請問一下 打上German subtitle那地方其實我看不太懂
請問有人知道為什麼Chandler的表達抗議的方式是如此嗎?
謝謝!
※ 引述《march1 (一個人)》之銘言:
: Monica為了同性戀婚禮忙成一團,情緒也已瀕臨警戒點
: 近乎歇斯底里的催促著她那一群"快樂的小幫手"
: 而Chandler表達抗議的方式就是在一旁涼涼說著應該打上German subtitle
: Phoebe不過問了Monica一句怎麼會這樣
: Monica頓時兩眼睜大,覺得不可思議的反問: 妳要我哭嗎 妳想看我哭嗎?
: Phoebe彷彿被嚇到一般,以著士兵口吻大聲回答: Sir, no, sir.
: 每每看到這邊,我就笑到不行 XD~ 每看一回笑一回
: 這幾天都要重複看個兩三回,但還是樂此不疲~
: 還有,當Carol說婚禮可能要取消時,我第一個念頭也是: 錢會照付吧!?
--
請問有人知道為什麼Chandler的表達抗議的方式是如此嗎?
謝謝!
※ 引述《march1 (一個人)》之銘言:
: Monica為了同性戀婚禮忙成一團,情緒也已瀕臨警戒點
: 近乎歇斯底里的催促著她那一群"快樂的小幫手"
: 而Chandler表達抗議的方式就是在一旁涼涼說著應該打上German subtitle
: Phoebe不過問了Monica一句怎麼會這樣
: Monica頓時兩眼睜大,覺得不可思議的反問: 妳要我哭嗎 妳想看我哭嗎?
: Phoebe彷彿被嚇到一般,以著士兵口吻大聲回答: Sir, no, sir.
: 每每看到這邊,我就笑到不行 XD~ 每看一回笑一回
: 這幾天都要重複看個兩三回,但還是樂此不疲~
: 還有,當Carol說婚禮可能要取消時,我第一個念頭也是: 錢會照付吧!?
--
All Comments