Re: 原版的DVD - 六人行

By Daph Bay
at 2005-08-26T22:44
at 2005-08-26T22:44
Table of Contents
※ 引述《Jongny ()》之銘言:
: 請問一下有買的版友
: 原版的DVD翻譯是走甚麼方向呢??
: 如果是跟硬碟版的翻譯差不多
: 我買的意願蠻高的
: 如果是亂翻一通看的不習慣
: 大概就不想買了
: 等一下說不定有人回我 我就去買了....
我相信你看到後來也都會開英文字幕或是關字幕 所以還是衝原版吧
DVD翻譯如果真要說糟糕的話就是有些專有名詞....很怪
也不能怪他們啦 畢竟不熟悉那個環境的觀眾有些笑點也笑不出來
再說...硬碟版....我想可能也有很多個版本XD
第七季的樣子吧
Phoebe幫他弟帶三個小孩那集
Chandler吞了一個小玩具 Monica陪他去醫院看病那集
他吞的是一個類似蝙蝠俠那種的人型玩偶
結果DVD翻 庫洛洛
第七季也出來很久了吧..= = 沒想到會翻庫洛洛 不知道是不是音本來就像= =
還是東風比較厲害啦....皮諾丘(小木偶)可以翻成皮卡丘 整個意思都跑掉了
--
一炮二響連放三槍,摸得四索五餅六萬,輸了七八九番,十分失敗。
十賭九輸,連賠八萬七千六百五十四塊,外加三妻兩妾,一屁股債。
by sharptooth
--
: 請問一下有買的版友
: 原版的DVD翻譯是走甚麼方向呢??
: 如果是跟硬碟版的翻譯差不多
: 我買的意願蠻高的
: 如果是亂翻一通看的不習慣
: 大概就不想買了
: 等一下說不定有人回我 我就去買了....
我相信你看到後來也都會開英文字幕或是關字幕 所以還是衝原版吧
DVD翻譯如果真要說糟糕的話就是有些專有名詞....很怪
也不能怪他們啦 畢竟不熟悉那個環境的觀眾有些笑點也笑不出來
再說...硬碟版....我想可能也有很多個版本XD
第七季的樣子吧
Phoebe幫他弟帶三個小孩那集
Chandler吞了一個小玩具 Monica陪他去醫院看病那集
他吞的是一個類似蝙蝠俠那種的人型玩偶
結果DVD翻 庫洛洛
第七季也出來很久了吧..= = 沒想到會翻庫洛洛 不知道是不是音本來就像= =
還是東風比較厲害啦....皮諾丘(小木偶)可以翻成皮卡丘 整個意思都跑掉了
--
一炮二響連放三槍,摸得四索五餅六萬,輸了七八九番,十分失敗。
十賭九輸,連賠八萬七千六百五十四塊,外加三妻兩妾,一屁股債。
by sharptooth
--
Tags:
六人行
All Comments

By Blanche
at 2005-08-28T16:53
at 2005-08-28T16:53

By Heather
at 2005-08-30T22:18
at 2005-08-30T22:18
Related Posts
我看到裡面腳色偷笑

By Jacky
at 2005-08-26T22:13
at 2005-08-26T22:13
原版的DVD

By Emma
at 2005-08-26T21:09
at 2005-08-26T21:09
我想問一個片段

By Eartha
at 2005-08-26T16:18
at 2005-08-26T16:18
問一個問題 ^^"

By Ethan
at 2005-08-26T07:12
at 2005-08-26T07:12
問一個問題 ^^"

By Leila
at 2005-08-26T01:29
at 2005-08-26T01:29