NCIS的常見單字? - 重返犯罪現場

Yedda avatar
By Yedda
at 2008-08-22T21:11

Table of Contents

: → TX55:另外補一個「Forensic Science (Forensics) - 法醫學」^^ 08/22 12:35
: 推 serenebeauty:樓上講的那個好像是泛指鑑識科學吧 似乎 08/22 13:55
: → ncyc:有在前面加上Forensic就是鑑識(大陸稱「法證」) 08/22 14:32
: → ncyc:鑑識科學、鑑識心理學(Forensic psychologist)等 08/22 14:33

嗯,因為是憑記憶寫的,有錯請海涵。^^a"


「Forensic Science」,通常簡稱「Forensics」,正式中文名稱記得是「法醫學」。

這裡的「法醫學」是「法庭醫學」而非「法醫(Medical Examiner)」。法醫學的內容其實
‧ ‧
就是鑑識科學為主,所以一般來說都會有人說鑑識科學比較易於了解。而所謂的法庭醫學

定義就是「利用科學與科技來檢驗或調查法庭上的呈堂證物或事證」。


大致上就是這樣子了。^^

--
「一朝為海兵,終身陸戰隊」
● ● ●
<布> <麥> <Gb>
Jim Brass _/\_ _/\_ _/\_ Leroy Jethro Gibbs
Mac Taylor
「Semper Fi!」

--

All Comments

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2008-08-26T08:09
我到是覺得維基提到的司法科學或是用大陸的法證學會是不錯的
中譯名稱
Emma avatar
By Emma
at 2008-08-28T09:46
我還是覺得對"Science"來說 "科學"是比較精確的翻譯
Emily avatar
By Emily
at 2008-09-02T00:45
至於Forensic要翻法庭還是鑑識就比較見仁見智

NCIS的常見單字?

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2008-08-22T11:13
Autopsy - 驗屍 Coroner - 死亡裁定官官 Forensic Science (Forensics) - 法醫學 Medical Examiner - 法醫 C.O.D. - Cause of Death 死因 T.O.D. - Time of Death 死亡時間 Force ...

NCIS的常見單字?

Frederic avatar
By Frederic
at 2008-08-22T11:00
只是突然想到。 既然劇中有很多常見(聽到)的英文單字, 是不是可以大家集思廣益整理一下,也可以增長見識呢? EX. Probie - 菜鳥(口語) examinar - ? (法醫?還是Abby的職務?) autopsy - 驗屍 還有很多劇中會提到的縮寫… ※ 編輯: terey ...

Tony 第一次巴 McGee 的頭

Andy avatar
By Andy
at 2008-08-19T20:35
Gibbs andamp;Tony : S1, E5, 30:27and#39; : Tony: Not strength your eyes, boss. : Gibbs: ... (巴) Tony andamp; McGee S1, E18, 18:23 McGee: Youand#39;d en ...

Kate即將演出

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2008-08-16T14:36
飾演agent Kate的Sasha 即將在prison break第4季 中來演出 目前還不確定是客串演出或者是變成固定班底 不過至少可以看到Kate 想當初因為覺得演出NCIS 太累而辭演的Sasha 如今還是復出演戲了 真希望 ...

New Cast

Robert avatar
By Robert
at 2008-08-14T09:34
請各位板友不必擔心,因為國外的鄉民們也一樣擔心 她們甚至寫了信去TV Guide來詢問關於換角的事 而記者Matt Roush說到據他所知原班人馬會回來的 所以請各位版友也繼續支持NCIS吧!! 原文出處http://spoilertv.blogspot.com/2008/08/ncis-latest ...