Re: 早上連續兩次看到同一台車從我眼前經過 - 駭客任務

Lucy avatar
By Lucy
at 2004-07-22T18:30

Table of Contents

※ 引述《Spearm1nt (StaLker)》之銘言:
: 後來到別的地方又看到第三次
: 他好像迷路了

應該是母體的系統有變更過了....


開門請小心....免得一頭撞上牆壁....= =

--

All Comments

Selena avatar
By Selena
at 2004-07-24T12:34
GOOD MORNING~TRUEMAN!

Re: 錫安在台灣

Lily avatar
By Lily
at 2004-07-20T13:39
※ 引述《dieingkmt (快死掉的長頸鹿)》之銘言: : 要在這搞政治嗎~~~~ : 別忘了這個母體(中華民國v2.0蔣王朝版)是誰創造出來的 : 是造物主(蔣匪中正)阿~~~~ : 下臺之後仍緊抓權力 不鳥當時的體制憲法 : 硬要跟當時的總統李宗仁對抗 搞到and#34;轉進台灣and#34; : ...

Re: 誰有 瑪莉歐以一擋百 的搞笑動畫

Joe avatar
By Joe
at 2004-07-14T20:22
※ 引述《nsay (myname)》之銘言: : ※ 引述《saueshen (年輕的老頭)》之銘言: : : http://www.neogeopro.com/stuff/mario.htm : : 你說的是這個嗎? : 請問有其他連結嗎? : 這個連結失效了 ...

Re: 誰有 瑪莉歐以一擋百 的搞笑動畫

Una avatar
By Una
at 2004-07-14T20:15
※ 引述《saueshen (年輕的老頭)》之銘言: : ※ 引述《RungTai (阿泰)》之銘言: : : 在別人的電腦上看到 : : 超好笑的 : : 模仿駭2的情節,瑪莉歐打一堆路易,拔地上的鐵棍and#39;還有慢動作... : : 完全模仿,還有英文 : : 一隻路易被打到牆角說:and#34;m ...

對於Matrix第一集DVD的製作看法

Frederica avatar
By Frederica
at 2004-07-09T22:32
外殼還蠻精美的, 至於特別收錄因為是英文的, 還在研究中........=.= 不過我覺得用電視看螢幕很黑, 電視亮度要調高一點比較好看。 另外最糟的是, 翻譯很糟, 比起之前電視版的實在是差蠻多的, 很多對白變得很平常, 本來的巧思或哲理消失殆盡, 而且還有好幾句話沒有翻譯出來! 看來,我要加強我的英文 ...

我不喜歡駭三

Robert avatar
By Robert
at 2004-07-06T22:17
給我的啟發不如第一集和第二集 一直打來打去,飛來飛去 又撞牆又撞地板的 有不少畫面是重複的 感覺像是在看七龍珠真人版 小失望 - ...