Re: 純粹好奇 討論一下 - 相聲

By Iris
at 2007-08-28T23:04
at 2007-08-28T23:04
Table of Contents
※ 引述《FANTERRY (黃小豪)》之銘言:
: ※ 引述《daveslg (誠實可靠小郎君)》之銘言:
: : 最近開始認真聽 郭德綱的大話劉羅鍋
: : 全部100集 挺過癮的
: : 我突然想到兩件事
: : 一. 吳兆南先生的 官場鬥 (還是君臣鬥 反正你們知道我再說啥 又不是瓦設留言板)
: : 據說從未出版 那原始的資料是哪裡來的呢? 不可能是在家無聊
: 同心圓有出版
: 不過名稱好像是「乾隆與劉墉」之類的
: 我家有錄音帶
: 不過是在花蓮家裡
這套錄音帶,曾經隨著某套CD當贈品,後來就沒有了
我自己是完全沒有看過實物,我的錄音是某位版眾傳給我的
F大有機會回家,拍張照片讓大家長長見識~
: : 隨口來一段吧? 而且我看滔滔不絕的說 好像沒有休息過??
我覺的,這種東西就像補習班老師在上課,
一樣的課程,他每年上好幾遍,久了就可以滔滔不絕的講不停
裡面的笑話和題目講解可以自由變換
(其中,最類似的,應該是教英文的老師,英文教材最自由了)
: : 還有 吳魏兩位 說太多的傳統段子 絕不可能 是小時候聽的多
: : 長大就會說(報菜名我聽千遍以上 也說不出來 賣布頭也不是聽的多就唱的好)
: : 他們是怎樣從獲得這些文本或資料呢?
: 還有一位陳逸安老師
: 好像很多老段子其實是他傳下來的
有興趣的,可以看看樊光耀的碩士論文,我記得樊光耀的論文就是真對
吳魏的相聲去做研究。
有一次吳兆南座談會,他說陳逸安以前在當鋪做事,能寫字,
以前又與幾位相聲演員有交情,學了一些東西。
: 後來好像丑倫彰先生提供了很多資料
丑先生提供的資料在後,因為吳、魏在電台說相聲的時候
就已經很多段子了,包括非常有可能是抄襲大陸新相聲的「教之道」「機車歷險記」
同心圓有一套收錄陳逸安相聲的CD
裡面是滿早期的錄音,從那裡面就可以看出來,那時候的相聲和傳統段子差距就頗大
還很富有「時代意義」XD
: : 附帶一題 他們的太平歌詞中的餑餑陣 跟郭德綱唱的不一樣?
: 很多東西是吳魏兩位老師憑印象的
: 郭德剛搞不好自己也改過
: 不一樣是正常的
: : 而且相聲不是靠文本就可以搞的定的 拿著文本 也沒有辦法把八扇屏
: : 說的有滋有味 真的好好奇!!
按照書上的寫法,以前的相聲沒有劇本
因為「老藝人」會寫字的不多,多是口傳心授,在口傳心授的過程中
很多表演的重點也跟著傳過去了
: : 二. 劉寶瑞明明就在文革時 屍骨無存 誰幫他錄下官場鬥呢?
: 幾位大師其實在共匪剛竊據大陸之時(一定得這麼說)
: 都還是有相當的影響力
: 到處去鼓舞士氣、為匪宣傳(還是得這麼形容)
: 後來文革的時候處境才開始艱難
: : 我這邊的劉寶瑞單口相聲集聲音 很清楚 那當時的資料是怎樣保存的?
: : (誰有完整劉寶瑞版的 我可以拿大話劉羅鍋換 或用其他的大陸相聲 小品交換 )
: 完整的官場鬥把郭德綱全部出版品拿來換
: 我也不換
有完整的官場鬥,拿我所有的相聲資產,我也願意換
但是話說回來,能夠擁有完整的官場鬥,大概也不希罕其他的相聲資產 XD
--
: ※ 引述《daveslg (誠實可靠小郎君)》之銘言:
: : 最近開始認真聽 郭德綱的大話劉羅鍋
: : 全部100集 挺過癮的
: : 我突然想到兩件事
: : 一. 吳兆南先生的 官場鬥 (還是君臣鬥 反正你們知道我再說啥 又不是瓦設留言板)
: : 據說從未出版 那原始的資料是哪裡來的呢? 不可能是在家無聊
: 同心圓有出版
: 不過名稱好像是「乾隆與劉墉」之類的
: 我家有錄音帶
: 不過是在花蓮家裡
這套錄音帶,曾經隨著某套CD當贈品,後來就沒有了
我自己是完全沒有看過實物,我的錄音是某位版眾傳給我的
F大有機會回家,拍張照片讓大家長長見識~
: : 隨口來一段吧? 而且我看滔滔不絕的說 好像沒有休息過??
我覺的,這種東西就像補習班老師在上課,
一樣的課程,他每年上好幾遍,久了就可以滔滔不絕的講不停
裡面的笑話和題目講解可以自由變換
(其中,最類似的,應該是教英文的老師,英文教材最自由了)
: : 還有 吳魏兩位 說太多的傳統段子 絕不可能 是小時候聽的多
: : 長大就會說(報菜名我聽千遍以上 也說不出來 賣布頭也不是聽的多就唱的好)
: : 他們是怎樣從獲得這些文本或資料呢?
: 還有一位陳逸安老師
: 好像很多老段子其實是他傳下來的
有興趣的,可以看看樊光耀的碩士論文,我記得樊光耀的論文就是真對
吳魏的相聲去做研究。
有一次吳兆南座談會,他說陳逸安以前在當鋪做事,能寫字,
以前又與幾位相聲演員有交情,學了一些東西。
: 後來好像丑倫彰先生提供了很多資料
丑先生提供的資料在後,因為吳、魏在電台說相聲的時候
就已經很多段子了,包括非常有可能是抄襲大陸新相聲的「教之道」「機車歷險記」
同心圓有一套收錄陳逸安相聲的CD
裡面是滿早期的錄音,從那裡面就可以看出來,那時候的相聲和傳統段子差距就頗大
還很富有「時代意義」XD
: : 附帶一題 他們的太平歌詞中的餑餑陣 跟郭德綱唱的不一樣?
: 很多東西是吳魏兩位老師憑印象的
: 郭德剛搞不好自己也改過
: 不一樣是正常的
: : 而且相聲不是靠文本就可以搞的定的 拿著文本 也沒有辦法把八扇屏
: : 說的有滋有味 真的好好奇!!
按照書上的寫法,以前的相聲沒有劇本
因為「老藝人」會寫字的不多,多是口傳心授,在口傳心授的過程中
很多表演的重點也跟著傳過去了
: : 二. 劉寶瑞明明就在文革時 屍骨無存 誰幫他錄下官場鬥呢?
: 幾位大師其實在共匪剛竊據大陸之時(一定得這麼說)
: 都還是有相當的影響力
: 到處去鼓舞士氣、為匪宣傳(還是得這麼形容)
: 後來文革的時候處境才開始艱難
: : 我這邊的劉寶瑞單口相聲集聲音 很清楚 那當時的資料是怎樣保存的?
: : (誰有完整劉寶瑞版的 我可以拿大話劉羅鍋換 或用其他的大陸相聲 小品交換 )
: 完整的官場鬥把郭德綱全部出版品拿來換
: 我也不換
有完整的官場鬥,拿我所有的相聲資產,我也願意換
但是話說回來,能夠擁有完整的官場鬥,大概也不希罕其他的相聲資產 XD
--
Tags:
相聲
All Comments

