Matrix內的名詞 - 駭客任務
By Catherine
at 2005-05-16T20:52
at 2005-05-16T20:52
Table of Contents
※ 引述《ff760725 (沉睡者)》之銘言:
: 請問哪裡有中英對照表?
: 謝謝<(_ _)>
我把那個世紀劇情內的事件全部看完了...
以下名詞請各位解惑
或許有些各位沒看過的應該就是作者自己創造的 XD
Link
Lock
Zee
Goalkepper
The Evil Twins
Defender
Persephone
The watcher
Shield Tower
The guard of agent
The Key
The Watchdog
Agent Smith
Ghost
The Safeguard
The Keymaker
Defence Machine
The Fortree of Matrix
The Citadel
Agent
Agent tower
Agent of Guard
The Architect
Super Agent
Architect
HUMAN CLIQUE (US)
MAKER
有些名詞是淺顯易懂啦...但我想要電影內的翻譯
謝謝<(_ _)>
另外Free Your Mind中文要怎麼翻呢?
解放你的心靈?
--
: 請問哪裡有中英對照表?
: 謝謝<(_ _)>
我把那個世紀劇情內的事件全部看完了...
以下名詞請各位解惑
或許有些各位沒看過的應該就是作者自己創造的 XD
Link
Lock
Zee
Goalkepper
The Evil Twins
Defender
Persephone
The watcher
Shield Tower
The guard of agent
The Key
The Watchdog
Agent Smith
Ghost
The Safeguard
The Keymaker
Defence Machine
The Fortree of Matrix
The Citadel
Agent
Agent tower
Agent of Guard
The Architect
Super Agent
Architect
HUMAN CLIQUE (US)
MAKER
有些名詞是淺顯易懂啦...但我想要電影內的翻譯
謝謝<(_ _)>
另外Free Your Mind中文要怎麼翻呢?
解放你的心靈?
--
Tags:
駭客任務
All Comments
By Xanthe
at 2005-05-19T15:18
at 2005-05-19T15:18
Related Posts
Matrix內的名詞
By James
at 2005-05-15T18:28
at 2005-05-15T18:28
植入腦中的晶片可以解讀人類思想
By Erin
at 2005-05-12T18:12
at 2005-05-12T18:12
仿生義眼的研發
By Joseph
at 2005-05-12T17:56
at 2005-05-12T17:56
我對駭客任務系列電影的兩大疑問...
By Frederica
at 2005-05-12T12:01
at 2005-05-12T12:01
我對駭客任務系列電影的兩大疑問...
By Jake
at 2005-05-12T11:50
at 2005-05-12T11:50