KANO在日本網路上評價好像不錯 - 電影

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2015-02-01T18:09

Table of Contents

: → darkrain: 雖然戲院場次有所縮減 但是希望可以靠口碑繼續延伸下去 02/01 01:31
: 推 onetwo01: 新聞說上映前兩天賣了近兩千萬日幣。 02/01 08:47
: 推 darkrain: 對阿如果算真正的東京都心內就只有新宿跟有樂町兩間 02/01 08:57
: → darkrain: 而且一天總共只有2+3場 其中一場是新宿的午夜場XD 02/01 08:58
: → darkrain: 但滿席然後看過的人都好評也開始有多刷的人 就覺得開心 02/01 08:59

雖然上映的第二週遇到太多新片上映被強迫再縮場次(ex.新宿4->3, 有樂町3->2),
但KANO第二個週六的單日跌幅算守得不錯...

資料來源: http://mimorin2014.blog.fc2.com/

上週六 1/24 統計票房:
http://mimorin2014.blog.fc2.com/blog-entry-3653.html
(只截取近來三部棒球電影)
順位 販売数 座席数 回数 館数 先週比 映画作品タイトル名
10 *4743 *54255 419 115 *61.3% アゲイン 28年目の甲子園
16 *2813 *18842 136 *39 ****** KANO 1931海の向こうの甲子園
17 *2390 *35306 245 138 *56.5% バンクーバーの朝日
這個網站的統計上週六KANO是第16名, 而實際票房(六+日)是第13名

昨天 1/31(六) 統計票房:
http://mimorin2014.blog.fc2.com/blog-entry-3741.html
有九部上映的新片瓜分掉了很多廳及場次, 上述三片的排名:
順位 販売数 座席数 回数 館数 先週比 映画作品タイトル名
18 *1935 **9681 *75 *36 *68.8% KANO 1931海の向こうの甲子園
21 *1661 *20960 165 106 *35.0% アゲイン 28年目の甲子園
24 **940 *17288 132 122 *39.3% バンクーバーの朝日

KANO的跌幅守在31%, 大勝另兩部的跌幅65%及61%, 至少在同類電影中已經取得領先
優勢, 再者考慮到場次的縮減, 昨天的上座率其實已經反超上週六了...

目前KANO的口碑話題都有, 就看未來的續航力能達到什麼程度了....
(小片商+3小時, 廳數及場次真的很難增加啊....)

