重返犯罪現場Re: Vivian in JAG/NCIS crossover (Ice Queen & M … - 重返犯罪現場Audriana · 2005-08-15Table of ContentsPostCommentsRelated Posts※ 引述《Topanga (Believe, dream, try)》之銘言: -- 重返犯罪現場All CommentsDonna2005-08-17她應該是JAG的律師~看了這集發現她很可愛啊~Edward Lewis2005-08-17JAG好像就是美國軍隊的法律顧問(Judge Advocate General)不過這部戲做了8,9年已經沒話題了.記得之前還看到背景在WWII的一集(覺得蠻虎濫的XD)我想破頭也想不起來"軍法局"這個名稱XD可以說JAG被砍不是沒有原因的Rosalind2005-08-19「軍法局」是台視的翻譯。Franklin2005-08-23可能是要套上台灣的制度吧?否則應該是JAG應該是"美國海軍軍事司法部"的縮寫Related PostsVivian in JAG/NCIS crossover (Ice Queen & Melt Down)Ducky為什麼叫Ducky?這星期三看Star World(關於重播時間)Re: 為什麼CSI版又不見啦?JAG - Ice Queen (Part 1)
All Comments