Deadpool片中人名翻譯 - 電影

By Agatha
at 2016-02-21T18:14
at 2016-02-21T18:14
Table of Contents
已爬文
標題有“死侍翻譯”或“死侍梗”的文章皆已點進快速掃描過,應該是沒人問過 (若有,
拍謝重複 ^^!,文章隨後自刪)
好奇片中 Rosie O'Donnell 和 Freddy Krueger 這兩個人名,在台灣翻譯成甚麼?
直接音譯表達不出笑點,但我想不到台灣或華人面孔的藝人 (或虛構角色) 可以用來巧妙
表達片中 Rosie O'Donnell 和 Freddy Krueger 這兩個名字的比喻 (或挖苦 =.=a)。
--
標題有“死侍翻譯”或“死侍梗”的文章皆已點進快速掃描過,應該是沒人問過 (若有,
拍謝重複 ^^!,文章隨後自刪)
好奇片中 Rosie O'Donnell 和 Freddy Krueger 這兩個人名,在台灣翻譯成甚麼?
直接音譯表達不出笑點,但我想不到台灣或華人面孔的藝人 (或虛構角色) 可以用來巧妙
表達片中 Rosie O'Donnell 和 Freddy Krueger 這兩個名字的比喻 (或挖苦 =.=a)。
--
Tags:
電影
All Comments

By Freda
at 2016-02-26T11:09
at 2016-02-26T11:09

By Kumar
at 2016-02-29T02:55
at 2016-02-29T02:55

By Charlie
at 2016-03-01T08:38
at 2016-03-01T08:38

By Sandy
at 2016-03-01T19:35
at 2016-03-01T19:35

By Dinah
at 2016-03-03T19:16
at 2016-03-03T19:16

By Ivy
at 2016-03-03T22:01
at 2016-03-03T22:01

By Xanthe
at 2016-03-05T22:04
at 2016-03-05T22:04
Related Posts
為何特務都穿皮鞋

By Isla
at 2016-02-21T17:22
at 2016-02-21T17:22
《西遊記之孫悟空三打白骨精》,人與妖,誰善誰惡?

By Ina
at 2016-02-21T17:11
at 2016-02-21T17:11
電影單身啪啪啪心得

By Jacob
at 2016-02-21T16:52
at 2016-02-21T16:52
幕迷元宵電影燈謎特輯-挑戰你的帥哥雷達!

By Candice
at 2016-02-21T15:57
at 2016-02-21T15:57
有關戰後台灣歷史社會的電影?

By Heather
at 2016-02-21T15:55
at 2016-02-21T15:55