Re: 繁體中文DVD? - 星際爭霸戰

By Ursula
at 2005-06-27T17:43
at 2005-06-27T17:43
Table of Contents
※ 引述《[email protected] (好久沒改暱稱の傳說)》之銘言:
: 無聊去網拍搜尋
: 發現竟然有人在賣"繁體中文"字幕的TNG DVD
: (至於賣家我就不講了 免的變成廣告文)
: 而且看樣子也不太像是用燒的
: 難道是香港版?
大陸版的嗎?
去年到北京,買了TNG的全套DVD回來
家人先拆了一集來看,看完後的感想是想昏倒在地上
因為翻譯很差,亂翻一通,連英文程度so-so的家人都可以知道翻譯
與劇情對不起來
由於這個可怕的經驗,目前為止家中沒有一個人鼓起勇氣要繼續看片
就算要看,大概也是看英文字幕的,寧願不懂也不想昏倒
大陸版的唯一優點就是還算便宜,畫質還ok,不過,跟北京人買東西
好像在吵架,感覺不是很好。
--
Keroro小隊,共鳴-
軍曹:kero~kero~kero~kero~kero~kero (佔領萬岱,組裝鋼彈)
伍長:giro~giro~giro~giro~giro~giro (俺願為夏美上刀山下油鍋)
二等兵:tama~tama~tama~tama~tama (我愛軍曹)
曹長:kuru~kuru~kuru~kuru~kuru~kuru (哼哼哼哼哼)
兵長:doro~doro~doro~doro~doro~doro (為什麼在下總被大家遺忘)
--
: 無聊去網拍搜尋
: 發現竟然有人在賣"繁體中文"字幕的TNG DVD
: (至於賣家我就不講了 免的變成廣告文)
: 而且看樣子也不太像是用燒的
: 難道是香港版?
大陸版的嗎?
去年到北京,買了TNG的全套DVD回來
家人先拆了一集來看,看完後的感想是想昏倒在地上
因為翻譯很差,亂翻一通,連英文程度so-so的家人都可以知道翻譯
與劇情對不起來
由於這個可怕的經驗,目前為止家中沒有一個人鼓起勇氣要繼續看片
就算要看,大概也是看英文字幕的,寧願不懂也不想昏倒
大陸版的唯一優點就是還算便宜,畫質還ok,不過,跟北京人買東西
好像在吵架,感覺不是很好。
--
Keroro小隊,共鳴-
軍曹:kero~kero~kero~kero~kero~kero (佔領萬岱,組裝鋼彈)
伍長:giro~giro~giro~giro~giro~giro (俺願為夏美上刀山下油鍋)
二等兵:tama~tama~tama~tama~tama (我愛軍曹)
曹長:kuru~kuru~kuru~kuru~kuru~kuru (哼哼哼哼哼)
兵長:doro~doro~doro~doro~doro~doro (為什麼在下總被大家遺忘)
--
Tags:
星際爭霸戰
All Comments
Related Posts
電影 回到未來 第一集

By Christine
at 2005-06-20T20:54
at 2005-06-20T20:54
有部電影 想問名字

By Ina
at 2005-06-13T14:31
at 2005-06-13T14:31
有部電影 想問名字

By Agnes
at 2005-06-13T14:29
at 2005-06-13T14:29
美商Paramount考慮於杭州興建主題樂園

By Quanna
at 2005-06-12T02:53
at 2005-06-12T02:53
Re: 黃金女郎~~

By Ingrid
at 2005-06-10T18:22
at 2005-06-10T18:22