Re: 忍風第一話觀後感 - 特攝
By Emily
at 2004-11-08T14:50
at 2004-11-08T14:50
Table of Contents
※ 引述《Orphnoch (奧非以諾)》之銘言:
: 先註明:我只看過劇場版的忍風
: 片頭曲的確是比百獸戰隊來的熱血
: 不過好像被剪了些
: 再看到一開始的台制標題
: "忍風戰隊 忍風俠"
: 我無言了(日版記得是"忍風戰隊 破裏劍者"吧?)
比DVD的好多了
DVD的是忍風戰隊 神風俠
迅雷流 轟雷俠
爆龍戰隊 爆炎俠
我覺得有"俠"這個字出現的應該都是香港翻的(我指的是DVD)
我知道他們把蜘蛛人翻成蜘蛛俠.....
: 不過
: 配音感覺跟百獸是沒差到多少
朧姐的配音差很多的感覺
在原音的朧姐聽起來像是日本在講相聲的那種感覺
而且有關西腔,聽起來很有趣
不過中配之後就變成像是少女的聲音....有點怪
以她的年齡配少女的聲音....
鷹介跟吼太的配音我覺得2個人該互換才對
吼太的原音聽起來比較扁,像是鴨子叫的聲音
不知道迅雷流兄弟出來時的配音會如何.....
一甲的聲音蠻不錯的,有以前的black中南光太郎的感覺
希望有那種感覺....
: 而翻譯
: 恩....還是多看幾集再下定論好了
: 不過整體上
: 看起來比百獸好多了
: 不過老實說呢!
: 看特攝嘛!
: 主要是在看熱血的
: 不用為這些因素打壞看特攝的興致
: 我還是很期待下一週的忍風阿!
我是從中間開始看到的,就是他們三人被追殺的時候看的
看到最後的ED被剪一半開始播就覺得很怪
聽說連OP也被剪了...真是 orz....
--
: 先註明:我只看過劇場版的忍風
: 片頭曲的確是比百獸戰隊來的熱血
: 不過好像被剪了些
: 再看到一開始的台制標題
: "忍風戰隊 忍風俠"
: 我無言了(日版記得是"忍風戰隊 破裏劍者"吧?)
比DVD的好多了
DVD的是忍風戰隊 神風俠
迅雷流 轟雷俠
爆龍戰隊 爆炎俠
我覺得有"俠"這個字出現的應該都是香港翻的(我指的是DVD)
我知道他們把蜘蛛人翻成蜘蛛俠.....
: 不過
: 配音感覺跟百獸是沒差到多少
朧姐的配音差很多的感覺
在原音的朧姐聽起來像是日本在講相聲的那種感覺
而且有關西腔,聽起來很有趣
不過中配之後就變成像是少女的聲音....有點怪
以她的年齡配少女的聲音....
鷹介跟吼太的配音我覺得2個人該互換才對
吼太的原音聽起來比較扁,像是鴨子叫的聲音
不知道迅雷流兄弟出來時的配音會如何.....
一甲的聲音蠻不錯的,有以前的black中南光太郎的感覺
希望有那種感覺....
: 而翻譯
: 恩....還是多看幾集再下定論好了
: 不過整體上
: 看起來比百獸好多了
: 不過老實說呢!
: 看特攝嘛!
: 主要是在看熱血的
: 不用為這些因素打壞看特攝的興致
: 我還是很期待下一週的忍風阿!
我是從中間開始看到的,就是他們三人被追殺的時候看的
看到最後的ED被剪一半開始播就覺得很怪
聽說連OP也被剪了...真是 orz....
--
Tags:
特攝
All Comments
By Poppy
at 2004-11-10T04:54
at 2004-11-10T04:54
By Catherine
at 2004-11-10T13:19
at 2004-11-10T13:19
By Olivia
at 2004-11-13T07:47
at 2004-11-13T07:47
By Rosalind
at 2004-11-15T02:45
at 2004-11-15T02:45
By Thomas
at 2004-11-17T03:22
at 2004-11-17T03:22
Related Posts
忍風戰隊
By Irma
at 2004-11-03T14:45
at 2004-11-03T14:45
請問大家都是怎麼有特攝片的來源呢
By Jake
at 2004-10-23T11:48
at 2004-10-23T11:48
炸翻天啦
By Belly
at 2004-10-21T03:14
at 2004-10-21T03:14
甜心戰士..
By Poppy
at 2004-10-20T16:33
at 2004-10-20T16:33
龍騎的TVSP
By Yuri
at 2004-10-20T01:07
at 2004-10-20T01:07