Friends 813 - 六人行
By Kama
at 2008-05-10T02:48
at 2008-05-10T02:48
Table of Contents
※ 引述《david6067 (啦 啦 啦)》之銘言:
: 中間有一段
: Phoebe: I don’t know, I don’t know, I don’t know. You know,
: I mean, on the one hand, Mother may I?
: 請問第二行要怎麼翻譯會比較好
: Mother may I 好像是一種遊戲是嗎?
我不知道是不是真有"Mother may I"遊戲,
不過承接上下文,
這邊Pheoboe是要說"一方面我很想跟Joey交往,一方面又覺得他是我朋友,我不想破壞友誼"
所以這邊的Mother may I 我是認為有點像是"老天爺我真的可以衝了嗎?"
也就是說有"我真的可以去跟Joey交往嗎?"
Mother在這裡是指聖母瑪莉亞,美國人在感嘆/讚嘆時有時候會用到,
跟Oh my God/ Jesus Christ等等有點類似的味道.
--
: 中間有一段
: Phoebe: I don’t know, I don’t know, I don’t know. You know,
: I mean, on the one hand, Mother may I?
: 請問第二行要怎麼翻譯會比較好
: Mother may I 好像是一種遊戲是嗎?
我不知道是不是真有"Mother may I"遊戲,
不過承接上下文,
這邊Pheoboe是要說"一方面我很想跟Joey交往,一方面又覺得他是我朋友,我不想破壞友誼"
所以這邊的Mother may I 我是認為有點像是"老天爺我真的可以衝了嗎?"
也就是說有"我真的可以去跟Joey交往嗎?"
Mother在這裡是指聖母瑪莉亞,美國人在感嘆/讚嘆時有時候會用到,
跟Oh my God/ Jesus Christ等等有點類似的味道.
--
Tags:
六人行
All Comments
By Rebecca
at 2008-05-13T11:43
at 2008-05-13T11:43
By Skylar DavisLinda
at 2008-05-17T08:48
at 2008-05-17T08:48
By Hedwig
at 2008-05-19T22:13
at 2008-05-19T22:13
By Yedda
at 2008-05-20T19:01
at 2008-05-20T19:01
Related Posts
請問 MONICA的按摩時叫聲
By Joe
at 2008-05-09T19:22
at 2008-05-09T19:22
第六季的第九集The one where Ross get …
By David
at 2008-05-09T05:00
at 2008-05-09T05:00
第六季的第九集The one where Ross get high
By Rae
at 2008-05-09T02:23
at 2008-05-09T02:23
114有bug????
By Bethany
at 2008-05-08T02:11
at 2008-05-08T02:11
joey doesn't share food
By Barb Cronin
at 2008-05-07T00:39
at 2008-05-07T00:39