真的有hornswoggle這個字啊
是美用俚語,意思就是欺瞞、欺騙,有trick或hoax的意思
所以Eliz. hornswoggle,大概就是有點,Eliz." Liar"的感覺吧
我的解釋啦
※ 引述《HowYouDoing (Joey)》之銘言:
: 看511
: 就是Chandler不能取笑朋友的那集
: Ross約了一個叫Eliz. Hornswoggle的女人
: 然後看得出來Chan很想取笑但是不行
: 想請問一下這個名字的笑點
: 我看不懂
: 感謝
--
Table of Contents
All Comments