Re: ADAMA... - 科幻

By Quintina
at 2005-08-16T00:25
at 2005-08-16T00:25
Table of Contents
※ 引述《Kasuga (我也要當懶熊熊 ~_~)》之銘言:
: 為何叫ADAMA?當初影集設定時有沒有什麼命名理由啊?
: 每次聽到我的大腦都直接連結「阿達瑪控固力透」的阿達瑪...orz
之前有聽說過是拉丁文
adamas, 表示"像鋼鐵般堅硬的, 堅忍"
不過我剛開始看到這個字也是想到日文的"頭腦" ^^;;
--
: 為何叫ADAMA?當初影集設定時有沒有什麼命名理由啊?
: 每次聽到我的大腦都直接連結「阿達瑪控固力透」的阿達瑪...orz
之前有聽說過是拉丁文
adamas, 表示"像鋼鐵般堅硬的, 堅忍"
不過我剛開始看到這個字也是想到日文的"頭腦" ^^;;
--
Tags:
科幻
All Comments
Related Posts
Re: 中英名詞對照??&BSG雜感

By Suhail Hany
at 2005-08-16T00:20
at 2005-08-16T00:20
Re: 中英名詞對照??&BSG雜感

By Frederic
at 2005-08-16T00:11
at 2005-08-16T00:11
那遊戲咧?

By David
at 2005-08-16T00:07
at 2005-08-16T00:07
Re: 中英名詞對照??&BSG雜感

By Una
at 2005-08-16T00:06
at 2005-08-16T00:06
Re: 中英名詞對照??&BSG雜感

By Joe
at 2005-08-15T23:53
at 2005-08-15T23:53