--
Tags: 電影

All Comments

Rachel avatar
By Rachel
at 2015-02-03T02:40
在推特的確看到很多說戲院滿席買不到票的
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2015-02-03T08:23
日本的戲院都傻的… 場場滿座還排這麼少場次
Hedda avatar
By Hedda
at 2015-02-04T08:52
有個日本人說 "只剩超早和超晚的時間 是要怎麼看啦" XD
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2015-02-06T17:55
有不少說是史實很感動的,希望靠口碑多排點場次啊
Enid avatar
By Enid
at 2015-02-08T18:38
或許日本對自己出產國片是有保護政策,因此外來片上映
的檔期都不太優,KANO離台灣上映期間相近一年後才上映
Daniel avatar
By Daniel
at 2015-02-13T02:26
某推文:最後上字幕時 看到八田與一的演員寫著"大澤隆夫"
Queena avatar
By Queena
at 2015-02-13T15:46
而不是"大沢たかお"的時候 才突然回神想起這是台灣電影
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2015-02-16T10:00
老話再說一次,只希望有去看的當地人覺得很感動,沒有
Mary avatar
By Mary
at 2015-02-16T15:57
對比溫哥華的朝日慘烈的評價 KANO小片商的廳數真的是拼不過
大片商啊
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2015-02-16T20:45
得到爛評就感恩了,雖然我希望KANO日本上映能幫助回本
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2015-02-18T05:05
戲院也是會看卡司的吧 妻夫木聰加龜梨和也
這兩個名字就不知道能吸多少票了
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2015-02-22T09:55
是壓 祈禱能回本 多一點人看的到就好
Zanna avatar
By Zanna
at 2015-02-26T09:37
我滿好奇永瀨跟大澤跟版井現在在日本的人氣是如何??
Linda avatar
By Linda
at 2015-02-27T12:49
KANO的日本演員卡司,我覺得不錯,而在日本當地人氣??
Irma avatar
By Irma
at 2015-03-03T10:38
還是有爛評阿XD 途中離席的、不懂水庫跟球兒有何關係的
Sandy avatar
By Sandy
at 2015-03-04T12:02
音樂放太滿的,倒是因為台灣演員日文問題覺得爛的評論沒
David avatar
By David
at 2015-03-04T17:06
XD,因為KANO是"農業"學校呀
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2015-03-07T09:42
看到
Ula avatar
By Ula
at 2015-03-11T10:36
台灣演員日文問題很多人提到阿 但大多數都不在意
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2015-03-12T10:58
我的意思是 台灣演員的日文問題不構成影響他們對這部片
的評價
Erin avatar
By Erin
at 2015-03-12T21:36
大概球員太帥了,所以不在乎"誤",應該是說當地人早就有
Franklin avatar
By Franklin
at 2015-03-14T01:00
心裡準備演員日文發音會不標準,因為KANO是外來片呀
Joseph avatar
By Joseph
at 2015-03-17T05:48
話說kano的小片商不敵大片商導致排的場次不太優,這個
Anthony avatar
By Anthony
at 2015-03-20T15:30
問題賽德克或其他國片在中國上映時是不是也有到過??
Heather avatar
By Heather
at 2015-03-23T22:31
除非是合拍片, 不然純台片在中國的排片不會太高
Yuri avatar
By Yuri
at 2015-03-24T09:02
話說馬導與阿基拉去日本宣傳時接受日本某節目的採訪
Regina avatar
By Regina
at 2015-03-26T10:01
有位日本男主持人說阿基拉很可愛哩
https://www.youtube.com/watch?v=UvehzE_ArVw
Quanna avatar
By Quanna
at 2015-03-28T08:49
非日本人的學生,日文講的溜反而很奇怪吧
Hazel avatar
By Hazel
at 2015-04-01T22:29
像達美樂老闆如果中文太好 反而不可愛啊
Ursula avatar
By Ursula
at 2015-04-06T03:03
樓上中肯,太標準就不可愛了xd
Lily avatar
By Lily
at 2015-04-09T23:06
慘 當初應該找日本資金 變台日合資片
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2015-04-10T11:44
那個客串不是賴清德喔XD
Isabella avatar
By Isabella
at 2015-04-10T17:10
那個誰可以翻譯一下日本球員川崎宗則看KANO的感想呀?
Jack avatar
By Jack
at 2015-04-15T06:52
https://www.youtube.com/watch?v=guw5-QXmZm0
Elvira avatar
By Elvira
at 2015-04-20T03:12
找川崎宗則不如找Robinson Canó
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2015-04-21T21:43
跟這位https://www.youtube.com/watch?v=OjTNklKD1hM
Jack avatar
By Jack
at 2015-04-24T14:18
沒有一朗他也看!!
Isabella avatar
By Isabella
at 2015-04-26T08:39
其實飢餓行銷也有飢餓行銷的市場
John avatar
By John
at 2015-05-01T01:52
齋藤佑樹代表的早稻田實高打敗田中將大的駒大占小牧,其
Olivia avatar
By Olivia
at 2015-05-04T03:42
實我想屈居亞軍的田中更能體會當時吳明捷的心情吧
Selena avatar
By Selena
at 2015-05-08T00:29
反倒有的觀眾想法是,自動理解成當時會有日文不標準的台
灣學生很正常
Joe avatar
By Joe
at 2015-05-11T13:29
飢餓行銷....嗯,所以片商打算把上映的前兩週算口碑場嗎?XD
Dora avatar
By Dora
at 2015-05-12T13:33
棒球版有人說川崎跟kano的球員算是有師徒傳承關係?
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2015-05-14T02:10
近藤教練->吳波->荒川博->王貞治->川崎
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2015-05-14T15:33
回樓上,就"廣意"的師徒傳承關係而言是沒錯
Leila avatar
By Leila
at 2015-05-17T12:39
想知道川崎說了什麼~~~
Freda avatar
By Freda
at 2015-05-22T01:54
棒球板有翻譯
Erin avatar
By Erin
at 2015-05-23T00:04
