-02-10T05:42

By Lauren
at 2009-02-14T08:12
at 2009-02-14T08:12

By David
at 2009-02-14T17:12
at 2009-02-14T17:12

By Erin
at 2009-02-15T21:11
at 2009-02-15T21:11

By Lily
at 2009-02-18T01:09
at 2009-02-18T01:09

By Ursula
at 2009-02-19T04:28
at 2009-02-19T04:28

By Puput
at 2009-02-20T10:50
at 2009-02-20T10:50

By Zora
at 2009-02-22T20:07
at 2009-02-22T20:07

By Ingrid
at 2009-02-26T21:13
at 2009-02-26T21:13

By Quintina
at 2009-03-01T11:13
at 2009-03-01T11:13

By Wallis
at 2009-03-03T13:47
at 2009-03-03T13:47

By Elizabeth
at 2009-03-05T14:28
at 2009-03-05T14:28

By Ingrid
at 2009-03-07T09:19
at 2009-03-07T09:19

By Emily
at 2009-03-09T19:45
at 2009-03-09T19:45

By Andy
at 2009-03-12T18:37
at 2009-03-12T18:37

By James
at 2009-03-13T03:15
at 2009-03-13T03:15

By Audriana
at 2009-03-14T00:23
at 2009-03-14T00:23

By Isla
at 2009-03-16T15:01
at 2009-03-16T15:01

By Lauren
at 2009-03-17T11:09
at 2009-03-17T11:09

By Caroline
at 2009-03-17T23:44
at 2009-03-17T23:44

By Sierra Rose
at 2009-03-19T09:24
at 2009-03-19T09:24

By Quanna
at 2009-03-22T23:34
at 2009-03-22T23:34

By Doris
at 2009-03-23T06:01
at 2009-03-23T06:01

By Jacob
at 2009-03-25T09:44
at 2009-03-25T09:44

By Rachel
at 2009-03-28T03:52
at 2009-03-28T03:52

By Rachel
at 2009-03-29T05:05
at 2009-03-29T05:05

By Zanna
at 2009-04-01T13:28
at 2009-04-01T13:28

By Valerie
at 2009-04-03T22:11
at 2009-04-03T22:11

By Victoria
at 2009-04-04T22:29
at 2009-04-04T22:29
Related Posts
Grissom says GOODBYE!

By Callum
at 2009-01-16T12:12
at 2009-01-16T12:12
老葛真的是很得美國大眾的心啊!

By Daph Bay
at 2009-01-16T08:21
at 2009-01-16T08:21
CSI.NY.512

By Olga
at 2009-01-15T22:09
at 2009-01-15T22:09
艾禿

By Victoria
at 2009-01-15T18:05
at 2009-01-15T18:05
CSI: NY 512 雷雷雷~~

By Brianna
at 2009-01-15T13:50
at 2009-01-15T13:50