Rock.Hard place.Me. - 六人行

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2005-05-17T22:03

Table of Contents

※ 引述《roadtodream (never give up)》之銘言:
: Chandler講的這句話
: 印象中當時片子裡是翻成左右為難
: 不過為什麼啊?
: 我猜它應該是指說Me夾在Rock和Hard place中間
: 所以左右為難
: 不過我看不出Rock和Hard plce有什麼關聯..
: 高手指點一下我這英文白痴吧>"<
這是一句英文片語 形容一個人between a rock and a hard place
He's (stuck) between a rock and a hard place.
可以翻成中文的意思就是進退維谷


--

All Comments

Re: Ross現在在倫敦演的戲...

Cara avatar
By Cara
at 2005-05-16T20:13
※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言: : ※ 引述《ppr (I loathe myself)》之銘言: : : David Schwimmer在倫敦West End的第一齣戲and#34;Some Girl(s)and#34;,三天前開始演出 : : 昨天經過她的戲院順便拍了一些照 ...

Re: 公車奇遇

Franklin avatar
By Franklin
at 2005-05-16T19:48
我是很不能忍笑的人… 我想起有一次我打算去找朋友,並且打算借他FRIENDS。 結果我在捷運上面把玩著那套影集。 玩著玩著無聊就開始看後面用英文所寫的劇情簡介。 沒想到我看的懂耶…結果就浮現出一些好笑的畫面。 忍不住想要大笑,但是怕別人以為我神經病,最後我就在捷運上裝肚子痛。 整個頭都低下來,頭埋在手圈起來的 ...

Re: Ross現在在倫敦演的戲...

Faithe avatar
By Faithe
at 2005-05-16T10:56
※ 引述《ppr (I loathe myself)》之銘言: : David Schwimmer在倫敦West End的第一齣戲and#34;Some Girl(s)and#34;,三天前開始演出 : 昨天經過她的戲院順便拍了一些照,看板上的Ross跟Friends裡的感覺很不一樣, ...

Re: Ross現在在倫敦演的戲...

Dinah avatar
By Dinah
at 2005-05-15T22:52
http://www.broadway.com/gen/Show.aspx?si=512194 有很少的一些資料 ※ 引述《ppr (I loathe myself)》之銘言: : David Schwimmer在倫敦West End的第一齣戲and#34;Some Girl(s)and#34;,三天前開始演 ...

Ross現在在倫敦演的戲...

Isabella avatar
By Isabella
at 2005-05-15T22:02
David Schwimmer在倫敦West End的第一齣戲and#34;Some Girl(s)and#34;,三天前開始演出 昨天經過她的戲院順便拍了一些照,看板上的Ross跟Friends裡的感覺很不一樣, 但是故事的內容似乎還是離不開離婚與女人 XDDDDDDD http://www.wretc ...