Rouge One 台灣字幕的問題 - 星際大戰

Enid avatar
By Enid
at 2016-12-31T21:33

Table of Contents

※ 引述《Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)》之銘言:
: 目前只刷了三次,印象中比較大的錯誤有兩個;
: 1) 把行星系 system,直譯成"系統"。
: 2) 把反抗軍的 council,加油添醋翻成"絕地議會"
: 小地方;
: 1) 把Alderaan,翻成"艾爾XX"之類的四個中文字,
: 而非以前常見的"奧德蘭"或類似三個中文字的譯音名。

昨天看的 我印象中是 艾岱倫 跟藍光字幕一樣(參考自網路資源)

: 2) 死星第一發轟Jedha地表時,Cassian和K-2SO無線電通話要它起飛來接人,
: K-2SO提到眼前已經看不到" 地平線 horizon" 了。
: 中文字幕印象中好像只翻成 "眼前什麼都看不到" 之類的句子。
: 還有嗎? =w=
: (話說台灣的廳數砍得真快,才第二週而已高雄好像就剩沒幾廳了.....orz.)

帝國的車在開往勞改營途中突然停止 風暴兵說「大概是另一輛卡車」
應該是「大概還要接一個人上車」

有一個地方提到「共和幣」 這時候應該是帝國幣了吧

琴在看她爸投影的時候 傑達星遭轟
卡西恩趁機逃出監牢 跟巴茲說「你去找飛行員」
但飛行員就在他們隔壁 而且剛剛才講過話
依照情境 應該是「你去處理飛行員」比較適合

昆尼克在提及傑達星被死星砲轟時 說他們消滅了一堆東西
其中一樣是「殘餘的絕地武士」
這裡講的應該是「絕地留下的遺跡」 大概是聖殿之類的

--

All Comments

Gary avatar
By Gary
at 2017-01-01T18:37
悲劇 各種翻譯問題 結果到時壓片還是這樣就真的無言了
Daniel avatar
By Daniel
at 2017-01-06T02:32
買美版或日版BD不要管它中文字幕就好
像六部曲的BD box就是買美版的沒中字去它的台灣代理商

Vader的力量有多強大?

Enid avatar
By Enid
at 2016-12-30T16:47
以前看過一篇文章提到 因為原力是來自肉體的能量, 所以被砍成人棍的維德已經不可能擁有未受傷前那種豐沛又具爆發力的原力 (三部曲一開頭的安納金就是仗著自己年輕,直接用原力壓垮技巧比他精湛的杜庫伯爵) 取而代之的是透過西斯大帝的傳授,只好不斷從技藝層面提升自己的修為 直到四部曲的時候, 綜合能力已經遠 ...

今晚12點 星際大戰戰場前線 開團哦哦

David avatar
By David
at 2016-12-30T14:20
有鑒於臺灣玩家很少人在揪 這幾天我有在臉書社團找到一些PC版的玩家 打算人多點一起打 我的orign 帳號是 tintinmarx 可以加一下 加好的鄉民可以也在下面回覆一下喔 感謝 - ...

Vader的力量有多強大?

Selena avatar
By Selena
at 2016-12-30T08:49
昨天為了維德大人再去看了一次Rogue one (還包場...有快下檔的感覺),有個問題ㄧ直在腦海裡打轉......以下有雷 就是看了戲末維德大開殺戒的那場戲後 一直在想要是安納金沒被歐比王斷手腳 四隻健全,繼續修鍊,那他的力量會有 多可怕?...... - ...

莉亞公主 凱莉費雪 去世 享年60歲

Iris avatar
By Iris
at 2016-12-29T01:22
https://www.youtube.com/watch?v=u1RDL5MjYF8 Star Wars - Princess Leia Theme Fingerstyle Guitar https://www.youtube.com/watch?v=aQIyDKM_heo Star Wars - Lei ...

巨頭們向 Carrie 說再見

Mia avatar
By Mia
at 2016-12-28T21:01
※ 引述《macefindu (飛什麼飛?)》之銘言: : http://ew.com/movies/2016/12/27/carrie-fisher-dead-star-wars-cast-mark-hamill/ : http://tinyurl.com/zkqqhyr : 包括 George Lucas ...