http://ppt.cc/JZtx 吳波與王貞治的合照
Carol avatar
By Carol
at 2015-05-26T04:01
http://ppt.cc/4AH3 這個網址才正確~
Selena avatar
By Selena
at 2015-05-28T17:54
當時的臺灣學生上課才講日語,下課回家講臺語、客家話或
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2015-05-29T13:16
原住民語,日語講得不標準不是應該的嗎?就算當時臺灣是
Freda avatar
By Freda
at 2015-06-02T07:50
被日本統治,當時非日語人口應該也是大多數啊,香港被英
國殖民那麼多年,香港人英文溜但是會有腔調不也常見嗎?
Kumar avatar
By Kumar
at 2015-06-06T07:38
口音這點日本人不在意就好了,事實上根據祖母所言進
John avatar
By John
at 2015-06-10T13:03
日本人的高校日語太爛連進的機會都沒有
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2015-06-14T14:59
當時大多數人都唸到國小初中畢業唸到高中的少之又少
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2015-06-17T18:35
記得在KANO日文臉書上官方有回答 在實施皇民化之前 台灣
人講的日文其實沒有那樣流利 不過史實裡的吳明捷後來還
Dinah avatar
By Dinah
at 2015-06-19T17:52
能直接去日本本土唸書 應該是有相當的程度才是
Oliver avatar
By Oliver
at 2015-06-24T16:59
在片中帶頭喊三次萬歲(過年到惹 可請他代言萬歲牌系列)
Olga avatar
By Olga
at 2015-06-26T23:39
那個嘉義市尹(市長)是真吳明捷之子 可以問他爸到底會
Lydia avatar
By Lydia
at 2015-07-01T23:20
不會講一口流利日文 ? 那年代有體保生嗎 ?
Daniel avatar
By Daniel
at 2015-07-04T03:00
喊萬歲聽說也是史實可以google一下
Bennie avatar
By Bennie
at 2015-07-07T04:36
有腔調那是一定的,但說的很卡就不對了,更何況是舊制中學
Linda avatar
By Linda
at 2015-07-08T19:43
當時已經是高等教育了。
Caroline avatar
By Caroline
at 2015-07-12T02:08
嘉農算是高等教育了,能進去唸書的也算勝利組,家裏也要有
錢。
Bennie avatar
By Bennie
at 2015-07-13T13:20
無聊 回票房版
Donna avatar
By Donna
at 2015-07-16T15:24
當年只有大城才有國小唸,很多連國小都沒唸。
Madame avatar
By Madame
at 2015-07-19T17:57
當時基本教育是分日本人學校跟台灣人學校的 等級不同
Jake avatar
By Jake
at 2015-07-23T19:56
高等學校才沒分這麼多
不過大前題是你得先要有錢念
Jake avatar
By Jake
at 2015-07-24T02:29
義務教育的在台日本人當時是念小學校 其他人是宮學校
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2015-07-25T11:33
Kama avatar
By Kama
at 2015-07-26T20:42
感謝訂正錯字XD 公
Elvira avatar
By Elvira
at 2015-07-27T22:35
誰說只有大城才有國小唸 連山區原住民部落都有蕃童教育
所 日人很重視基礎教育 沒去唸書除了沒錢之外就是家庭觀
念民智未開
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2015-07-30T10:15
我阿公阿嬤小時候在宜蘭鄉下農家出身,也唸過小學啊
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2015-07-31T21:38
但是唸到一半日本時代就結束了,學業就這樣中斷
Margaret avatar
By Margaret
at 2015-08-01T12:18
小學校、公學校在1941年就統一改成國民學校了
Ida avatar
By Ida
at 2015-08-02T03:50
剛看到的 跟原PO同網站 KANO今天先週比98.2% 幾乎沒跌
Necoo avatar
By Necoo
at 2015-08-02T18:35
.7%
Heather avatar
By Heather
at 2015-08-05T16:11
以上是這週末的數據,單星期日跟上週比是131.2%超滿員
Oscar avatar
By Oscar
at 2015-08-06T20:49
廳數減少還能沒跌實在太棒了!!!
Odelette avatar
By Odelette
at 2015-08-10T16:14
可見口碑真的蠻重要的 希望能讓更多人進戲院
Hedda avatar
By Hedda
at 2015-08-13T03:55
嘉農是1931年的事,國小教育還沒普及,到1941才有。
Donna avatar
By Donna
at 2015-08-13T13:57
當時嘉農是知識份子,必須與日本人打交道,用日語交談本
Agatha avatar
By Agatha
at 2015-08-16T10:42
來就很正常,沒什麼好執疑的。
Jake avatar
By Jake
at 2015-08-17T11:43
那時候不要說台灣有腔,其實其他日本內地也是有腔
Puput avatar
By Puput
at 2015-08-18T23:14
優勢標準腔的普及必須等收音機、電視普及到家家戶戶都
Connor avatar
By Connor
at 2015-08-23T22:05
有一台的時候,才會大為加速,台灣如此,日本也是
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2015-08-27T12:55
有没有日文高手可以把kano幕後直擊影片翻成日文呢,比起nhk
Isla avatar
By Isla
at 2015-08-29T06:22
比起NHk 魏導的專訪,幕後直擊系列更清處表達馬導魏導的看法
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2015-09-02T13:39
勉強看了一些日本網友的評論說對嘉南大圳橋段覺得多餘,很可
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2015-09-06T02:57
關於棒球與土地的聯結,"尋找台灣的美好年代"篇說的很清楚
Necoo avatar
By Necoo
at 2015-09-10T02:52
講話有腔調跟講得流利是兩件回事 有腔調很正常 但都能讀
到嘉農了日語還講得那麼卡就不太正常了
Heather avatar
By Heather
at 2015-09-14T22:23
新宿好像變回一天四場了耶!
Dora avatar
By Dora
at 2015-09-17T01:49
真的變回4場了,開心....
http://wald9.com/schedule/index.php
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2015-09-20T18:22
太開心了~~~呀呼
Jacky avatar
By Jacky
at 2015-09-23T10:54
希望可以賣得更好 !! XD
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2015-09-24T13:11
最近一直在跟日本友人大力推薦ww

