put the I in FBI - X檔案
![John avatar](/img/boy2.jpg)
By John
at 2008-07-02T00:22
at 2008-07-02T00:22
Table of Contents
哈!重播的第一天,終於又看到久違的 X 檔案了,而且還是有正常字幕的。
所以我今天看都很注意翻譯翻什麼,
其中有一個小問題就是這句 That's why they put the "I" in "F.B.I."
我一直以為這句是雙關語, I 可以當"我"也可以當"調查"的意思,
所以這句話的意思我一直以為有「這就是為什麼他們把我放在調查局(為了調查案子)」和
「這就是為什麼FBI裡有調查這個字眼(成立FBI的目的就是要調查)」這兩種意思,
但我今天看 AXN 的翻譯,是翻成「調查局的人都這麼自大」??? 這我就不太懂了,
這句話跟自大有什麼關係?是我一直以來都誤會這句話的意思嗎?
有哪個英文強者可以幫忙解釋一下這句話的意思
ps.有沒有人覺得今天史卡利的聲音怪怪的,跟平常不太一樣啊!
不曉得是不是我的錯覺,總覺得比平常高音,而且又尖又細,怎麼聽怎麼怪,
聽她說話都有有一種「客官~不要啦~」的感覺......=.=
--
If we can't live together, we're going to die alone.
~ Jack Shephard
--
Tags:
X檔案
All Comments
![Carol avatar](/img/woman-glasses.jpg)
By Carol
at 2008-07-06T16:58
at 2008-07-06T16:58
Related Posts
就在今夜
![Hedwig avatar](/img/girl4.jpg)
By Hedwig
at 2008-07-01T23:51
at 2008-07-01T23:51
世界電影
![Kelly avatar](/img/girl3.jpg)
By Kelly
at 2008-07-01T23:24
at 2008-07-01T23:24
史卡莉好年輕
![Jack avatar](/img/elephant.jpg)
By Jack
at 2008-07-01T23:18
at 2008-07-01T23:18
Re: 7月AXN
![Aaliyah avatar](/img/cat2.jpg)
By Aaliyah
at 2008-06-29T16:49
at 2008-06-29T16:49
新電影的主題的看法和關於劇情主線的問題
![Jacob avatar](/img/dog1.jpg)
By Jacob
at 2008-06-28T09:12
at 2008-06-28T09:12