KANO裡的日語 - 電影

By Irma
at 2014-03-09T04:13
at 2014-03-09T04:13
Table of Contents
如果礙於日文本身的語意無法照翻成中文也就算了,
但我今天看了第二次才發現,片中很多段落的中文字幕明顯跟日文語意不一樣。
印象最深的是甲子園廁所裡,錠者說要把幸運球借給吳那段。
在這裡吳的日文回答是:「你的幸運球不一定是我的幸運球」
但中文字幕好像翻成:「我不需要你的幸運球」(如有記錯請見諒)
這兩句實際講起來會有什麼差別呢?
第一句是委婉的拒絕,第二句聽起來感覺像是挑釁跟瞧不起...。
中文字幕打這句當下我就覺得奇怪,明明吳不是這種語氣跟態度。
為什麼翻譯出來會變成他在跟錠者嗆聲XDD。
老實說如果給日本人看他們可能只會覺得演員講話有些卡卡。
但正因為是要拍給台灣人看的,在中文字幕的處理上更應該謹慎才對。
雖說是瑕不掩瑜,但這種小瑕疵不應該發生在台灣人編導的電影上吧...。
順便想請問一下,我看了第二次還是無法理解,
為什麼小里後來又能留在嘉農打棒球了?
片中似乎沒有交代到這點...。
然後我看到最後小里他爸叫吳波去放鞭炮那邊又被感動了一次QQ。
拜託這片一定要出BD收藏版阿~~~
--
但我今天看了第二次才發現,片中很多段落的中文字幕明顯跟日文語意不一樣。
印象最深的是甲子園廁所裡,錠者說要把幸運球借給吳那段。
在這裡吳的日文回答是:「你的幸運球不一定是我的幸運球」
但中文字幕好像翻成:「我不需要你的幸運球」(如有記錯請見諒)
這兩句實際講起來會有什麼差別呢?
第一句是委婉的拒絕,第二句聽起來感覺像是挑釁跟瞧不起...。
中文字幕打這句當下我就覺得奇怪,明明吳不是這種語氣跟態度。
為什麼翻譯出來會變成他在跟錠者嗆聲XDD。
老實說如果給日本人看他們可能只會覺得演員講話有些卡卡。
但正因為是要拍給台灣人看的,在中文字幕的處理上更應該謹慎才對。
雖說是瑕不掩瑜,但這種小瑕疵不應該發生在台灣人編導的電影上吧...。
順便想請問一下,我看了第二次還是無法理解,
為什麼小里後來又能留在嘉農打棒球了?
片中似乎沒有交代到這點...。
然後我看到最後小里他爸叫吳波去放鞭炮那邊又被感動了一次QQ。
拜託這片一定要出BD收藏版阿~~~
--
Tags:
電影
All Comments

