Firefox 中的科幻作品的正確翻譯? - 科幻

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2008-02-24T22:32

Table of Contents

各位好,我遇到難題了...XD

我是 Firefox 的繁體中文負責人,因為 Mozilla 的那群 developer 們
很大部份都是科幻迷,因此 Firefox 3 會有一個頁面來為這些偉大的經典作品致敬,
裡面會有許多作品的經典台詞。

雖然我也很喜歡看科幻,但是有許多作品實在是年代久遠,不然就是我忘記到底中文版
是怎麼譯的了,所以請手上有書、電影、影集的朋友能提供我正確或你覺得較佳的翻譯,
感謝。

Movie: The Day The Earth Stood Still "Gort! Klaatu barada nikto!"

Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."

Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
"We have come to visit you in peace and with goodwill!"

Various books by Isaac Asimov. "Robots may not injure a human being or,
through inaction, allow a human being to come to harm."

Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."

Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics
Corporation calls robots. "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With"

TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."

TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
"And they have a plan."

TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
"Frakkin' Toasters"

Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns
him. "Please do not press this button again."

感謝~

--
Tags: 科幻

All Comments

Lily avatar
By Lily
at 2008-02-28T06:00
Battlestar Galactica請看精華區的星際大爭霸專區
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2008-03-01T01:30
Frakkin就是F開頭的髒話代稱,烤土司機就是指那些cylon
Thomas avatar
By Thomas
at 2008-03-03T18:02
所以要怎麼翻會比較好,「這些該死的烤麵包機」?..XD
Zora avatar
By Zora
at 2008-03-05T09:01
Frakkin可以用F開頭的髒話的同音字借代 (eg...趕羚羊)

Terminator

Kumar avatar
By Kumar
at 2008-02-24T22:06
這影集我最早是在朱學恆的Blog裡得知的 有點久以前了 直到昨天看網路電視時無意間發現才開始看 不過我覺得頭幾集的劇情有點公式化 一直處於逃亡、追殺、逃亡、追殺的循環裡 老實說那個媽媽是正妹以至於作戰時感覺很沒有說服力 有點花拳繡腿....(汗 另外她在電影裡較為冷血,去殺黑人時就很豪快的直接碰碰 ...

Knight 2008

Michael avatar
By Michael
at 2008-02-23T16:40
※ 引述《NGCat (不良咪)》之銘言: : 剛剛看完Knight 2008,呵呵,20年後的電影特效, : 看起來就是不一樣,不錯看呵.... : KITT變成福特車,所有的科技也都更新了,還會變顏色, : 就是不曉得還有沒有保留Knight2000的招牌跳躍... : 霹靂遊俠迷,可別錯過了呵.. 剛 ...

Knight 2008

Jack avatar
By Jack
at 2008-02-22T14:37
剛剛看完Knight 2008,呵呵,20年後的電影特效, 看起來就是不一樣,不錯看呵.... KITT變成福特車,所有的科技也都更新了,還會變顏色, 就是不曉得還有沒有保留Knight2000的招牌跳躍... 霹靂遊俠迷,可別錯過了呵.. - ...

我做的TARDIS flying

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2008-02-20T16:51
本來是練習做星系軌道,嫌太醜就找了一些材質貼上去... 然後又把鏡頭移了一下,有種飛行的感覺~ 那就加一艘星艦,結果因為星球轉得飛快顯得好像星艦在時光旅行一樣~ 結果就想到有一個時光機器非常適合這樣誇張的飛行軌跡...TARDIS!! 放上去了~看起來挺歡樂的飛行... 放在Stage6:品質好一點,但 ...

天外雙俠

Connor avatar
By Connor
at 2008-02-18T20:28
我最近請人家從美國亞馬遜買了天外雙俠的DVD 小時後超愛看的也讓我懂得很多歷史 主角包哥有句口頭禪片中一直說and#34;bat`s breathand#34; 有沒有版友記得當初的翻譯是什麼?? 年代太久已經忘了 英文很差 都要停下來查字典.... - ...