昨天剛看完KANO,滿心的熱血
在看的時候整個人都被吸進劇情裡面
看完到現在都無法自拔
忍不住一直找KANO相關文章、影片來看
最具爭議的我想是日語發音、史實差異與國族認同問題了
想來簡單發表一下自己的想法
看看是否跟人有一些共鳴
1.日語發音
我是覺得日語配音沒什麼不好,就是在看的時候要飄過去看一下字幕,
無法全神貫注在整個畫面上,對於一個"台灣片"應該要用台灣最普遍被
使用的語言來拍攝沒什麼感覺。在覺得國語及台語發音電影都很鄉土,難
以施展聲音演技的我身上,我反倒覺得聽日文有股能讓我更容易融入劇情
的力量....
或許拍的時候用日語拍,但是增加一個國語配音版本也不錯?
2.史實差異
感覺很多有傳記性質或是歷史性質的電影都會被用放大鏡檢視,檢查片
子裡的一切是否有跟史實符合,我是覺得其實有些外國的這類片子,也會
為了增加劇情張力,或是依據編劇的想法做一些改編,所以也會說是根據
史實"改編"拍攝而成的,像是亞果出任務就被抨擊有些脫離史實。
看電影不是在上歷史課,而是一種放鬆、娛樂,讓壓力有抒發的管道,
況且這也不是在拍紀錄片,Why so serious?
3.國族認同
有些文章說台灣人奴性很重,這種美化日治時期、宣揚殖民文化的電影
大家還這麼開心,我倒覺得台灣人還在尋找自己對於這片土地的認同,而
這部電影也剛好喚起了台灣人(可能只有我)內心對於台灣的認同感。台
灣島上的人民有一種可自成一格的氣質,在我眼裡不管是荷蘭、日本、甚
至是中國或是中華民國,都可說是廣義的台灣殖民者,將文化和習慣都混
進台灣這個大熔爐中,但這卻是台灣人的氣質、認同的一部份。
講到我們生在台灣,還是讓我覺得有種莫名的凝聚力,我希望我能擁有
台灣人的堅強、毅力、努力,我為我生在這片土地為榮。
(我去交換的時候都說我是台灣人而不是from Republic of China, ROC
對我來說總有一種難以言喻的尷尬....)
還是覺得
我看完這部片之後內心充滿鬥志
覺得我能夠克服所有的困難
喪氣、壓力、難過都煙消雲散
這不就是一部電影應該要能達到的一個目的嗎?
反正我是被取悅了
Why so serious?
--
在看的時候整個人都被吸進劇情裡面
看完到現在都無法自拔
忍不住一直找KANO相關文章、影片來看
最具爭議的我想是日語發音、史實差異與國族認同問題了
想來簡單發表一下自己的想法
看看是否跟人有一些共鳴
1.日語發音
我是覺得日語配音沒什麼不好,就是在看的時候要飄過去看一下字幕,
無法全神貫注在整個畫面上,對於一個"台灣片"應該要用台灣最普遍被
使用的語言來拍攝沒什麼感覺。在覺得國語及台語發音電影都很鄉土,難
以施展聲音演技的我身上,我反倒覺得聽日文有股能讓我更容易融入劇情
的力量....
或許拍的時候用日語拍,但是增加一個國語配音版本也不錯?
2.史實差異
感覺很多有傳記性質或是歷史性質的電影都會被用放大鏡檢視,檢查片
子裡的一切是否有跟史實符合,我是覺得其實有些外國的這類片子,也會
為了增加劇情張力,或是依據編劇的想法做一些改編,所以也會說是根據
史實"改編"拍攝而成的,像是亞果出任務就被抨擊有些脫離史實。
看電影不是在上歷史課,而是一種放鬆、娛樂,讓壓力有抒發的管道,
況且這也不是在拍紀錄片,Why so serious?
3.國族認同
有些文章說台灣人奴性很重,這種美化日治時期、宣揚殖民文化的電影
大家還這麼開心,我倒覺得台灣人還在尋找自己對於這片土地的認同,而
這部電影也剛好喚起了台灣人(可能只有我)內心對於台灣的認同感。台
灣島上的人民有一種可自成一格的氣質,在我眼裡不管是荷蘭、日本、甚
至是中國或是中華民國,都可說是廣義的台灣殖民者,將文化和習慣都混
進台灣這個大熔爐中,但這卻是台灣人的氣質、認同的一部份。
講到我們生在台灣,還是讓我覺得有種莫名的凝聚力,我希望我能擁有
台灣人的堅強、毅力、努力,我為我生在這片土地為榮。
(我去交換的時候都說我是台灣人而不是from Republic of China, ROC
對我來說總有一種難以言喻的尷尬....)
還是覺得
我看完這部片之後內心充滿鬥志
覺得我能夠克服所有的困難
喪氣、壓力、難過都煙消雲散
這不就是一部電影應該要能達到的一個目的嗎?
反正我是被取悅了
Why so serious?
--
All Comments