By Linda
at 2014-03-13T12:48
at 2014-03-13T12:48

By Adele
at 2014-03-17T20:00
at 2014-03-17T20:00

By Daniel
at 2014-03-18T13:47
at 2014-03-18T13:47

By Connor
at 2014-03-18T17:43
at 2014-03-18T17:43

By Yuri
at 2014-03-23T17:06
at 2014-03-23T17:06

By Kristin
at 2014-03-23T18:31
at 2014-03-23T18:31

By Hedwig
at 2014-03-28T10:22
at 2014-03-28T10:22

By Iris
at 2014-03-31T08:32
at 2014-03-31T08:32

By Rae
at 2014-04-03T08:30
at 2014-04-03T08:30

By Dinah
at 2014-04-05T14:23
at 2014-04-05T14:23

By Donna
at 2014-04-10T01:44
at 2014-04-10T01:44

By Charlie
at 2014-04-10T10:15
at 2014-04-10T10:15

By Hedda
at 2014-04-13T23:07
at 2014-04-13T23:07

By Rebecca
at 2014-04-17T05:13
at 2014-04-17T05:13

By Callum
at 2014-04-17T15:45
at 2014-04-17T15:45

By Frederic
at 2014-04-21T14:57
at 2014-04-21T14:57

By Isla
at 2014-04-24T22:16
at 2014-04-24T22:16

By Doris
at 2014-04-25T01:03
at 2014-04-25T01:03

By Lucy
at 2014-04-26T09:07
at 2014-04-26T09:07

By Adele
at 2014-04-26T17:46
at 2014-04-26T17:46

By Lydia
at 2014-04-28T20:01
at 2014-04-28T20:01

By Ophelia
at 2014-05-03T10:07
at 2014-05-03T10:07

By Gilbert
at 2014-05-03T16:40
at 2014-05-03T16:40

By Aaliyah
at 2014-05-05T12:38
at 2014-05-05T12:38

By Rebecca
at 2014-05-09T10:01
at 2014-05-09T10:01

By Connor
at 2014-05-09T20:02
at 2014-05-09T20:02

By Aaliyah
at 2014-05-12T16:44
at 2014-05-12T16:44

By Carolina Franco
at 2014-05-16T06:02
at 2014-05-16T06:02

By Ivy
at 2014-05-16T19:04
at 2014-05-16T19:04

By Hedy
at 2014-05-16T23:08
at 2014-05-16T23:08

By Damian
at 2014-05-18T02:09
at 2014-05-18T02:09

By Dinah
at 2014-05-19T15:00
at 2014-05-19T15:00

By Rebecca
at 2014-05-23T00:51
at 2014-05-23T00:51

By Elma
at 2014-05-23T02:26
at 2014-05-23T02:26

By Andy
at 2014-05-24T09:25
at 2014-05-24T09:25

By Mary
at 2014-05-27T01:52
at 2014-05-27T01:52

By Kristin
at 2014-05-28T16:08
at 2014-05-28T16:08

By Elizabeth
at 2014-05-31T07:55
at 2014-05-31T07:55

By Blanche
at 2014-06-02T10:44
at 2014-06-02T10:44

By Ula
at 2014-06-03T02:34
at 2014-06-03T02:34

By Rosalind
at 2014-06-03T13:24
at 2014-06-03T13:24

By Rachel
at 2014-06-04T13:10
at 2014-06-04T13:10

By Bennie
at 2014-06-08T10:38
at 2014-06-08T10:38

By Quanna
at 2014-06-10T04:24
at 2014-06-10T04:24

By Erin
at 2014-06-10T06:08
at 2014-06-10T06:08

By Necoo
at 2014-06-11T13:55
at 2014-06-11T13:55

By Hedda
at 2014-06-13T11:05
at 2014-06-13T11:05

By Olga
at 2014-06-17T00:17
at 2014-06-17T00:17

By Ursula
at 2014-06-17T10:26
at 2014-06-17T10:26

By Ethan
at 2014-06-18T08:58
at 2014-06-18T08:58

By Rebecca
at 2014-06-21T00:24
at 2014-06-21T00:24

By Thomas
at 2014-06-24T09:05
at 2014-06-24T09:05

By Ida
at 2014-06-25T02:08
at 2014-06-25T02:08

By Yuri
at 2014-06-25T22:04
at 2014-06-25T22:04

By Odelette
at 2014-06-28T10:40
at 2014-06-28T10:40

By Noah
at 2014-06-28T11:40
at 2014-06-28T11:40

By Eden
at 2014-07-02T22:48
at 2014-07-02T22:48

By Isla
at 2014-07-07T22:12
at 2014-07-07T22:12

By Rae
at 2014-07-10T05:15
at 2014-07-10T05:15

By Todd Johnson
at 2014-07-12T07:08
at 2014-07-12T07:08

By Caitlin
at 2014-07-13T11:18
at 2014-07-13T11:18

By Zora
at 2014-07-14T23:10
at 2014-07-14T23:10

By Rosalind
at 2014-07-15T06:40
at 2014-07-15T06:40

By Connor
at 2014-07-17T12:47
at 2014-07-17T12:47

By Charlotte
at 2014-07-17T19:48
at 2014-07-17T19:48

By Ursula
at 2014-07-19T10:41
at 2014-07-19T10:41

By Kristin
at 2014-07-23T09:50
at 2014-07-23T09:50

By Elvira
at 2014-07-23T12:05
at 2014-07-23T12:05

By Una
at 2014-07-26T12:32
at 2014-07-26T12:32

By Ingrid
at 2014-07-29T08:59
at 2014-07-29T08:59

By Madame
at 2014-07-30T14:23
at 2014-07-30T14:23

By Charlotte
at 2014-08-02T07:15
at 2014-08-02T07:15

By David
at 2014-08-02T12:23
at 2014-08-02T12:23

By Edith
at 2014-08-03T20:24
at 2014-08-03T20:24

By Carol
at 2014-08-07T04:47
at 2014-08-07T04:47

By Steve
at 2014-08-07T19:24
at 2014-08-07T19:24

By Dinah
at 2014-08-12T08:03
at 2014-08-12T08:03
Related Posts
失明的人裝了機器短暫看到東西

By Agatha
at 2014-03-09T03:28
at 2014-03-09T03:28
《性愛成癮的女人》(上集) 滿滿真槍性愛

By Edward Lewis
at 2014-03-09T03:13
at 2014-03-09T03:13
(雷)請各位大大幫神一片很偏的日本片

By Megan
at 2014-03-09T03:10
at 2014-03-09T03:10
四大名捕2

By Agnes
at 2014-03-09T03:08
at 2014-03-09T03:08
關於kano冠亞賽的紀錄[雷雷的]

By Oscar
at 2014-03-09T03:03
at 2014-03-09T03:03