Netflix好笑的錯誤. - 韓劇

Susan avatar
By Susan
at 2021-12-03T17:25

Table of Contents



目前還在看今生是第一次,心得前面有講了這裡不贅述。

前面一大段男主角的字幕都是打世熙,突然某集(第八第九)
變成世喜,看了很久世熙覺得有點不習慣,但這就是網飛會搞的好事。

我之前看99的時候也是突然某集改翻譯名稱,想說不影響體驗
就繼續看下去,後面有一幕秀出男主角漢字簽名,就是寫世喜。

本來以為之後都會打上男主角正確名字,結果看到第十集。

又變成世熙。


神奇啊 網飛真是猜不透你。

--
Tags: 韓劇

All Comments

Emma avatar
By Emma
at 2021-12-06T21:11
我記得sky castle把藥袋打成要帶
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2021-12-10T00:57
網飛好像一部影集不一定是同一個人翻的
Zora avatar
By Zora
at 2021-12-13T04:42
拉到每集片尾最後看譯者名字,應該翻世熙跟世喜的不同人?
Tracy avatar
By Tracy
at 2021-12-16T08:28
這種名字不統一的錯誤,不是只有盜版才會犯嗎?XD
Odelette avatar
By Odelette
at 2021-12-13T10:29
不一定喔,有些字幕組很仔細的,還會確認台詞典故出處XD
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2021-12-16T14:15
連同一個譯者翻譯,都有可能會忘記自己之前翻譯的名字了 XD 所以才需要有其他人校稿
Delia avatar
By Delia
at 2021-12-13T10:29
NF在這方面是真的需要改進……
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2021-12-16T14:15
網飛的翻譯真的很爛…..而且不分語言都蠻爛的
Kama avatar
By Kama
at 2021-12-13T10:29
有的好像是香港譯者譯的 我看這幾集的時候 也覺得好荒唐
Tracy avatar
By Tracy
at 2021-12-16T14:15
天空城堡的要帶我也印象深刻XD
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2021-12-13T10:29
山茶花開時女主角的名字前後也不一樣
Olivia avatar
By Olivia
at 2021-12-16T14:15
網飛錯字一堆啊….
John avatar
By John
at 2021-12-13T10:29
浪漫醫生金師傅也是..看到很生氣欸
Valerie avatar
By Valerie
at 2021-12-16T14:15
中國字幕組超認真的
Jack avatar
By Jack
at 2021-12-13T10:29
網飛字幕真的不太行阿
Bethany avatar
By Bethany
at 2021-12-16T14:15
網飛沒在控管品質吧XD 根本沒有校稿統籌的樣子
Noah avatar
By Noah
at 2021-12-13T10:29
訂了迪士尼加以後覺得網飛翻譯算可以了
Oliver avatar
By Oliver
at 2021-12-16T14:15
翻譯很爛+1,很多台詞都很直翻的感覺
Ina avatar
By Ina
at 2021-12-13T10:29
NF翻譯爛死了,如果是老戲還會直接拿中國的翻譯過來用,我之前看聽見你的聲音一堆問題
Quintina avatar
By Quintina
at 2021-12-16T14:15
NF各國戲劇的字母都很不行,亂翻跟錯字都不少字幕*
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2021-12-13T10:29
說實話盜版字幕組還比較認真 網飛迪士尼都很隨便
Oliver avatar
By Oliver
at 2021-12-16T14:15
有些字幕組真的用心,有時網飛看到不順的翻譯還去找看字幕組怎麼翻
Thomas avatar
By Thomas
at 2021-12-13T10:29
網飛翻日韓劇不知道為什麼很常用英文版再下去翻 等於翻了兩層 所以常常語意越差越大 但網飛連美劇很多也翻的很差勁 其實各家平台應該都是找很多不同外包幫忙翻再彙整起來但網飛完全不知道他們的翻譯組怎麼整合的就很敷衍
Harry avatar
By Harry
at 2021-12-16T14:15
網飛翻譯超多錯誤的 還會打錯字或少字
Lily avatar
By Lily
at 2021-12-13T10:29
網飛如果走正規管道購買會員,好像還是最貴的
Sarah avatar
By Sarah
at 2021-12-16T14:15
正版付費竟然是這種翻譯品質我覺得很瞎FRIDAY影音是一大堆的在再不分,看了痛苦
Valerie avatar
By Valerie
at 2021-12-13T10:29
天空城堡真的一堆錯字,譯名沒統一在很多齣都有
Hedda avatar
By Hedda
at 2021-12-16T14:15
錯字就算,之前跟看文森佐兩句半的長度只翻了一句,2/3的內容根本沒翻到。要不是能略聽一點韓文,直接錯過更深之意。韓劇是為了投入看深度,不是來揪錯,還是只能接受鳳凰
Una avatar
By Una
at 2021-12-13T10:29
不過海恰就翻得還蠻好的,有好幾段翻譯很美耶

2021畫梅獎 Penthouse2.3獲頒大賞

Victoria avatar
By Victoria
at 2021-12-03T16:25
and#34;2021畫梅獎頒獎典禮and#34;即將舉行。 3日下午4時,2021畫梅獎頒獎典禮and#34;將在首爾上岩洞斯坦福酒店2F大宴會廳拉開帷幕。 and#34;畫梅獎and#34;是頒發給因出色的影像美而獲得觀衆好評的節目和節目製作攝影人的獎項,是韓 國放送攝影人協會自1993年創立以來一直 ...

全鐘瑞、陳善圭合作電影《身價》

Joe avatar
By Joe
at 2021-12-03T14:28
[獨家] http://t.ly/jVP8 全鐘瑞、陳善圭,李重賢導演合作《身價》長篇企劃 演員全鐘瑞和陳善圭將在李重賢導演的短篇電影《身價》的長篇化企劃中合作。 3日,據電影界透露,全鐘瑞和陳善圭最近討論一起拍攝《身價》的長篇企劃,正在進行 中。 14分鐘的短片《身價》是一部中年男性和女高中生就身價展開 ...

金旻奎演出《The Fabules》

Callum avatar
By Callum
at 2021-12-03T14:08
[獨家] http://enews.imbc.com/News/RetrieveNewsInfo/332012 2日,iMBC採訪結果顯示,金旻奎被選為Netflix新系列《The Fabules》的主演。 他預計 飾演模特兒志願生沈道英一角。 金旻奎飾演的沈道英是純情漫畫中擁有主人公秀麗外貌的人物,是夢想 ...

衣袖紅鑲邊|你是我的奇蹟 OST2&3分享

Sandy avatar
By Sandy
at 2021-12-03T10:15
「我在意的只有......我的人」—世孫 (這是直接宣誓主權嗎! 《衣袖紅鑲邊》自播出以來一直好評不斷,原聲帶也陸續推出 https://www.wonderfo.land/player/110/9608 第二首OST〈Starlight Heart〉由韓國女歌手Ben演唱,有出現在第五集的片尾片段~ 歌 ...

鄭麗媛、李奎炯確定演出《開始辯論》

Kama avatar
By Kama
at 2021-12-03T09:58
https://sports.donga.com/article/all/20211203/110582553/1 新劇《開始辯論》確定由演員鄭麗媛和李奎炯出演,並投入製作。 《開始辯論》(導演姜民求、編劇金丹、製作Acmedia)是兩位國選律師捲入and#34;富豪老人連 環殺人事件and#34;而展開的 ...