New York#4.12 - CSI
By Olive
at 2008-09-09T01:38
at 2008-09-09T01:38
Table of Contents
※ 引述《TX55 (金屬齒輪)》之銘言:
: 另外就是"Downhill"翻成「當喜兒」真的是怎麼看怎麼怪啊。 = =a"
(恕刪)
這集翻譯有點....
text numbers 翻成「文本數位」? 那是什麼東西?
不就只是簡訊而已嗎...
最後兇手說要**被害者時,被害者本來嗑藥神智不清,藥效退了之後突然清醒過來
"she snapped" 應該指的是失去控制大暴走吧
翻成什麼一下想不起來,總之意思沒對就是了。
--
Sara : You just don't like sports.
Grissom : That's not true. I've been a baseball fan my whole life.
Sara : Baseball. Well, that figures. All the stats.
Grissom : It's a beautiful sport.
Sara : Since when are you interested in beauty?
Grissom : Since I met you.
--
: 另外就是"Downhill"翻成「當喜兒」真的是怎麼看怎麼怪啊。 = =a"
(恕刪)
這集翻譯有點....
text numbers 翻成「文本數位」? 那是什麼東西?
不就只是簡訊而已嗎...
最後兇手說要**被害者時,被害者本來嗑藥神智不清,藥效退了之後突然清醒過來
"she snapped" 應該指的是失去控制大暴走吧
翻成什麼一下想不起來,總之意思沒對就是了。
--
Sara : You just don't like sports.
Grissom : That's not true. I've been a baseball fan my whole life.
Sara : Baseball. Well, that figures. All the stats.
Grissom : It's a beautiful sport.
Sara : Since when are you interested in beauty?
Grissom : Since I met you.
--
Tags:
CSI
All Comments
By Faithe
at 2008-09-11T08:19
at 2008-09-11T08:19
By Puput
at 2008-09-12T16:15
at 2008-09-12T16:15
By Emma
at 2008-09-14T22:38
at 2008-09-14T22:38
By Faithe
at 2008-09-18T04:10
at 2008-09-18T04:10
By Michael
at 2008-09-20T03:54
at 2008-09-20T03:54
By Gilbert
at 2008-09-24T23:10
at 2008-09-24T23:10
By Carol
at 2008-09-29T19:45
at 2008-09-29T19:45
By Hamiltion
at 2008-09-30T07:15
at 2008-09-30T07:15
By Faithe
at 2008-10-05T00:00
at 2008-10-05T00:00
Related Posts
New York#4.11
By Donna
at 2008-09-09T01:05
at 2008-09-09T01:05
CSI 9x01 new promo (雷)
By James
at 2008-09-08T23:48
at 2008-09-08T23:48
剛剛的CSI LV
By Kama
at 2008-09-08T23:17
at 2008-09-08T23:17
CSI NY_4x12?
By Lauren
at 2008-09-08T23:02
at 2008-09-08T23:02
A Gentleman's Game(天才桿弟)中的Mac~~
By Kyle
at 2008-09-08T23:01
at 2008-09-08T23:01