Re: 請問NY519最後... - CSI

By Olive
at 2009-04-24T13:42
at 2009-04-24T13:42
Table of Contents
原文雷的地方我先修掉它了> <
抱歉回了個有點久的文~
這次天使姐姐講法文實在太正了~
我稍微用我不可靠的聽寫大略寫了一下原文,
其中有一兩個自我實在聽不出來是什麼,
就麻煩眾版有集思廣益吧~
還有就是a上面有一點的這個字好像打不出來,
我用a`代替一下> <
A:「Passe a` mon endroit plus tard et
je te lemontre le ___ ___ (有兩個字我實在聽不出來> <)
des relation international.」
F:「Oh la` la`! (超可愛表情)」
大概是這樣可能會有錯誤> <
畢竟我沒學法文很久,而且我覺得我ㄧ輩子也搞不懂法國人= =
獻醜了,就請大家幫我糾正一下囉~
也希望有幫助到各位板友~
※ 引述《kinvic (塔可)》之銘言:
: 天使姐姐對著弗帥講了一段話
: 「晚一點到我家來,我來告訴你什麼是真正的國際關係」
: 有沒有哪位大大知道她的法文原文呢??
: 好喜歡弗帥喔
--
抱歉回了個有點久的文~
這次天使姐姐講法文實在太正了~
我稍微用我不可靠的聽寫大略寫了一下原文,
其中有一兩個自我實在聽不出來是什麼,
就麻煩眾版有集思廣益吧~
還有就是a上面有一點的這個字好像打不出來,
我用a`代替一下> <
A:「Passe a` mon endroit plus tard et
je te lemontre le ___ ___ (有兩個字我實在聽不出來> <)
des relation international.」
F:「Oh la` la`! (超可愛表情)」
大概是這樣可能會有錯誤> <
畢竟我沒學法文很久,而且我覺得我ㄧ輩子也搞不懂法國人= =
獻醜了,就請大家幫我糾正一下囉~
也希望有幫助到各位板友~
※ 引述《kinvic (塔可)》之銘言:
: 天使姐姐對著弗帥講了一段話
: 「晚一點到我家來,我來告訴你什麼是真正的國際關係」
: 有沒有哪位大大知道她的法文原文呢??
: 好喜歡弗帥喔
--
Tags:
CSI
All Comments
Related Posts
好奇問一下

By Daniel
at 2009-04-24T12:52
at 2009-04-24T12:52
LV 9x21 無雷

By Tristan Cohan
at 2009-04-24T10:39
at 2009-04-24T10:39
NY521

By Emma
at 2009-04-24T00:18
at 2009-04-24T00:18
拉斯維加斯第七季第二集

By Steve
at 2009-04-23T21:20
at 2009-04-23T21:20
LV 的女警探

By Selena
at 2009-04-23T10:29
at 2009-04-23T10:29