美國為何沒禁止"美國狙擊手"這類影片上映??

Ursula avatar
By Ursula
at 2015-02-01T17:20
※ 引述《qaz4910111 (小飛)》之銘言: : ※ 引述《huanglove (SAM)》之銘言: : : 今天看到IS處決日本人質的新聞真是感到不寒而慄 : : 再想起過去911恐怖攻擊事件和很多類似斬首各國人質的畫面 : : 我對於伊斯蘭國的激進份子真覺得恐怖 : : 我對於他們斬首人質的行徑實在 ...

厄勒克特拉喜歡你-進擊的鼓手〈Whiplash〉

Hardy avatar
By Hardy
at 2015-02-01T16:32
「在英文裡,沒有任何兩個字比『很好』還具殺傷力。」 There are no two words in the English language more harmful than and#34;good joband#34;. 年僅29歲的天才導演達米恩查澤雷所帶來的瘋狂藝術家電影【進擊的鼓手】,由故事 ...

美國為何沒禁止"美國狙擊手"這類影片上映??

Yedda avatar
By Yedda
at 2015-02-01T15:50
※ 引述《huanglove (SAM)》之銘言: : 今天看到IS處決日本人質的新聞真是感到不寒而慄 : 再想起過去911恐怖攻擊事件和很多類似斬首各國人質的畫面 : 我對於伊斯蘭國的激進份子真覺得恐怖 : 我對於他們斬首人質的行徑實在不知道該用甚麼言語來表達 : 因為我光影片就沒有辦法看下去,他們如何下的 ...

只記得一句"卸下他的肩膀"

Bennie avatar
By Bennie
at 2015-02-01T15:35
除了一句「卸下他的肩膀」以外, 真的什麼都不記得, 應該是一部搭當的警匪片(應該是港片吧), 最近腦海中一直浮現這句話,可是就是想不起來是哪部。 大致上就是一個人抓住and#34;被害者and#34;,另一個人問話, 結果得不到想要的答案,就叫另外一個人卸下他的肩膀, 只記得這樣而已, 有請各 ...

絕世鼓王的成長代價《進擊的鼓手》

Andy avatar
By Andy
at 2015-02-01T15:02
剛看完《Whiplash 進擊的鼓手》當下,心靈像是那面被猛烈敲打後的鼓皮,仍微微顫抖 ,絲毫不見平息。全片107分鐘,沒有一秒是令人出神的,這種入戲到底的感覺很久沒有 了,特別是看多了藝術片,套用大陸的說法,看習慣「裝逼電影」,會誤以為人生總是沒 太多高潮迭起,一切都是淡淡的、感傷的、是長鏡頭或蒙太奇的。強 ...