By Thomas
at 2007-08-29T11:36
at 2007-08-29T11:36

By John
at 2007-08-31T15:14
at 2007-08-31T15:14

By Frederic
at 2007-09-04T18:28
at 2007-09-04T18:28

By Zanna
at 2007-09-06T17:57
at 2007-09-06T17:57

By Freda
at 2007-09-11T07:54
at 2007-09-11T07:54

By Frederica
at 2007-09-14T18:20
at 2007-09-14T18:20

By Susan
at 2007-09-16T19:53
at 2007-09-16T19:53

By Zenobia
at 2007-09-20T20:17
at 2007-09-20T20:17

By Gilbert
at 2007-09-25T05:41
at 2007-09-25T05:41

By Mason
at 2007-09-28T00:34
at 2007-09-28T00:34

By Kumar
at 2007-10-02T00:25
at 2007-10-02T00:25
Related Posts
有人要去看秋逗嗎?

By Barb Cronin
at 2007-08-28T11:48
at 2007-08-28T11:48
Re: 純粹好奇 討論一下

By Iris
at 2007-08-28T04:25
at 2007-08-28T04:25
相聲瓦舍-創團二十週年相聲劇『鄧力軍』

By Leila
at 2007-08-27T23:40
at 2007-08-27T23:40
Re: 純粹好奇 討論一下

By Andy
at 2007-08-27T22:54
at 2007-08-27T22:54
純粹好奇 討論一下

By Erin
at 2007-08-27T19:52
at 2007-08-27T19:52