Mamma Mia的原聲帶 - 舞台劇

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2007-09-11T11:07

Table of Contents

剛從紐約回來

到百老匯聽了Mamma Mia

覺得唱媽媽的女伶唱的實在是太好了

在美國就在博客來把台灣發行的原聲帶買了下來

回國後拿到貨才發現cost完全不一樣(@-@)

查了一下才知道是倫敦版的

但是我真的好喜歡紐約版的媽媽的聲音

雖然他們男生部分唱的很虛

但是以Mamma Mia這首個來說

紐約版的將主角再遇舊情人的不知所措的感覺唱的傳神

而the winner takes it all表述的無奈.悲傷.心痛更是唱的我當場落淚

請問各位知道如何買到紐約版的錄音嗎??

謝謝

--

All Comments

Bennie avatar
By Bennie
at 2007-09-13T10:03
cast
Irma avatar
By Irma
at 2007-09-16T08:20
我不會覺得broadway的男生很虛ㄟ 我覺得SOS很不賴
David avatar
By David
at 2007-09-16T23:00
推SOS 就還不錯耶其實

女巫前傳讀後感

Steve avatar
By Steve
at 2007-09-10T04:45
我先看了大阪環球影城的超濃縮版 勾起回憶 才去買了書來看 先說大阪的... 除了綠綠和猴子之外的演員唱功都很糟 剪輯得很奇妙 特別是死魔法師跟Glinda唱功平平 除非原本就預定要去環球玩 否則不覺得有必要為了濃縮版特地跑一趟 (反倒是大阪正在演四季的魅影..好想看啊啊啊) 最詭異的是英日文夾雜 囧 我猜 ...

哪裡可以買到小王子DVD但是有附上幕後ꨠ…

Linda avatar
By Linda
at 2007-09-10T00:30
※ 引述《madelien.bbsatcia.hinet.net (madelien)》之銘言: : 那是從國外買的才有幕後花絮 : 純法文版,沒有任何字幕. : 價錢比台版高. : 但是有幕後花絮及MV. : AMAZON找得到. 請問 我在光南有看到兩 ...

High School Musical

Tracy avatar
By Tracy
at 2007-09-08T11:19
前言/廢話 因為堂妹來找我的時候,本地當期的音樂劇只有 High School Musical, 所以我沒有別的選擇 =.= 事前對這部戲完全不了解。 人山人海,幾乎塞爆戲院;上次看到這種盛況是 Mamma Mia。 七成觀眾是10歲以下(或更小)的女孩, 剩下的就是孝順女兒或孫女的家長。 我們姊妹倆,年 ...

Mamma Mia

Frederica avatar
By Frederica
at 2007-09-05T02:04
※ 引述《jcchen (全新的日子來臨)》之銘言: : 朋友問我 那美國的如何 : 以劇中主伶 飾演媽媽的女伶的歌聲為例 : 在紐約 主角的聲音之宏亮 乾淨 高亢 收放自如 : 仿佛是在聽 席琳狄翁 唱歌 !! : “倫敦版” 明顯差了一截 : 但差最多的還是演 媽媽的朋友 (時尚的那位) : 她的 ...

新莊體育館的座位

Erin avatar
By Erin
at 2007-09-03T03:13
※ 引述《wuchaju (蕃茄)》之銘言: : ※ 引述《wxyz1234533 (巧克力軟糖)》之銘言: : : 位置最好我覺得是東區樓下的中間那兩大排 : : 不會太前面(特區的位置是平面~沒高低起伏~因為太前面~看字幕也很累) : : 整題來說 : : 媽媽咪呀是90分~場地大概只有10分(個人覺得) ...